CtEDO 24.06.2002 Auto

DURRAND CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
24.06.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans la decision.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DURRAND CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția Finală ResDH(2002) 62 Drepturile de la Având în vedere Rezoluția interimară DH (99) 367, adoptată la 9 iunie 1999 în cauza Durrand împotriva Franței, în care Comitetul miniștrilor a ajuns la concluzia că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza duratei excesive a unei proceduri penale în care reclamantul a fost constituit parte civilă și a autorizat publicarea raportului Comisiei Europene pentru Drepturile Omului ; Având în vedere faptul că Comitetul miniștrilor a examinat propunerile Comisiei, în momentul transmiterii raportului său, cu privire la o satisfacție echitabilă care trebuie acordată reclamantului, completate prin scrisoarea președintelui Comisiei din 26 mai 1999; Întrucât, în cadrul celei de-a 677-a reuniuni a delegaților miniștrilor, Comitetul miniștrilor, în conformitate cu propunerile Comisiei, a declarat, prin decizia adoptată la 15 iulie 1999, în conformitate cu art. 32 alineatul (2) anterior din Convenție, că guvernul statului pârât trebuia să plătească reclamantului ca satisfacție echitabilă, în termen de trei luni, 30 000 de franci francezi pentru prejudiciul moral, și că se vor plăti dobânzi din orice sumă neplătită, calculată pe baza fiecărei luni de întârziere a ratei legale aplicabile la data prezentei decizii, cu condiția ca dobânda să curgă de la expirarea termenului până la data punerii la dispoziția plății complete; Întrucât Comitetul miniștrilor a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale din 9 iunie 1999 și 15 iulie 1999, având în vedere obligația pe care Franța trebuie să o respecte conform art. 32 alin. (4) anterior din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul din statul membru în cauză a indicat că raportul Comisiei și deciziile Comitetului de Miniștri au fost transmise autorităților direct implicate; Având în vedere informațiile furnizate de guvernul Franței în cadrul procedurii de investigare a prezentei cauze (aceste informații sunt rezumate în anexa la prezenta rezoluție) ; Așteptând ca Comitetul miniștrilor să se asigure că guvernul statului pârât a plătit reclamantului la 31 august 1999, în termenul stabilit, suma totală de 30 000 de franci francezi ca satisfacție echitabilă, Prin urmare, după ce a luat act de măsurile luate de guvernul Franței, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 32 anterior din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția Finală ResDH(2002) 62 Informații furnizate de Guvernul Franței la examinarea cauzei Durrand de către Comitetul de Miniștri Guvernul Franței reamintește că art. 175-1 din Codul de procedură penală prevede că: În termen de un an de la data la care a fost examinată sau de la data la care a fost constituită o parte civilă, orice persoană care a făcut obiectul unei anchete poate, la data expirării termenului de un an de la data la care a fost examinată sau a zilei în care a fost constituită o parte civilă, să solicite instanței judecătorești din statul membru în cauză să pronunțe trimiterea în fața instanței judecătorești sau să declare că nu este cazul să fie judecată. În termen de o lună de la primirea acestei cereri, instanța de judecată, prin ordonanță motivată în mod special, îi dă acesteia dreptul sau declară că este necesar să continue furnizarea de informații. În primul caz, aceasta procedează în conformitate cu procedurile prevăzute în prima secțiune. În caz contrar de către instanța judecătorului judecătoresc de a fi luat în considerare în termenul stabilit la paragraful precedent, persoana poate sesiza în mod direct cererea sa camera de acuzare care, pe rechizițiile scrise și motivate ale procurorului general, se pronunță în termen de 20 de zile de la sesizarea sa. Guvernul precizează că, printr-o hotărâre din 15 ianuarie 1997, Camera Penală a Curții de Casație, bazată în special pe drepturile părților de a se asigura că cauza lor este examinată într-un termen rezonabil, a indicat în mod clar că cererea menționată la art. 175-1 din Codul de procedură penală poate fi repetată din momentul în care a expirat un nou termen de un an de la ultima cerere. Circulara de la 1 martie 1993 privind aplicarea articolului 175-1, menționată la alineatul 34 din raportul Comisiei, a încetat, prin urmare, să se aplice astăzi. Guvernul Franței consideră, prin urmare, că toate consecințele au fost extrase din raportul Comisiei în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-06-24
0,98
F.D.S. CONTRE LA FRANCE
Résolution Finale ResDH(2002)61 Droits de l’Homme Requête n° 33848/96 F.D.S. contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 juin 2002, lors de la 798e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’a
CtEDO 2002-04-30
0,98
EVRARD CONTRE LA FRANCE
Résolution Finale ResDH(2002)44 Droits de l’Homme Requête n° 35169/97 Evrard contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 30 avril 2002, lors de la 792 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l
CtEDO 2002-06-24
0,97
BOZZA CONTRE LA FRANCE
Résolution Finale ResDH(2002)63 Droits de l’Homme Requête n° 36484/97 Bozza contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 juin 2002, lors de la 798e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’an
CtEDO 2000-02-14
0,96
C.M.C. CONTRE LA FRANCE
RÉSOLUTION Finale DH (2000) 3 DROITS DE L’HOMME REQUÊTE N° 24915/94 C.M.C. CONTRE LA FRANCE (adoptée par le Comité des Ministres le 14 février 2000, lors de la 695 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l
CtEDO 2000-07-24
0,96
LECLERCQ CONTRE LA FRANCE
Résolution Finale DH (2000) 97 Droits de l’Homme Requête n° 28643/95 Leclercq contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 juillet 2000, lors de la 716 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu d
Sursă