SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 62242/00 de Andreas GREGORIOU împotriva Ciprului Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), ședința la 4 iunie 2002 în calitate de Cameră compusă din J.-P. Președintele Costa Loucaides Bîrsan Jungwiert Butkevych dna Thomassen dna Mularoni judecători și dna S. Dollé Având în vedere cererea de mai sus, prezentată la 18 mai 2000, înregistrată la 26 octombrie 2000, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE, dl Andreas Gregoriou, este un național cipriot, care s-a născut în 1928 și trăiește în Nicosia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cazului Reclamantul a fost recrutat în septembrie 1946 de Banca Cipru. S-a retras de la Banca la 31 decembrie 1988. Pentru a-și îmbunătăți perspectivele de carieră, și-a continuat studiile lucrând, studiind prin programe de învățământ la distanță administrate de colegii britanici. În 1960 a primit concediu de doi ani de studiu pentru a studia la Londra. Când a revenit, el a fost promovat adjunctul inspectorului șef cu perspectiva de a-l reuși. În 1963, guvernul a înființat Banca Centrală (bancă de emitere a statului), care a publicat posturile vacante. Interesat de unul dintre cele patru posturi de conducere, reclamantul a solicitat contactarea guvernatorului băncii care i-a oferit postul de operațiuni bancare. La auzul despre oferta Băncii Centrale, Banca solicitantă, în 1964, i-a oferit oral postul de inspector șef, cu condiția ca el să urmeze un curs de pregătire de șase luni la Londra. Când reclamantul s-a întors din pregătirea sa, Banca l-a promovat la postul de șef de Departament. În 1967, Banca a modificat Condițiile de Serviciu. Reclamantul a fost păstrat în aceeași clasă. În același an, reclamantul a fost transferat la promovare pentru a prelua responsabilitatea Branchului Paphos. În 1969 a fost din nou promovat (dar nu la postul presupus convenit) și în 1970 a fost transferat înapoi la sediul principal, unde a afirmat că a primit diverse sarcini sub statutul managerial. Reclamantul susține că, în 1983, președintele Băncii, în cursul unei reuniuni private, a declarat că motivul pentru care nu l-a promovat la post a fost convenit în 1964 este că Consiliul de Administrație a primit de la un grup de acționari o serie de scrisori anonim care l-au criticat pentru administrație rea. Reclamantul susține în continuare că, după această informație, a încercat din greu timp de aproape doi ani să convingă Banca de nevinovăție, dar în niciun fel. Reclamantul susține că în 1987, nouăzeci de luni înainte de pensionare, Banca i-a oferit 32 000 de kilograme cipriote cu creșterea de un an în salariul său și l-a amenințat că, dacă nu a acceptat, Banca l-ar demola de la Sub-Manager la șeful Departamentului. Reclamantul a refuzat oferta. În 1988, Comitetul disciplinar al Băncii a ordonat concedierea reclamantului cu suspendarea executării. Având în vedere faptul că Banca nu a respectat angajamentul său de a-l numi într-o poziție de conducere de înaltă vârstă, reclamantul a inițiat o procedură în fața Curții de District din Nicosia care a solicitat daune. Acțiunea în fața Curții de District din Nicosia și a Curții Supreme în calitate de instanță de recurs (a) Audierea acțiunii Reclamantul a depus o acțiune de prejudiciu (n. 7439/85) la Curtea de District din Nicosia la 12 august 1985. La 22 octombrie 1985, a depus declarația de reclamație și la 15 aprilie 1986 a depus o versiune modificată. La 27 iunie 1986, reclamantul a solicitat acțiunea care urmează să fie fixată pentru audiere. Ședința a fost stabilită pentru 7 octombrie 1986. O lună înainte de audiere, reclamantul a înlocuit avocatul său și, după cererea ambelor părți, a fost suspendată la 19 februarie 1987 și apoi la 10 Iunie 1987. La 3 martie 1987, reclamantul a depus o cerere de modificare a declarației sale, care a fost acordată la 23 mai 1987. La 6 iunie 1987, reclamantul a depus declarația de cerere modificată, dar la 3 iulie 1987, inculpații au depus o cerere de declanșare a anumitor părți ale acesteia. Cererea a fost stabilită pentru audierea la 21 septembrie 1987, însă ședința a fost suspendată până la 20 octombrie 1987, deoarece reclamantul nu și-a depus opoziția. În această dată a fost suspendată din nou, deoarece, între timp, reclamantul și-a înlocuit avocatul. La 14 decembrie 1987, Curtea de District a ordonat să iasă din anumite părți ale declarației. La 5 ianuarie 1988, acuzații și-au depus declarația de apărare. Acțiunea a fost stabilită pentru audierea la 10 martie 1988. La 6 februarie 1988, avocatul reclamantului s-a retras din acest caz și, prin urmare, a fost suspendată din nou la 4 mai 1988. Reclamantul a apărut în persoană și la 16 mai 1988 a solicitat o nouă suspendare pentru a numi un avocat. La 6 iunie 1988, noul avocat a solicitat o nouă amânare pentru a studia dosarul. La 8 august 1988, avocatul reclamantului a solicitat o nouă amânare pentru că reclamantul a fost bolnav, dar Curtea a respins cererea. Avocatul reclamantului s-a retras din cauza. La 30 iulie 1988, Curtea de district a pronunțat hotărârea și a respins recursul. (b) Reclamantul a apelat împotriva acestei hotărâri în fața Curții Supreme. El a susținut încălcarea articolului 30 din Constituție și a articolului 6 din Convenție. Avocatul a fost stabilit pentru audiere la 25 noiembrie 1991, dar a suspendat la 12 ianuarie 1992, deoarece reclamantul a fost bolnav și apoi la 20 martie 1992, deoarece avocatul reclamantului a avut alte angajamente. La 20 martie 1992, reclamantul a informat Curtea că și-a respins avocatul și a solicitat o suspendare a ședinței de trei luni. Ședința a fost suspendată la 15 octombrie 1992 și, la această dată, reclamantul a apărut în persoană. La 10 noiembrie 1992, Curtea Supremă și-a pronunțat hotărârea, declarând că nu a acordat instanța de judecată a suspendării reclamantului la 8 iulie 1988 au condus, în aceste circumstanțe, la o încălcare a dreptului reclamantului la o audiere echitabilă. Curtea Supremă a anulat hotărârea din 30 iulie 1988 și a ordonat o reluare de către un alt tribunal de district. (c) A doua audiere Acțiunea a fost stabilită pentru audiere la 14 decembrie 1992, dar în acea dată reclamantul a solicitat o suspendare pentru a numi un alt avocat. La 16 martie 1993, ședința a fost suspendată la 2 iulie 1993 cu consimțământul ambelor părți și apoi la 29 octombrie 1993 la cererea reclamantului. În această dată, instanța nu a procedat la audiere deoarece reclamantul a depus o cerere de producție a documentelor care trebuia determinată mai întâi. Acuzații au contestat această cerere, însă obiecția lor a fost respinsă la 7 decembrie 1993. La 17 decembrie 1993, reclamantul a solicitat o modificare a declarației de reclamație, care a fost acordată. La 25 ianuarie 1994, reclamantul a depus o cerere de divulgare a documentelor de către inculpați. Solicitarea a fost stabilită la 21 februarie 1994. Întrucât inculpații au contestat cererea, o audiere a fost stabilită și, la 20 aprilie 1994, instanța a acordat cererea. Audierea acțiunii a început la 21 iunie 1994. Reclamantul a solicitat o amânare deoarece intenționează să depună o cerere de modificare a declarației sale. Prin urmare, ședința a fost suspendată la 20 septembrie 1994, apoi la 17 octombrie 1994 și 28 noiembrie 1994. Cererea a fost acordată la 19 ianuarie 1995 și audierea acțiunii a continuat la 6 februarie 1995. În cursul ședinței, instanța a emis două hotărâri interlocutive cu privire la chestiuni procedurale. La 27 martie 1995, reclamantul a depus două apeluri împotriva acestor hotărâri la Curtea Supremă. De asemenea, a depus o cerere de suspendare a procedurii până la stabilirea apelurilor și încheierea anchetei privind o plângere pe care o făcuse împotriva acuzaților la poliție. La 8 mai 1995, instanța a respins ambele cereri de ședere a procedurii. Audierea acțiunii a continuat la 17 mai 1995. Hotărârea din 11 iunie 1995 a fost rezervată. Cu toate acestea, în acel moment, unul dintre judecătorii băncilor a retras și, prin urmare, acțiunea a fost reexaminată de un alt banc. (d) A treia audiere. La 28 martie 1996, auzul acțiunii a început din nou în fața unui alt tribunal. Cu toate acestea, la 6 mai 1996, unul dintre judecători a fost numit membru al Curții Supreme și, prin urmare, ședința a fost suspendată la 1 iulie 1996 pentru a începe din nou înaintea unui alt tribunal. (e) Audierea a patra. Audierea la o altă bancă a fost stabilită pentru 12 septembrie 1996, dar a fost suspendată până la 22 octombrie 1996. La 11 octombrie 1996, reclamantul a depus o cerere de a rămâne audierea acțiunii până când nu a fost stabilită o procedură penală privată împotriva acuzaților. La 11 noiembrie 1996, instanța a respins cererea. La 23 decembrie 1996, audierea actului a fost încheiată și instanța și-a rezervat hotărârea. La 14 ianuarie 1997, reclamantul a depus o cerere de deschidere a actului pentru a prezenta alte argumente. La 24 ianuarie 1997, instanța a respins cererea. La 20 martie 1997, Curtea de District a respins cererile civile ale reclamantului. La 15 aprilie 1997, reclamantul a apelat la Curtea Supremă. Ședința a fost stabilită pentru 18 iulie 1997, dar a fost suspendată la 24 septembrie 1997, apoi la 25 noiembrie 1997 și 28 ianuarie 1998, deoarece transcriptiona procesului nu a fost încă pregătită. Adresele scrise ale ambelor părți au fost depuse la 17 iunie 1998 Audierea a avut loc la 22 În septembrie 1998 a fost încheiat la 24 martie 1999. Hotărârea a fost rezervată. Cu toate acestea, după ce unul dintre judecători a demisionat, recursul a fost retras de o altă bancă a Curții Supreme, care a reluat cazul și a pronunțat hotărârea la 29 noiembrie 1999. Alineatul introductiv al hotărârii prevăzut după cum urmează: „Acțiunea, care a dus la hotărârea din care se face apelul, a fost depusă în august 1985. cursul cazului a fost excepțional nefericit. Responsabilitatea este, într-o măsură mult mai mare, asupra instanței. Procesul a început de trei ori înainte de diferite bancnote ale Curții fără a rezulta într-o determinare a litigiului. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii în fața Curții de District din Nicosia și a Curții Supreme. HOTĂRÂREA Reclamantul afirmă încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: "În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ..." Guvernul recunoaște că, în acest caz, durata procedurii a constituit o încălcare a cerinței de timp „razonabil”. Cu toate acestea, susțin că reclamantul nu are dreptul la o atribuire prin satisfacție echitabilă din cauza propriului său comportament dilatoriu pe parcursul procedurii. Reclamantul se confruntă cu responsabilitatea pentru durata procedurii. El susține că acuzații, cea mai mare bancă de pe insulă, au reușit să-l privească de o reprezentare juridică consecventă din cauza unui conflict de interese, astfel încât, în cele din urmă, el a trebuit să se ocupe personal de cazul său. De asemenea, au reușit să înrăutățească lucrurile prin influențarea procurorului general și a instanțelor. Acuzații au avut toate motivele să împiedice procedura judiciară normală cu intenția finală de a-l face să renunțe la lupta judiciară prin presiuni psihologice și financiare. În ceea ce privește cererile sale de modificare a declarației sale, el susține că acestea au trebuit să fie formulate din două motive: în primul rând din cauza trecerii timpului și, în al doilea rând, din cauza schimbării sale constante de avocați din cauza comportamentului reproșabil al acuzaților. Cererea de suspendare a ședinței din 19 februarie 1987 a fost făcută de către acuzați și nu de ambele părți. La 12 octombrie 1993, a depus o cerere de producție a documentelor de către inculpați din dosarul său personal de ocupare a forței de muncă, la care au obiectat îndeaproape. Curtea constată că procesul a început la 12 august 1985, atunci când reclamantul a depus o acțiune pentru daune la Curtea de District din Nicosia și s-a încheiat la 29 noiembrie 1999, cu hotărârea Curții Supreme, care a durat 14 ani trei luni și 17 zile, peste trei niveluri de competență. Curtea consideră, având în vedere argumentele părților, că cererea susține chestiuni serioase de fapt și de drept în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare a fondului. Prin urmare, Curtea concluzionează că cererea nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea admisibilă, fără a se judeca în fondul cauzei. Dollé J.-P. Președintele grefierului Costa
Application no. 62242/00
by Andreas GREGORIOU
against Cyprus
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 4
June 2002 as a Chamber composed of
Mr
J.-P.
Costa
,
President
,
Mr
L.
Loucaides
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
W.
Thomassen
,
Mrs
A.
Mularoni
,
judges
,
and
Mrs
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced on 18 May 2000 and registered on 26 October 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Andreas Gregoriou, is a Cypriot national, who was born in 1928 and lives in Nicosia.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Background to the case
The applicant was recruited in September 1946 by the Bank of Cyprus. He retired from the Bank on 31 December 1988. To enhance his career prospects, he continued his studies while working, studying through distance learning programmes run by British colleges. In 1960 he was granted two-years’ unpaid educational leave to study in London. When he returned he was promoted deputy to the Chief Inspector with the prospect of succeeding him. In 1963 the Government established the Central Bank (the State issuing Bank), which published its vacant posts. Interested in one of the four managerial posts, the applicant applied by contacting the Bank’s Governor who offered him the post of Banking Operations.
On hearing about the Central Bank’s offer, the applicant’s Bank, in 1964, offered him orally the post of Chief Inspector on condition that he follow a six-month training course in London. When the applicant returned from his training, the Bank promoted him to the lower post of Head of Department. In 1967 the Bank amended its Conditions of Service. The applicant was kept in the same grade. In the same year the applicant was transferred on promotion to take charge of the Paphos Branch. In 1969 he was again promoted (but not to the allegedly agreed post) and in 1970 he was transferred back to the Head Office, where he alleges he was given various duties below managerial status.
The applicant alleges that in 1983 the Chairman of the Bank, in the course of a private meeting, stated that the reason for not promoting him to the post agreed in 1964 was that the Board of Directors had received from a group of shareholders a number of anonymous letters which criticised it for bad administration. The Board suspected that these letters had been sent by the applicant. The applicant further alleges that, following this information, he tried hard for almost two years to convince the Bank of his innocence, but to no avail.
The applicant alleges that in 1987, nineteen months before his retirement, the Bank offered him 32,000 Cypriot pounds with a year’s increment in his salary and threatened him that, if he did not accept, the Bank would demote him from Sub-Manager to Head of Department. The applicant refused the offer.
In 1988 the Disciplinary Committee of the Bank ordered the applicant’s dismissal with stay of execution.
Considering that the Bank did not respect its commitment to appoint him to a senior management position, the applicant instituted proceedings before the District Court of Nicosia claiming damages.
2.
The proceedings before the District Court of Nicosia and the Supreme Court sitting as an appeal court
(a)
The hearing of the action
The applicant lodged an action for damages (n°
7439/85) with the District Court of Nicosia on 12 August 1985. On 22 October 1985 he filed his statement of claim and on 15 April 1986 he filed an amended version.
On 27 June 1986 the applicant applied for the action to be fixed for hearing. The hearing was fixed for 7 October 1986. One month before the hearing the applicant replaced his lawyer and, after a request by both parties, the hearing was adjourned to 19 February 1987 and then to 10
June 1987. On 3 March 1987 the applicant filed an application to amend further his statement of claim, which was granted on 23 May 1987.
On 6 June 1987 the applicant filed his amended statement of claim, but on 3 July 1987 the defendants filed an application for the striking out of certain parts of it.
The application was fixed for hearing on 21 September 1987 but the hearing was adjourned to 20 October 1987 because the applicant failed to file his opposition. On that date it was adjourned again because, in the meantime, the applicant had replaced his lawyer. On 14
December 1987 the District Court ordered the striking out of certain parts of the statement of claim. On 5 January 1988 the defendants filed their statement of defence. The action was fixed for hearing on 10 March 1988. On 6 February 1988 the applicant’s lawyer withdrew from the case and thus the hearing was adjourned again to 4 May 1988. The applicant appeared in person and on 16 May 1988 he applied for a further adjournment in order to appoint a lawyer. On 6 June 1988 the new lawyer applied for a further adjournment in order to study the file. On 8 August 1988 the applicant’s lawyer applied for a further adjournment because the applicant was ill, but the Court dismissed the request. The applicant’s lawyer withdrew from the case.
On 30 July 1988 the District Court delivered judgment and dismissed the action.
(b)
The appeal
The applicant appealed against this judgment to the Supreme Court. He alleged a violation of Article 30 of the Constitution and of Article 6 of the Convention.
The appeal was fixed for hearing on 25 November 1991 but adjourned to 12 January 1992 because the applicant was ill, and then to 20 March 1992 because the applicant’s lawyer had other commitments.
On 20 March 1992 the applicant informed the Court that he had dismissed his lawyer and requested a three-month adjournment of the hearing. The hearing was adjourned to 15 October 1992 and, on that date, the applicant appeared in person.
On 10 November 1992 the Supreme Court delivered its judgment. It held that the failure of the trial court to grant the adjournment which the applicant had requested on 8 July 1988 had, in the circumstances, led to a violation of the applicant’s right to a fair hearing.
The Supreme Court quashed the judgment of 30 July 1988 and ordered a re-trial by another District Court.
(c)
The second hearing
The action was fixed for hearing on 14 December 1992 but on that date the applicant applied for an adjournment in order to appoint another lawyer. On 16 March 1993 the hearing was adjourned to 2 July 1993 with the consent of both parties, and then to 29 October 1993 at the request of the applicant. On that date the court did not proceed with the hearing because the applicant had filed an application for the production of documents which had to be determined first. The defendants objected to that application but their objection was dismissed on 7 December 1993. On 17 December 1993 the applicant applied for an amendment of the statement of claim, which was granted.
On 25 January 1994 the applicant filed an application for disclosure of documents by the defendants. The application was fixed for directions on 21
February 1994. As the defendants objected to the application, a hearing was fixed and on 20 April 1994 the court granted the application.
The hearing of the action commenced on 21 June 1994. The applicant applied for an adjournment because he intended to file an application for amendment of his statement of claim. As a result, the hearing was adjourned to 20 September 1994, and then to 17 October 1994 and 28 November 1994. The application was granted on 19 January 1995 and the hearing of the action continued on 6 February 1995.
During the hearing the court issued two interlocutory rulings on procedural matters. On 27 March 1995 the applicant filed two appeals against these rulings with the Supreme Court. He also filed an application for a stay of the proceedings until the determination of the appeals and the conclusion of the investigation of a complaint he had made against the defendants to the police. On 8 May 1995 the court dismissed both applications for a stay of the proceedings. The hearing of the action continued on 17 May 1995.
On 11 June 1995 judgment was reserved. However, at that time one of the judges of the bench retired and thus the action had to be re-heard by another bench.
(d)
The third hearing
On 28 March 1996 the hearing of the action started again before another bench of the court. However, on 6 May 1996 one of the judges was appointed as a member of the Supreme Court and thus the hearing was adjourned to 1 July 1996 in order to start again before a different bench.
(e)
The fourth hearing
The hearing before a different bench was fixed for 12 September 1996 but was adjourned to 22 October 1996.
On 11 October 1996 the applicant filed an application to stay the hearing of the action until certain private criminal proceedings he had initiated against the defendants had been determined. On 11 November 1996 the court dismissed the application.
On 23 December 1996 the hearing of the action was concluded and the court reserved its judgment.
On 14 January 1997 the applicant filed an application for the re-opening of the action in order to submit further arguments. On 24 January 1997 the court dismissed the application.
On 20 March 1997 the District Court dismissed the applicant’s civil claims.
2.
The proceedings before the Supreme Court
On 15 April 1997 the applicant appealed to the Supreme Court. The hearing was fixed for 18 July 1997 but it was adjourned to 24 September 1997, and then to 25 November 1997 and 28 January 1998 because the transcript of the trial was not ready yet. The written addresses of both parties were submitted on 17 June 1998 The hearing took place on 22
September 1998 and was terminated on 24 March 1999. Judgment was reserved. However, as one of the judges resigned, the appeal was taken up by another bench of the Supreme Court, which re-heard the case and delivered judgment on 29 November 1999.
The introductory paragraph of the judgment provided as follows:
“The action, which resulted in the judgment from which appeal is made, was filed in August 1985. The course of the case was exceptionally unfortunate. The responsibility lies, to a much greater extent, upon the court. The trial commenced three times before different benches of the Full Court without resulting in a determination of the dispute. Here we have the appeal against the judgment in the fourth trial”.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the proceedings before the Nicosia District Court and the Supreme Court.
The applicant alleges a violation of Article 6 § 1 of the Convention, which in so far as relevant, reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
The Government admit that in the present case the length of the proceedings amounted to a breach of the “reasonable” time requirement. However, they allege that the applicant is not entitled to any award by way of just satisfaction because of his own dilatory conduct throughout the proceedings.
The applicant contests his responsibility for the length of the proceedings. He claims that the defendants, the largest bank on the island, succeeded in depriving him of consistent legal representation because of a conflict of interest, so that eventually he had to handle his case personally. They also succeeded in making matters worse by influencing the Attorney General and the courts. The defendants had every reason to impede the normal judicial procedure with the ultimate intention of making him give up his judicial struggle through psychological and financial pressure. As regards his applications to amend his statement of claims, he submits that they had to be made for two reasons: firstly because of the passage of time and, secondly, because of his constant change of lawyers due to the reprehensible conduct of the defendants. The request for the adjournment of the hearing of 19 February 1987 was made by the defendants and not by both sides. On 12 October 1993 he had filed an application for the production of documents by the defendants from his personal employment file, to which they had strenuously objected.
The Court notes that the proceedings commenced on 12 August 1985, when the applicant lodged an action for damages with the District Court of Nicosia, and ended on 29 November 1999, with the judgment of the Supreme Court. They lasted fourteen years three months and seventeen days, over three levels of jurisdiction.
The Court considers, in the light of the parties’ submissions, that the application raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. The Court concludes therefore that the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Registrar
President