CtEDO 24.04.2003 Auto

CASE OF L. AGAINST FINLAND

RESPONDENT
FIN
HOTĂRÂRE
24.04.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF L. AGAINST FINLAND (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)69 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 27 aprilie 2000 (finală la 27 iulie 2000) în cazul L. împotriva Finlandei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 24 aprilie 2003 la a 834-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza L. pronunțată la 27 aprilie 2000 și transmisă Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 25651/94) împotriva Finlandei, depusă la 7 septembrie 1994 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în conformitate cu art. 25 din Convenție de doi solicitanți („tătătășile solicitant” și „bunicul solicitant”), atât resortisanții finlandezi, cât și că Curtea, a sesizat cazul în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 a declarat admisibilă plângerile referitoare mai întâi la luarea copiilor primei reclamante în îngrijirea publică, în special restricțiile de acces, și în al doilea rând, la lipsa unei audieri orale în fața Curții administrative de judecată; întrucât, în hotărârea sa din 27 aprilie 2000, Curtea a considerat în unanimitate că nu s-a încălcat articolele 8 și 13 din convenție; - a considerat că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție, în ceea ce privește lipsa unei audieri orale la Curtea Administrativă a Județeanului; - a considerat că prezenta hotărâre constituie în sine suficientă satisfacție în ceea ce privește orice prejudiciu moral; - a considerat că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 35 000 de mărci finlandeze mai puțin de 24 560,60 franci francezi care urmează să fie convertiți în mărci finlandeze la rata aplicabilă la data depunerii prezentei hotărâri în ceea ce privește costurile și cheltuielile și că dobânzile simple la o rată anuală de 10% vor fi plătite la această sumă de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; - a respins restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri cu privire la aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Finlandei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât în cadrul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a atras atenția Comitetului asupra faptului că, din cauza circumstanțelor specifice ale cauzei noi, încălcări similare ale Convenției ar putea fi evitate în viitor prin informarea autorităților vizate cu privire la cerințele Convenției: copiile hotărârii au fost transmise în consecință și Curții Înalte Supreme, Curtea Administrativă Înaltă, Ombudsmanul Parlamentar și Cancelarul Justiției; hotărârea Curții a fost publicată pe internet, pe baza de date judiciară FINLEX ( www.finlex.fi ) ; în plus , au fost furnizate informații despre hotărârea și interpretarea Curții Europene în timpul reuniunilor aranjate anual de Ministerul Justiției , sau de două ori pe an pentru instanțe de apel și pentru instanțe civile, penale și administrative; Având în vedere că, la 24 octombrie 2000, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților suma prevăzută în hotărârea din 27 aprilie 2000; Declarații, după ce au luat act de informațiile furnizate de Guvernul Finlandei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă