CtEDO 12.06.2003 Auto

RIBEIRO MARQUES CAMPOS contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
12.06.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RIBEIRO MARQUES CAMPOS contre le PORTUGAL (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 58703/00 prezentate de Edmundo António RIBEIRO MARQUE CAMPOS împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se întrunește la 12 iunie 2003 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Kūris Zupančič Tsatsa-Nikolovska Traja judecători și grefier de secțiune, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 8 iunie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, Edmundo António Ribeiro Marques Campos, este un resortisant portughez, născut în 1934 și rezident la Vila do Conde (Portugalia). Acesta este reprezentat în fața Curții de către J. M. Goiana Mesquita, avocat în Porto . Guvernul pârât a fost reprezentat de domnul J. Miguel, procuror general adjunct. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: la 6 decembrie 1991, reclamantul a prezentat în fața Tribunalului Muncii din Porto o cerere în anulare de presupusă a fi încălcată împotriva angajatorului său, banca B.P.A. La 14 ianuarie 1992, pârâta și-a prezentat concluziile ca răspuns și a formulat o cerere reconvențională. La 24 februarie 1992, judecătorul a pronunțat o decizie pregătitoare (despacho saneador) În plus, a decis să respingă cererea reconvențională. Prin hotărârea din 15 februarie 1995, Curtea Supremă (Supremo Tribunal de Justiça) a confirmat această decizie. La 4 februarie 1997, în cursul procedurii de încuviințare, judecătorul a respins o cerere din partea reclamantului, care a solicitat aplicarea în speță a unei legi de amnistie din 1991. Reclamantul a făcut apel la această ordonanță și dosarul a fost transmis instanței judecătorești (Tribunalul da Rela'' Cu toate acestea, aceasta a decis, printr-o hotărâre interlocutoare din 21 aprilie 1997, că acest apel nu trebuia examinat decât după ce a fost pronunțată o decizie cu privire la temeinicia cauzei. printr-o hotărâre din 15 iulie 1998, Tribunalul a primit cererea de anulare a concedierii, dar nu și cu privire la sancțiunea disciplinară. Cele două părți au făcut apel împotriva acestei hotărâri în fața instanței din Porto. Aceasta, printr-o hotărâre din 29 noiembrie 1999, a decis mai întâi să soluționeze cererea interjucată de reclamant împotriva ordonanței din 4 februarie 1997. Aceasta a decis apoi să retrimite dosarul Tribunalului Muncii pentru ca acesta să aplice legea din 1991. Prin hotărârea din 28 iunie 2000, pârâta a decis să nu examineze recursul și să transmită dosarul în fața Curții Supreme. Aceasta a luat în considerare într-adevăr faptul că acesta face parte din instanta de apel și nu din instanța muncii de aplicare a legii de amnistie în cazul de față. Prin hotărârea din 18 decembrie 2000, instanța de apel a decis să anuleze concedierea și sancțiunea disciplinară, în temeiul legii din 1991. La 18 ianuarie 2001, pârâta s-a ocupat de Casația în fața Curții Supreme. În noiembrie 2001, Curtea Supremă a respins recursul. GRIEF Invochează art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. (1) din Convenție, care se citește în special astfel: Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) În opinia sa, din jurisprudența Curții Supreme Administrative reiese clar că încălcarea dreptului la o decizie într-un termen rezonabil implică răspunderea civilă extracontractuală a statului și, prin urmare, implică obligația, pentru acesta din urmă, de a-i afecta pe cei afectați. Guvernul susține că acțiunea în răspundere extracontractuală prevăzută în Decretul-lege nr. 48051 din 21 noiembrie 1967 este un mijloc accesibil, adecvat și eficient de a remedia situația pusă în discuție de solicitant. Guvernul subliniază că trebuie să se facă distincție între mijloacele de prevenire, cum ar fi cererile de accelerare a procedurii, care vizează în principal prevenirea încălcării sau încetarea imediată a acesteia, și mijloacele de reparație, care privesc o încălcare care a avut loc deja. În cazul de față, deoarece presupusa încălcare fusese deja comisă, singura întrebare este dacă reclamantul avea la dispoziție un mijloc eficient de a obține despăgubiri. Pentru guvern, acesta era cazul. Pentru reclamant, ar fi rezonabil să se solicite justițiabililor să sesizeze în prealabil instanțele interne, în timp ce aceste instanțe sunt responsabile pentru durata lungă a procedurii în litigiu. Curtea reamintește mai întâi că, în termenii articolului 35 alineatul (1) din Convenție, aceasta nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne. Aceasta amintește apoi că a fost deja chemată să examineze eficiența acțiunii în răspundere extracontractuală a statului, prevăzută de Decretul-lege nr. 48051 din 21 noiembrie 1967. În Decizia sa Paulino Tomás c. Portugalia din 22 mai 2003 (n 58698/00, CEDH 2003), care se referea la o procedură internă încheiată, a considerat că o astfel de acțiune avea, cel puțin începând cu luna decembrie 1999, data la care Hotărârea Pires Neno, pronunțată la 15 octombrie 1998 de Curtea Supremă Administrativă, a fost publicată și comentată în revista juridică Cadernos de Justiça Administrativa 17 septembrie/octombrie 1999), dobândit un grad suficient de certitudine juridică pentru a putea și trebuie să fie utilizat în sensul articolului 35 alineatul (1) din Convenție. După Hotărârea Pires Neno lal a fost, prin urmare, deschisă reclamantului și acesta din urmă putea să se aștepte la o astfel de decizie cu privire la epuizarea căilor de atac interne. În speță, reclamantul nu a sesizat instanțele administrative cu privire la o acțiune în răspundere extracontractuală a la . În plus, în momentul introducerii prezentei acțiuni, la 8 iunie 2000, o astfel de acțiune avea deja caracterul unei acțiuni care trebuia să fie exercitată pentru a epuiza căile de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din convenție. Prin urmare, reclamantul nu a reușit să epuizeze căile de atac interne. Prin urmare, cererea trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Vincent Berger Georg Ressfleminer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-05-16
0,95
BENTO contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 69715/01 présentée par Alberto Francisco BENTO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 16 mai 2002 en une chambre composée
CtEDO 2001-09-20
0,94
MARQUES JORGE RIBEIRO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49018/99 présentée par José MARQUES JORGE RIBEIRO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 20 septembre 2001 en une chambre
CtEDO 2003-09-25
0,94
CONCEICAO PEREIRA contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 61592/00 présentée par José CONCEIÇÃO PEREIRA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 25 septembre 2003 en une chambre com
CtEDO 2003-09-25
0,94
ENCARNACAO PEREIRA contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 60035/00 présentée par José ENCARNAÇÃO PEREIRA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 25 septembre 2003 en une chambre co
CtEDO 2003-09-25
0,94
A.B. OLIVEIRA Lda et AUTRE contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 59986/00 présentée par A.B. OLIVEIRA, LDA et Ana Maria BRITO DE OLIVEIRA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 25
Sursă