Primă secțiune DECIZIE FINALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 40465/98 de Anna Maria SORRENTINO PROTA împotriva Italiei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 18 aprilie 2002 în calitate de Cameră compusă din C.L. Rozakis Președintele dnei Tulkens Lorenzen Doamna Vajić Levits Kovler Zagrebelsky judecători și dl E. Fribergh grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 20 august 1997, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere decizia parțială din 11 octombrie 2001, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național italian, născut în 1953 și locuiește în Positano (Salerno). Ea este reprezentată în fața Curții de către dl F. Manzo, un avocat practicant în Torre Annunziata (Naples). Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unei clădiri de 16 apartamente din Castellammare di Stabia (Naples), 5 dintre care au fost lăsate la 5 chiriași diferiți. Procedura împotriva I.A. Într-o scrisoare înregistrată din 24 mai 1991, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie contractul de închiriere la expirarea termenului la 31 Decembrie 1991 și i-a cerut să abandoneze sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare servită la chiriaș la 14 mai 1992, reclamantul a reiterat intenția ei de a încheia închiriere și a chemat chiriașul să apară înaintea Magistratului Napoli. Prin decizia din 20 mai 1992, care a fost făcută executivă la 27 mai 1992, Magistratul Naples a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 20 mai 1993. La 11 septembrie 1995, reclamantul a comunicat locatarului care l-a solicitat să abandoneze sediul. La 23 octombrie 1995, ea a informat locatarul că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 4 noiembrie 1995 între 4 noiembrie 1995 și 3 decembrie 1998, judecătorul a făcut șapte încercări de recuperare a posesiei. Fiecare încercare a dovedit că nu a avut succes, deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. La o dată neespecificată din 1999, reclamantul a recuperat posesia apartamentului. Procedura împotriva V.C. Într-o scrisoare înregistrată din 24 iunie 1991, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie contractul la expirarea termenului la 31 decembrie 1991 și i-a cerut să abandoneze sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare a servit chiriașului la 17 aprilie 1992, reclamantul a reiterat intenția ei de a încheia închiriere și a convocat chiriașul să apară înaintea magistratului Napoli. Prin decizia din 22 iunie 1992, care a fost făcută executivă la 17 iulie 1992, Magistratul Napoli a susținut validitatea anunțului de a renunța și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 22 iunie 1993. La 11 septembrie 1995, reclamantul a notificat chiriașul care l-a obligat să abandoneze sediul. La 23 octombrie 1995, ea l-a informat pe chiriaș că ordinul de posesie va fi executat de un judecător la 4 noiembrie 1995. Între 4 noiembrie 1995 și 28 octombrie 1997, judecătorul a făcut cinci încercări de recuperare a posesiunii. În urma intrării în vigoare a Legii nr. 431/98, executarea procedurii de evacuare a fost suspendată până la 31 ianuarie 2000. În aprilie 2000, locatarul a intrat într-o nouă închiriere cu reclamantul. Într-o scrisoare a servit chiriașului la 11 mai 1992, reclamantul a informat chiriașul de intenția ei de a încheia închiriere la expirarea termenului la 8 decembrie 1992 și l-a convocat să apară în fața magistratului Napoli. Prin decizia din 20 mai 1992, care a fost pus în aplicare la 25 decembrie 1992. În septembrie 1992, Magistratul de la Napoli a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediul să fie anulat până la 20 mai 1993. La 11 septembrie 1995, reclamantul a făcut notificare asupra chiriașului ce l-a obligat să abandoneze sediul. La 23 octombrie 1995, a informat locatarul că ordinul de posesie va fi executat de un judecător la 4 noiembrie 1995. Între 4 noiembrie 1995 și 25 noiembrie 1999, judecătorul a făcut douăsprezece încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit eșuată deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. La 24 martie 2000, reclamantul a recuperat posesia apartamentului. Procedura împotriva I.R. Într-o scrisoare înregistrată din 24 mai 1991, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie închiriere la expirarea termenului la 31 decembrie 1991 și i-a cerut să abandoneze sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare servită la chiriaș la 7 mai 1992, reclamantul a reiterat intenția de a închiria și a convocat chiriașul să apară înaintea Magistratului de Napoli. Prin decizia din 20 mai 1992, care a fost făcută executivă la 27 mai 1992, Magistratul Naples a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie eliminate până la 20 mai 1993. La 1 octombrie 1992, I.R. a murit și F.E. a reușit în închiriere. La 23 octombrie 1995, reclamantul a furnizat anunțuri privind chiriașul care l-a solicitat să-l concedieze. La 10 octombrie 1995, ea a informat locatarul că ordinul de posesie ar fi executat de către un judecător la 2 decembrie 1995 între 2 decembrie 1995 și 27 octombrie 1997, judecătorul a făcut cinci încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit a fi eșuată, deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinii de posesie. În urma intrării în vigoare a Legii nr. 431/98, executarea procedurii de evacuare a fost suspendată până la 31 ianuarie 2000. La 24 martie 2000, reclamantul a recuperat posesia apartamentului. Într-o scrisoare înregistrată din 24 mai 1991, reclamantul a informat chiriașii că intenționează să încheie închiriere la expirarea termenului la 8 februarie 1992 și le-a cerut să părăsească sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare a servit chiriașilor la 8 mai 1992, reclamantul a reiterat intenția ei de a anula închirierea și a convocat chiriașii să apară înaintea Magistratului Napoli. Prin decizia din 20 mai 1992, care a fost făcută executivă la 27 mai 1992, Magistratul Naples a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 20 martie 1993. La 23 octombrie 1995, reclamantul a comunicat locatorilor care le cerea să abandoneze sediul. La 10 noiembrie 1995, ea a informat chiriașii că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 2 decembrie 1995 între 2 decembrie 1995 și 28 octombrie 1997, judecătorul a făcut cinci încercări de recuperare a posesiunii. În urma intrării în vigoare a Legii nr. 431/98, executarea procedurii de evacuare a fost suspendată până la 31 ianuarie 2000. La 17 martie 2000, reclamantul a recuperat posesia apartamentului. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că incapacitatea sa de a recupera posesia apartamentelor sale a constituit o încălcare a dreptului la proprietate. Reclamantul se plâng în continuare în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii de evacuare. Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne din cauza faptului că nu a contestat refuzul asistenței de poliție în fața instanțelor administrative. Curtea reamintește că a respins deja această obiecție în cazul Immobiliare Saffi (a se vedea hotărârea Immobiliare Saffi v. Italia) [GC], nr. 22774/93, §§ 40-42, CEDO 1999-V). Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de concluzia sa anterioară, ceea ce ar trebui, prin urmare, respins. Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile sociale și problemele legate de ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar trebui să fie aplicate simultan. În opinia lor, ingerința în drepturile de proprietate ale reclamantului nu a fost disproporționată; prin urmare, nu există nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. Reclamantul susține că refuzul administrației de a executa ordinul emis de magistrat a interferat cu puterea justiției. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase, care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată în mod evident bolnavă fondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv de declarare inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate restul cererii admisibile, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 40465/98
by Anna Maria SORRENTINO PROTA
against Italy
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 18 April 2002 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
E.
Levits
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
judges
,
and Mr E.
Fribergh
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 20 August 1997,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the partial decision of 11 October 2001,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is an Italian national, born in 1953 and living in Positano (Salerno). She is represented before the Court by Mr F. Manzo, a lawyer practising in Torre Annunziata (Naples).
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant is the owner of a building of 16 apartments in Castellammare di Stabia (Naples), 5 of which were let to 5 different tenants.
1.
The proceedings against I.A.
In a registered letter of 24 May 1991, the applicant informed the tenant that she intended to terminate the lease on expiry of the term on 31
December 1991 and asked him to vacate the premises by that date.
In a writ served on the tenant on 14 May 1992, the applicant reiterated her intention to terminate the lease and summoned the tenant to appear before the Naples Magistrate.
By a decision of 20 May 1992, which was made enforceable on 27 May 1992, the Naples Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 20 May 1993.
On 11 September 1995, the applicant served notice on the tenant requiring him to vacate the premises.
On 23 October 1995, she served notice on the tenant informing him that the order for possession would be enforced by a bailiff on 4 November 1995.
Between 4 November 1995 and 3 December 1998, the bailiff made seven
attempts to recover possession.
Each attempt proved unsuccessful, as the applicant was not entitled to police assistance in enforcing the order for possession.
On an unspecified date of 1999, the applicant recovered possession of the apartment.
2.
The proceedings against V.C.
In a registered letter of 24 June 1991, the applicant informed the tenant that she intended to terminate the lease on expiry of the term on 31
December 1991 and asked him to vacate the premises by that date.
In a writ served on the tenant on 17 April 1992, the applicant reiterated her intention to terminate the lease and summoned the tenant to appear before the Naples Magistrate.
By a decision of 22 June 1992, which was made enforceable on 17 July 1992, the Naples Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 22 June 1993.
On 11 September 1995, the applicant served notice on the tenant requiring him to vacate the premises.
On 23 October 1995, she served notice on the tenant informing him that the order for possession would be enforced by a bailiff on 4 November 1995.
Between 4 November 1995 and 28 October 1997, the bailiff made five
attempts to recover possession.
Each attempt proved unsuccessful, as the applicant the applicant was not entitled to police assistance in enforcing the order for possession.
Following the entry into force of Law no.
431/98, the enforcement of the eviction proceedings was suspended until 31 January 2000.
In April 2000, the tenant entered into a new lease with the applicant.
3.
The proceedings against S.E.
In a writ served on the tenant on 11 May 1992, the applicant informed the tenant of her intention to terminate the lease on expiry of the term on 8
December 1992 and summoned him to appear before the Naples Magistrate.
By a decision of 20 May 1992, which was made enforceable on 25
September 1992, the Naples Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 20 May 1993.
On 11 September 1995, the applicant served notice on the tenant requiring him to vacate the premises.
On 23 October 1995, she served notice on the tenant informing him that the order for possession would be enforced by a bailiff on 4 November 1995.
Between 4 November 1995 and 25 November 1999, the bailiff made twelve
attempts to recover possession.
Each attempt proved unsuccessful as the applicant was not entitled to police assistance in enforcing the order for possession.
On 24 March 2000, the applicant recovered possession of the apartment.
4.
The proceedings against I.R.
In a registered letter of 24 May 1991, the applicant informed the tenant that she intended to terminate the lease on expiry of the term on 31
December 1991 and asked him to vacate the premises by that date.
In a writ served on the tenant on 7 May 1992, the applicant reiterated her intention to terminate the lease and summoned the tenant to appear before the Naples Magistrate.
By a decision of 20 May 1992, which was made enforceable on 27 May 1992, the Naples Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 20 May 1993.
On 1 October 1992, I.R. died and F.E. succeeded in the lease.
On 23 October 1995, the applicant served notice on the tenant requiring him to vacate the premises.
On 10 October 1995, she served notice on the tenant informing him that the order for possession would be enforced by a bailiff on 2 December 1995.
Between 2 December 1995 and 27 October 1997, the bailiff made five
attempts to recover possession.
Each attempt proved unsuccessful, as the applicant was not entitled to police assistance in enforcing the order for possession.
Following the entry into force of Law no.
431/98, the enforcement of the eviction proceedings was suspended until 31 January 2000.
On 24 March 2000, the applicant recovered possession of the apartment.
5.
The proceedings against F.D., A.M. and G.R.
In a registered letter of 24 May 1991, the applicant informed the tenants that she intended to terminate the lease on expiry of the term on 8 February 1992 and asked them to vacate the premises by that date.
In a writ served on the tenants on 8 May 1992, the applicant reiterated her intention to terminate the lease and summoned the tenants to appear before the Naples Magistrate.
By a decision of 20 May 1992, which was made enforceable on 27 May 1992, the Naples Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 20 March 1993.
On 23 October 1995, the applicant served notice on the tenants requiring them to vacate the premises.
On 10 November 1995, she served notice on the tenants informing them that the order for possession would be enforced by a bailiff on 2 December 1995.
Between 2 December 1995 and 28 October 1997, the bailiff made five
attempts to recover possession.
Each attempt proved unsuccessful, as the applicant was not entitled to police assistance in enforcing the order for possession. Following the entry into force of Law no. 431/98, the enforcement of the eviction proceedings was suspended until 31 January 2000.
On 17 March 2000, the applicant recovered possession of the apartment.
The applicant complains under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that her inability to recover possession of her apartments amounted to a violation of the right to property.
The applicant further complains under Article 6 of the Convention about the duration of the eviction proceedings.
The Government argue that the applicant has not exhausted domestic remedies on the grounds that she failed to challenge the refusal of police assistance before the administrative courts.
The Court recalls that it has already dismissed this objection in the Immobiliare Saffi case (see the judgment
Immobiliare Saffi
v. Italy
[GC], no. 22774/93, §§ 40-42, ECHR 1999-V). The Court sees no reason to depart from its previous finding. This objection should therefore be rejected.
The Government maintain that the measures in question amount to a control of the use of property which pursues the legitimate aim of avoiding the social tensions and troubles to public order that would occur if a considerable number of orders for possession were to be enforced simultaneously. In their opinion, the interference with the applicant’s property rights was not disproportionate; therefore, there is no violation of Article 1 of Protocol No.
1.
As to the length of the enforcement proceedings, the Government submit that the delay in granting police assistance is justified on grounds of the order of priorities established according to public-safety requirements.
The applicant argues that the refusal of the administration to enforce the order issued by the magistrate has interfered with the power of the judiciary.
The Court considers that the application raises complex and serious issues, which require a determination on the merits. It follows that it cannot be considered manifestly ill founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring the application inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the remainder of the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Erik
Fribergh
Christos
Rozakis
Registrar
President