MISCIOSCIA v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Admissible
MISCIOSCIA v. ITALY (CtEDO, 2002)
PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE CU ADMINIBILITATEA cererii nr. 58408/00 de către Giannino MISCIOCIA împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 23 mai 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Doamna Vajić dna Botoucharova Zagrebriasky dna judecători Steiner și dna E. Fribergh secretarul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 5 mai 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul este un național italian, născut în 1931 și locuiește în Milano. El este reprezentat în fața Curții de către dl M. Marino un avocat practicant în Milano. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unui apartament din Milano, pe care l-a lăsat B.L. Într-o scrisoare înregistrată din 11 octombrie 1993, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie contractul de închiriere la expirarea termenului la 29 septembrie 1994 și i-a cerut să abandoneze sediul până la data respectivă. Inchiriatul a declarat reclamantului că nu va părăsi sediul, iar într-o scrisoare servită la locatar la 2 mai 1994, reclamantul a reiterat intenția de a încheia închiriere și a convocat chiriașul să apară în fața Magistratului Milan. Prin decizia din 2 iunie 1994, care a fost făcută executivă la 13 iunie 1994, Magistratul Milan a susținut validitatea anunțului de renunțare la 29 septembrie 1996 și a ordonat ca sediile să fie anulate până la 31 decembrie 1996. Întârzierea de doi ani se datorează Legii nr. 359/1992, care a prelungit timp de doi ani expirarea termenului. La 14 februarie 1997, reclamantul a notificat chiriașul care o cere să abandoneze sediul. La 26 februarie 1997, el a informat chiriașul că ordinul de posesie va fi executat de un judecător la 21 martie 1997. Între 21 martie 1997 și 29 ianuarie 1998, judecătorul a făcut cinci încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit eșuată, deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. Reclamantul, apoi, a decis să suspende procedura de executare pentru a evita costuri suplimentare. La o dată neespecificată din aprilie 2001, reclamantul a recuperat posesia apartamentului deoarece chiriașul, care a fost în achiziții de închiriere din 29 de ani. Decembrie 1999, a dispărut. DREPTUL Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția că incapacitatea sa de a recupera posesia apartamentului său a constituit o încălcare a dreptului la proprietate. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii de expulzare și despre refuzul dreptului de acces la o instanță. Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne din cauza faptului că nu a contestat refuzul asistenței de poliție în fața instanțelor administrative. Curtea reamintește că a respins deja această obiecție în cazul Immobiliare Saffi (a se vedea hotărârea Immobiliare Saffi v. Italia) [GC], nr. 22774/93, §§ 40-42, CEDO 1999-V). Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de concluzia sa anterioară, ceea ce ar trebui, prin urmare, respins. Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile sociale și problemele legate de ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar trebui să fie aplicate simultan. În opinia lor, ingerința în drepturile de proprietate ale reclamantului nu a fost disproporționată; prin urmare, nu există nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1. În ceea ce privește durata procedurii de executare, Guvernul susține că întârzierea acordării asistenței de poliție este justificată din motive de ordinea priorităților stabilite în conformitate cu cerințele privind siguranța publică. În orice caz, Guvernul subliniază faptul că, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 431 din 9 decembrie 1998, Prefectul nu mai este competent să stabilească ordinea prioritară pentru executarea expulzărilor.Data executării ar trebui stabilită acum de Curtea de District. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului