CtEDO 02.11.2006 Auto

CASE OF K.P. AGAINST FINLAND

RESPONDENT
FIN
HOTĂRÂRE
02.11.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF K.P. AGAINST FINLAND (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2006)59 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 31 mai 2001 (finală la 31 august 2001) în cazul K.P. împotriva Finlandei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 2 noiembrie 2006, la a 976-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a drepturilor omului în cauza K.P. pronunțată la 31 mai 2001 și transmis Comitetul de Miniștri odată ce a devenit final în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 31764/96) împotriva Finlandei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 24 ianuarie 1996 în temeiul articolului 25 din Convenția de către K.P., un național finlandez, și că Curtea, sesizată în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 a declarat admisibilă plângerea referitoare la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza nerespectării avizelor obținute de oficiu în cadrul procedurii privind dreptul ei la indemnitatea continuă de invaliditate și la diferite pensii; întrucât în hotărârea sa din 31 mai 2001 Curtea: a susținut că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; a considerat că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 15 000 de mărci finlandeze în ceea ce privește prejudiciile morale și că dobânzile simple la o rată anuală de 11% vor fi plătite la această sumă începând cu expirarea celor de mai sus a menționat trei luni până la decontare; a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri cu privire la aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Finlandei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât în cadrul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a atras atenția Comitetului asupra faptului că, având în vedere circumstanțele specifice ale acestui caz, noi încălcări similare ale Convenției ar putea fi evitate în viitor prin informarea autorităților vizate cu privire la cerințele Convenției: copiile hotărârii au fost transmise în consecință Ombudsmanului Parlamentar, Cancilerul Justiției, Ministerul Justiției, Ministerul Afacerilor Sociale și Sănătății, Consiliul de compensare a accidentelor, Instituția de pensii, Curtea Supremă, Curtea Supremă de Administrație și Curtea de Asigurări; în plus, hotărârea Curții a fost publicată în baza de date Finlex și raportată la 1 iunie 2001 în presă finlande ( Helsingin Sanomat Guvernul a atras, de asemenea, atenția Comitetului asupra posibilitatea de a solicita anularea hotărârilor din instanța internă dictate în încălcarea articolului 6 și a faptului că, în acest caz, Curtea Supremă a anulat decizia finală și a renuntat la Curtea de Asigurări; Având în vedere că, la 20 noiembrie 2001, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 31 mai 2001, Declarații, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Finlandei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă