PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 57636/00 de către Valeria și Anna GRAMICCIA împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 26 martie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Doamna Vajić dna Botoucharova Zagrebriasky dna judecători ai Secțiunii Steiner și dl. E. Fribergh Având în vedere cererea depusă la 26 mai 2000, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții sunt doi resortisanți italiani, născuți în 1943 și 1939 și locuiesc în Roma. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl L. Arganelli, un avocat practicant în Roma. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt proprietarii unui apartament din Roma, pe care i-au lăsat G.R. Într-o scrisoare înregistrată din 15 octombrie 1990, reclamanții au informat chiriașul că intenționează să încheie contractul de închiriere la expirarea termenului la 31 decembrie 1991 și i-au cerut să abandoneze sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare a servit chiriașului la 2 februarie 1991, reclamanții au reiterat intenția lor de a încheia închiriere și au convocat chiriașul să apară în fața magistratului Roma. Prin decizia din 23 mai 1991, care a fost făcută executivă în aceeași zi, Magistratul Roma a susținut validitatea anunțului de a renunța și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 31 decembrie 1992. La 8 ianuarie 1993, reclamanții au notificat chiriașul care l-a obligat să părăsească sediul și, la 29 ianuarie 1993, au informat chiriașul că ordinul de posesie va fi executat de un judecător la 25 februarie 1993. Între 25 februarie 1993 și 29 ianuarie 2000, judecătorul a făcut treizeci și șapte de încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit a fi eșuată, deoarece reclamanții nu aveau dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. La 26 ianuarie 2000, reclamanții au recuperat posesia apartamentului. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că incapacitatea lor de a recupera posesia apartamentului lor a constituit o încălcare a dreptului la proprietate. Reclamanții se plâng în continuare în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii de evacuare. Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile sociale și problemele legate de ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar trebui să fie aplicate simultan. În opinia lor, ingerința în drepturile de proprietate ale reclamanților nu a fost disproporționată; prin urmare, nu există nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. În orice caz, Guvernul subliniază faptul că, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 431 din 9 decembrie 1998, Prefectul nu mai este competent să stabilească ordinea prioritară pentru executarea expulzărilor.Data executării ar trebui stabilită acum de Curtea de District. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase, care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată în mod evident bolnavă fondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv de declarare inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 57636/00
by Valeria and Anna GRAMICCIA
against Italy
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 26
March 2002 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner
,
judges
,
and Mr E.
Fribergh
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 26 May 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants are two Italian nationals, born in 1943 and 1939 and living in Rome. They are represented before the Court by Mr L. Arganelli, a lawyer practising in Rome.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicants are the owners of an apartment in Rome, which they had let to G.R.
In a registered letter of 15 October 1990, the applicants informed the tenant that they intended to terminate the lease on expiry of the term on 31
December 1991 and asked him to vacate the premises by that date. The tenant told the applicants that he would not leave.
In a writ served on the tenant on 2 February 1991, the applicants reiterated their intention to terminate the lease and summoned the tenant to appear before the Rome Magistrate.
By a decision of 23 May 1991, which was made enforceable on the same day, the Rome Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 31 December 1992.
On 8 January 1993, the applicants served notice on the tenant requiring him to vacate the premises.
On 29 January 1993, they served notice on the tenant informing him that the order for possession would be enforced by a bailiff on 25 February 1993.
Between 25 February 1993 and 29 January 2000 the bailiff made thirty-seven attempts to recover possession. Each attempt proved unsuccessful, as the applicants were not entitled to police assistance in enforcing the order for possession.
On 26 January 2000, the applicants recovered possession of the apartment.
The applicants complain under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that their inability to recover possession of their apartment amounted to a violation of the right to property.
The applicants further complain under Article 6 of the Convention about the duration of the eviction proceedings.
The Government maintain that the measures in question amount to a control of the use of property which pursues the legitimate aim of avoiding the social tensions and troubles to public order that would occur if a considerable number of orders for possession were to be enforced simultaneously. In their opinion, the interference with the applicants’ property rights was not disproportionate; therefore, there is no violation of Article 1 of Protocol No. 1.
As to the length of the enforcement proceedings, the Government submit that the delay in granting police assistance is justified on grounds of the order of priorities established according to public-safety requirements. In any event, the Government stress that following the entry into force of Law no. 431 of 9 December 1998, the Prefect is no longer competent to determine the order of priority for the enforcement of the evictions. The date of enforcement should now be set by the District Court.
The Court considers that the application raises complex and serious issues, which require a determination on the merits. It follows that it cannot be considered manifestly ill founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring the application inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Erik
Fribergh
Christos
Rozakis
Registrar
President