ROTREKL v. SLOVAKIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly inadmissible
ROTREKL v. SLOVAKIA (CtEDO, 2002)
CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 65640/01 de Mojmír ROTREKL împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 18 iunie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza Pellonpäää Pastor Ridruejo doamna Palm Strážnická Maruste Pavlovschi și dl M. O’Boyle Având în vedere cererea depusă la 12 decembrie 2000 și înregistrată la 5 februarie 2001, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Dl. Mojmír Rotrekl este un național ceh născut în 1922 și locuiește în Dřevnovice, Republica Cehă. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 9 aprilie 1991, reclamantul a solicitat o compensare de la o persoană care și-a deteriorat mașina. La 3 februarie 1994, Curtea de district Košice - okolie a permis în parte acuzațiile reclamantului. La 6 decembrie 1995, Curtea Regională Banská Bystrica a anulat hotărârea de primă instanță. La 3 iulie 1997, Curtea de district a desemnat un expert. La 27 aprilie 1999, reclamantul s-a plâns cu privire la durata procedurii către Ministerul Justiției. La 17 noiembrie 1999, Curtea de district Košice - okolie a remarcat că reclamantul a retras o parte din acțiunile sale și a întrerupt procedura în ceea ce privește cererile relevante. Curtea de District a susținut, în legătură cu un aviz expert, că costurile reparației plătite de o societate de asigurare au depășit daunele cauzate de inculpat. Curtea a constatat, de asemenea, că reclamantul nu a justificat afirmațiile sale că a suportat cheltuieli suplimentare în urma accidentului. La 3 ianuarie 2000, reclamantul a apelat împotriva deciziei de respingere a acțiunii sale, susținând că avizul expert pe care se bazează partea relevantă a hotărârii de primă instanță a fost eronat. El a contestat, de asemenea, decizia Curții de District cu privire la taxele expertului. La 13 martie 2000, reclamantul s-a plâns la Ministerul Justiției că durata procedurii este excesivă. La 23 mai 2000, Curtea Regională Banská Bystrica a susținut hotărârea Curții de District de a respinge acțiunea reclamantului. Curtea de apel a constatat că Curtea de District a stabilit faptele corect și a hotărât în conformitate cu legea. Curtea Regională a susținut că obiecțiile reclamantului privind avizul expertului nu au fost justificate. Hotărârea a fost interpretată la 19 iunie 2000. La 27 iunie 2000, reclamantul a depus un recurs asupra punctelor de drept. Curtea Supremă a respins-o, la 28 septembrie 2000, ca fiind inadmisibilă. COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că instanța internă nu a aplicat corect dreptul intern și a hotărât arbitrar și că durata procedurii este excesivă. 1. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că dreptul său la o audiere a fost încălcat într-un timp rezonabil în acțiunea cu privire la cererea sa. Curtea consideră că aceasta nu poate, pe baza dosarului, determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesară, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. (b) din Regulamentul Curții, pentru a notifica această parte a cererii guvernului contestat. (2), reclamantul susține încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție în sensul că instanța nu a aplicat corect legislația internă și a hotărât arbitrar. Curtea reamintește că, în conformitate cu art. 19 din Convenție, datoria sa este de a asigura respectarea angajamentelor întreprinse de părțile contractante la Convenție. În special, nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege presupuse comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție. În plus, în timp ce art. 6 din Convenție garantează dreptul la o audiere echitabilă, aceasta nu stabilește nici o norme privind admisibilitatea probelor sau modul în care ar trebui evaluată, care sunt, prin urmare, în principal aspecte de reglementare prin legislația națională și instanțele naționale (a se vedea Hotărârea García Ruiz c. Spania din 21 ianuarie 1999 , Raporturi de hotărâri și decizii 1999-I, p. 98-99, § 28). Curtea remarcă că instanța internă a examinat în mod corespunzător cererile reclamantei și constată că deciziile lor nu sunt arbitrare. În plus, nu există nici un indiciu că procedurile care au condus la aceste decizii au fost nedreptate. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerii reclamantului cu privire la durata procedurii; declara inadmisibila restul cererii. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza