CASE OF NUUTINEN AGAINST FINLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
CASE OF NUUTINEN AGAINST FINLAND (CtEDO, 2002)
Rezoluția ResDH(2002)75 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 27 iunie 2000 în cazul Nuutinen împotriva Finlandei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 24 iunie 2002 la a 798-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Nuutinen pronunțată la 27 iunie 2000 și transmisă în aceeași zi Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 32842/96) împotriva Finlandei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 26 august 1996 în temeiul articolului 25 din Convenția de către dl Pekka Nuutinen, un național finlandez, și că Comisia a declarat admisibile plângerile referitoare la lungimea excesivă a anumitor proceduri civile și la neexecuția drepturilor de acces ale reclamantului în ceea ce privește fiica sa; Amintind că cauza a fost prezentată în fața Curții de către reclamant la 20 ianuarie 1999 în temeiul Protocolului nr. 9 și al Guvernului statului contestat la 1 aprilie 1999; întrucât, în hotărârea sa din 27 iunie 2000, Curtea: - deținută, în unanimitate, că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție; - deținută, cu patru voturi împotrivă cu trei voturi, că nu s-a încălcat art. 8 din Convenție; - deținută, în unanimitate, că nu este necesar să se examineze celelalte plângeri în temeiul articolului 8 pe care reclamantul le-a făcut în fața Comisiei, dar nu a reiterat în fața Curții; - a deținut, în unanimitate, că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 20 000 de marci finlandezi în ceea ce privește prejudiciile morale; 10 000 de marci finlandezi în ceea ce privește costurile și cheltuielile cu mai puțin de 5 800 franci francezi deja acordate de Consiliu al Europei prin intermediul ajutorului juridic, care să fie convertite în marci finlandezi la rata aplicabilă la data eliberării hotărârii, împreună cu orice impozită pe valoarea adăugată care poate fi modificabilă și că dobânzile simple la o rată anuală de 10% vor fi plătite pentru sumele respective de la expirarea termenului de trei luni de mai sus, până la decontare; - respins, în unanimitate, restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Finlandei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților în cauză direct; având în vedere că, la 25 septembrie 2000, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 27 iunie 2000, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Finlandei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.