CtEDO 16.05.2002 Auto

BENTO contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
16.05.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BENTO contre le PORTUGAL (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 69715/01 prezentată de Alberto Francisco BENTO împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor LUI Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 30 martie 2001, După ce a deliberat, face următoarea decizie, făcând trimitere la reclamant, dl Alberto Francisco Bento, este un resortisant portughez, născut în 1927 și rezident la Lisabona. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 18 septembrie 1995, reclamantul a depus la Tribunalul Muncii din Lisabona o cerere în anulare de presupusă concediere abuzivă împotriva angajatorului său. La 20 octombrie 1995, pârâta a prezentat concluziile sale ca răspuns. La o dată nespecificată, reclamantul și-a depus replica. La 23 ianuarie 1996 a avut loc o încercare de conciliere fără succes. La 29 noiembrie 1996, judecătorul a emis o decizie pregătitoare (despacho saneador) care preciza faptele deja stabilite și cele care trebuiau stabilite. La 3 ianuarie 1997, părțile și-au depus listele de martori. La 3 decembrie 1997, 4 februarie și 11 februarie 1998. La 28 aprilie 1998, tribunalul și-a dat hotărârea parțial în dreptul reclamantului. Acesta a făcut apel la Curtea Supremă la 13 octombrie 1998. Instanța de apel de la Lisabona a confirmat decizia luată printr-o hotărâre din 21 aprilie 1999. Reclamantul s-a ocupat de casarea în fața Curții Supreme, care a respins recursul printr-o hotărâre din 12 ianuarie 2000. La 26 mai 2000, reclamantul a introdus în fața Tribunalului Muncii o procedură de executare a hotărârii din 28 aprilie 1998. Printr-o hotărâre din 16 martie 2001, Tribunalul a stabilit cuantumul despăgubirii la care reclamantul avea dreptul. GRIEF Invochant la art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. ÎN Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Perioada care urmează să fie examinată a început la 18 septembrie 1995 și se încheie la 16 martie 2001 de către Tribunalul Muncii de la Lisabona cu privire la procedura de executare, care trebuie luată în considerare și, prin urmare, durata în cauză este de cinci ani și șase luni. Curtea amintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri trebuie să se evalueze în funcție de circumstanțele cauzei și pe baza următoarelor criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților sesizate cu cauza (hotărârea Silva Pontes c. Portugalia din 23 martie 1994, seria A nr. 286-A, p. 15, § 39. În plus, numai lentorii imputați la l'peat pot conduce la concluzia cu privire la faptul că nu a existat o perioadă rezonabilă de observație a termenului de la care s-a făcut referire (hotărârea Ciricosta și Viola c. Italia din 4 decembrie 1995, seria A nr. 337-A, p. 10, § 28). Curtea subliniază în primul rând că cauza nu avea o complexitate deosebită. Comportamentul reclamantului nu pare să fi contribuit nici la durata în cauză, iar în ceea ce privește comportamentul autorităților judiciare, Curtea arată că diferitele instanțe sesizate de reclamant au decis, în general, în termene rezonabile. Tribunalul Muncii de la Lisabona poate fi acuzat de o anumită întârziere între data la care părțile și-au depus listele de martori la 3 ianuarie 1997, precum și de organizarea primei sesiuni de judecată la 3 decembrie 1997. Cu toate acestea, această întârziere, numai ea însăși, nu este importantă atât de importantă încât Curtea să poată ajunge la concluzia că termenul rezonabil este depășit. În acest sens, Comisia subliniază că patru instanțe, inclusiv instanța muncii de două ori, au trebuit să cunoască o cauză; având în vedere cele de mai sus, durata generală a procedurii nu poate fi considerată nerațională. În consecință, nu există nici o aparență de încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție. Prin urmare, cererea este vădit nefondată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, declară cererea inadmisibilă. Vincent Berger Georg Ressman Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-02-03
0,95
FERNANDES CASCAO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION [Note1] SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 37845/97 présentée par Manuel Augusto FERNANDES CASCÃO [Note2] contre le Portugal [Note3] La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 3 fé
CtEDO 2003-06-12
0,95
RIBEIRO MARQUES CAMPOS contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 58703/00 présentée par Edmundo António RIBEIRO MARQUES CAMPOS contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 12 juin 2003 en une
CtEDO 2002-01-24
0,95
FERREIRA ALVES contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 53937/00 présentée par Jorge de Jesus FERREIRA ALVES contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 24 janvier 2002 en une chambre
CtEDO 2003-09-25
0,95
ENCARNACAO PEREIRA contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 60035/00 présentée par José ENCARNAÇÃO PEREIRA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 25 septembre 2003 en une chambre co
CtEDO 2001-06-28
0,95
AFFAIRE BENTO DA MOTA c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BENTO DA MOTA c. PORTUGAL (Requête n° 42636/98) ARRÊT STRASBOURG 28 juin 2001 DÉFINITIF 28/09/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. En l’affaire Bento
Sursă