CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 62584/00 de Štefan HARABIN împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă la 9 iulie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza Pellonpäää Pastor Ridruejo dna Palm Doamna Strážnická Maruste Pavlovschi și dl M. O’Boyle Având în vedere cererea depusă la 14 octombrie 2000 și înregistrată la 7 noiembrie 2000, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE, dl Štefan Harabin, este un național slovac, care s-a născut în 1957 și trăiește în Bratislava. El este reprezentat în fața Curții de către dna E. Alíková, un avocat care practică în Bratislava. La 11 februarie 1998, Consiliul Național al Republicii Slovace a ales președintele reclamant al Curții Supreme pentru o perioadă de cinci ani. La 16 august 2000, Guvernul a adoptat o rezoluție prin care a inițiat revocarea numării reclamantului pe teren, printre altele , că opiniile sale în ceea ce privește procedurile disciplinare împotriva judecătorilor Curții Supreme erau diferite de cele ale ministrului Justiției. De asemenea, s-a făcut trimitere la opiniile și inițiativele reclamanților privind adoptarea eventualelor modificări la Constituție și la legile care reglementează justiția. Reclamantul a depus o cerere Curții Constituționale, susținând încălcarea dreptului său la libertate de exprimare și, de asemenea, a articolului 30 §§ 1 și 4 din Constituție. La 10 octombrie 2000, Curtea Constituțională a respins petiția reclamantului ca fiind evident nefondată. Decizia a declarat că propunerea Guvernului de a revoca numirea reclamantului ca președinte al Curții Supreme nu constituie o încălcare a drepturilor sale constituționale. Curtea Constituțională a subliniat, în special, că nu există niciun drept în temeiul Constituției de a exercita postul la care reclamantul a fost ales. În plus, nu a existat nici o indicație că dreptul reclamantului la libertate de exprimare sau la alte drepturi constituționale a fost încălcat ca urmare a propunerii de a-l elimina din post, deoarece această propunere nu a afectat direct drepturile reclamantului sau interesele sale protejate de lege. La 19 decembrie 2000, membrii Consiliului Național, cu 62 de voturi pentru, 60 de voturi împotrivă și 15 abțineri, au dezaprobat propunerea de revocare a numării reclamantului. Reclamantul a continuat să dețină postul de președinte al Curții Supreme. Legea internă relevantă Următoarele dispoziții ale Constituției, în vigoare în perioada relevantă, sunt relevante în acest caz. În conformitate cu art. 30 alineatul (1), cetățenii au dreptul de a participa la administrarea afacerilor publice, fie direct, fie prin alegerea reprezentanților lor. În conformitate cu art. 145 alineatul (1), judecătorii sunt aleși de Consiliul Național al Republicii Slovace pe propunerea Guvernului pentru o perioadă de patru ani. După expirarea acestei perioade, Consiliul Național alege judecători, pe propunerea Guvernului, pentru o perioadă nedefinită. Alineatul 2 din art. 145 prevede că președintele și vicele Președinții Curții Supreme sunt aleși de Consiliul Național de la judecătorii Curții Supreme pentru o perioadă de cinci ani. Aceste posturi nu pot fi deținute de aceleași persoane pentru mai mult de două perioade consecutive de cinci ani. În conformitate cu art. 147 alineatul (1), numirea unui judecător poate fi revocată de către Consiliul Național al Republicii Slovace, fie după condamnarea sa finală pentru o infracțiune intenționată, fie atunci când a comis o infracțiune disciplinară care este incompatibilă cu postul de judecător. Punctul 3 din art. 147 prevede că, înainte de a anula numirea unui judecător, Consiliul Național solicită instanței disciplinare competente un aviz. COMPLAINTE 1. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că dreptul său de acces la o instanță a fost încălcat, deoarece Curtea Constituțională nu a examinat meritele cererei sale într-un mod corespunzător. (2) În conformitate cu art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge că dreptul său la libertatea de exprimare a fost încălcat, deoarece urma să fie sancționat prin revocarea numării sale ca Președinte al Curții Supreme pentru opiniile pe care le-a exprimat cu privire la separarea competențelor și garanțiile de independență a justiției din Slovacia. 3. Reclamantul susține încălcarea art. 14 din Convenție în sensul că, spre deosebire de ceilalți judecători, numirea sa poate fi revocată fără o constatare de către o instanță că a comis o infracțiune penală sau disciplinară. În sfârșit, reclamantul se plânge că guvernul, fără niciun motiv relevant, a inițiat revocarea numării sale înainte de expirarea termenului pentru care a fost numit. El se referă la art. 53 din Convenție, coroborat cu dreptul său constituțional de a avea acces la posturile publice și de a participa la administrarea afacerilor publice, la Preamblul Convenției și, de asemenea, la art. 3 din Statutul Consiliului Europei. 1. Reclamantul se plânge că dreptul său de acces la o instanță a fost încălcat deoarece Curtea Constituțională nu a examinat în mod corespunzător meritele cererei sale. Afirmă încălcarea art. 6 § 1 din Convenție a cărei parte relevantă prevede: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Curtea remarcă că procedura se plângea de propunerea Guvernului de a elimina reclamantul de la postul de președinte al Curții Supreme. În conformitate cu practicile Curții, litigiile ridicate de funcționarii publici ale căror sarcini de tipificare a activităților specifice ale serviciului public în măsura în care acesta din urmă acționează ca depozitar al autorității publice responsabile cu protecția intereselor generale ale statului sau a altor autoritățile publice nu intră în domeniul de aplicare al articolului 6 § 1 din Convenție (Pellegrin v. France [GC], nr. 28541/95, § 66, CEDO 1999-VIII). În acest caz, Curtea observă că postul reclamantului în calitate de președinte al Curții Supreme a implicat, prin natura sa, exercitarea competențelor conferite de dreptul public și de sarcinile destinate să protejeze interesele generale ale statului. Prin urmare, procedura în cauză nu se referă la drepturile și obligațiile civile ale reclamantului în sensul articolului 6 § 1 din Convenție. Având în vedere că această dispoziție nu este aplicabilă, nu se poate obține un drept de acces la instanță pentru reclamant. cu dispozițiile convenției în sensul articolului 35 3 și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 2. Reclamantul se plânge că trebuie să fie sancționat prin îndepărtarea din biroul său pentru opiniile pe care le-a exprimat asupra diferitelor chestiuni legate de organizarea și independența justiției din Slovacia. El afirmă o încălcare a articolului 10 din Convenție care, în măsura în care este relevant, prevede următoarele: „1. Fiecare are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de a deține opinii și de a primi și divulga informații și idei fără interferență de către autoritatea publică... Exercitarea acestor libertăți, având în vedere că are sarcini și responsabilități, poate fi supusă unor astfel de formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege și sunt necesare într-o societate democratică, în interesul securității naționale, integrității teritoriale sau al siguranței publice, pentru prevenirea tulburărilor sau a criminalității, pentru protecția sănătății sau a moralității, pentru protecția reputației sau drepturilor altor persoane, pentru prevenirea comunicării informațiilor primite în încredere sau pentru menținerea autorității și imparțialității judiciare.” Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul de procedură, este necesar să se anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 3. Reclamantul se plânge că a fost discriminat în sensul că, spre deosebire de ceilalți judecători, numirea sa poate fi revocată fără a constata că a comis o infracțiune penală sau disciplinară. „Ocuparea drepturilor și libertăților prevăzute în [] Convenția este asigurată fără discriminare pe niciun motiv, cum ar fi sexul, rasa, culoarea, limba, religia, opinia politică sau altă parte, origine națională sau socială, asocierea cu o minoritate națională, proprietatea, nașterea sau alt statut.” Curtea consideră că această plângere este legată îndeaproape de plângerea reclamantului în temeiul articolului 10 din Convenție și că nu poate, pe baza cazului, să-și determine admisibilitatea. Prin urmare, în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul de procedură, să comunice această parte a cererii guvernului contestat. În sfârșit, reclamantul se plânge că guvernul, fără niciun motiv relevant, a inițiat îndepărtarea sa din birou înainte de expirarea termenului pentru care a fost numit. El se referă la art. 53 din Convenție, coroborat cu dreptul său constituțional de a avea acces la posturile publice și de a participa la administrarea afacerilor publice, la Preamblul Convenției și, de asemenea, la art. 3 din Statutul Consiliului Europei. Curtea a examinat această plângere, dar constată, în măsura în care a fost justificată și intră în competența sa, că nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a drepturilor reclamantului în temeiul Convenției și al Protocolelor sale. Rezultă că această plângere este manifestament nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide să suspende, în unanimitate, examinarea plângerilor reclamantei că dreptul său la libertate de exprimare a fost încălcat și că a fost discriminat; Declarații inadmisibile, cu majoritate, restul cererii.
Application no. 62584/00
by Štefan HARABIN
against Slovakia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 9
July 2002 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mrs
E.
Palm
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
judges
,
and Mr M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 14 October 2000 and registered on 7 November 2000,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Štefan Harabin, is a Slovakian national, who was born in 1957 and lives in Bratislava. He is represented before the Court by Mrs
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 11 February 1998 the National Council of the Slovak Republic elected the applicant President of the Supreme Court for a five year period.
On 16 August 2000 the Government adopted a resolution under which it initiated the revocation of the applicant’s appointment on the ground,
inter alia
, that his views as regards disciplinary proceedings against the Supreme Court judges were different from those of the Minister of Justice. Reference was also made to the applicant’s views and initiatives concerning the enactment of possible amendments to the Constitution and to the laws governing the judiciary.
The applicant filed a petition to the Constitutional Court. He alleged a violation of his right to freedom of expression and also of Article 30 §§ 1 and 4 of the Constitution.
On 10 October 2000 the Constitutional Court dismissed the applicant’s petition as being manifestly ill-founded. The decision stated that the Government’s proposal to revoke the applicant’s appointment as President of the Supreme Court did not amount to a violation of any of his constitutional rights. The Constitutional Court pointed out, in particular, that there was no right under the Constitution to exercise the post to which the applicant had been elected. Furthermore, there was no indication that the applicant’s right to freedom of expression or his other constitutional rights were violated as a result of the proposal to remove him from the post since that proposal did not, as such, directly affect the applicant’s rights or his interests protected by law.
On 19 December 2000 the members of the National Council, by 62 votes to 60, with 15 abstentions, disapproved of the motion that the applicant’s appointment be revoked.
The applicant has continued holding the post of President of the Supreme Court.
B.
Relevant domestic law
The following provisions of the Constitution, as in force at the relevant period, are relevant in the present case.
Pursuant to Article 30(1), citizens have the right to participate in the administration of public affairs either directly or by means of electing their representatives. Paragraph 4 of Article 30 entitles citizens to have access to public posts on equal terms.
Under Article 145(1), judges are elected by the National Council of the Slovak Republic upon the Government’s proposal for a four year period. After the expiry of that period the National Council shall elect judges, upon the Government’s proposal, for an indefinite period.
Paragraph 2 of Article 145 provides that the president and vice
‑
presidents of the Supreme Court shall be elected by the National Council from the judges of the Supreme Court for a five year period. Such posts cannot be held by the same persons for more than two consecutive periods of five years.
Pursuant to Article 147(1), the appointment of a judge may be revoked by the National Council of the Slovak Republic either after his or her final conviction for an intentional criminal offence or when he or she has committed a disciplinary offence which is incompatible with the post of a judge. Paragraph 3 of Article 147 provides that, prior to revoking the appointment of a judge, the National Council shall ask the competent disciplinary court for an opinion.
1.The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that his right of access to a court was violated in that the Constitutional Court did not examine the merits of his petition in an appropriate manner.
2.Under Article 10 of the Convention the applicant complains that his right to freedom of expression was violated in that he was to be sanctioned by revocation of his appointment as President of the Supreme Court for the views which he had expressed on the separation of powers and the guarantees of independence of the judiciary in Slovakia.
3.The applicant alleges a violation of Article 14 of the Convention in that, unlike the other judges, his appointment may be revoked without a finding by a court that he committed a criminal or disciplinary offence.
4.Finally, the applicant complains that the Government, without any relevant reason, initiated the revocation of his appointment prior to the expiry of the term for which he had been appointed. He refers to Article 53 of the Convention in conjunction with his constitutional right to have access to public posts and to participate in the administration of public affairs, to the Preamble to the Convention and also to Article 3 of the Statute of the Council of Europe.
1.The applicant complains that his right of access to a court was violated in that the Constitutional Court did not examine the merits of his petition in an appropriate manner. He alleges a violation of Article 6 § 1 of the Convention the relevant part of which provides:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal...”
The Court notes that the proceedings complained of concerned the Government’s proposal that the applicant be removed from the post of President of the Supreme Court.
In accordance with the Court’s practice, disputes raised by public servants whose duties typify the specific activities of the public service in so far as the latter is acting as the depositary of public authority responsible for protecting the general interests of the State or other public authorities fall outside the scope of Article 6 § 1 of the Convention (
Pellegrin v. France
[GC], no.
In the present case the Court observes that the applicant’s post as President of the Supreme Court has involved by its very nature the exercise of powers conferred by public law and duties designed to safeguard the general interests of the State. The proceedings in question did not, therefore, concern the applicant’s civil rights and obligations within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention. Since this provision is not applicable, a right of access to court for the applicant cannot be derived therefrom.
It follows that this complaint is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3 and must be rejected in accordance with Article 35
§
4.
2.The applicant complains that he was to be sanctioned by removal from his office for views which he had expressed on various issues relating to the organisation and independence of the judiciary in Slovakia. He alleges a violation of Article 10 of the Convention which, so far as relevant, provides as follows:
“1.
Everyone has the right to freedom of expression. This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority...
2.
The exercise of these freedoms, since it carries with it duties and responsibilities, may be subject to such formalities, conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and are necessary in a democratic society, in the interests of national security, territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, for the protection of the reputation or rights of others, for preventing the disclosure of information received in confidence, or for maintaining the authority and impartiality of the judiciary.”
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule
54
§
3
(b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
3.The applicant complains that he has been discriminated against in that, unlike the other judges, his appointment may be revoked without a court’s finding that he had committed a criminal or disciplinary offence. He alleges a violation of Article 14 of the Convention which provides:
“The enjoyment of the rights and freedoms set forth in [the] Convention shall be secured without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.”
The Court considers that this complaint is closely linked to the applicant’s complaint under Article 10 of the Convention and that it cannot, on the basis of the case file, determine its admissibility. It is therefore necessary, in accordance with Rule
54
§
3
(b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
4.Finally, the applicant complains that the Government, without any relevant reason, initiated his removal from office prior to the expiry of the term for which he had been appointed. He refers to Article 53 of the Convention in conjunction with his constitutional right to have access to public posts and to participate in the administration of public affairs, to the Preamble to the Convention and also to Article 3 of the Statute of the Council of Europe.
The Court has examined this complaint but finds, to the extent that it has been substantiated and falls within its competence, that it does not disclose any appearance of a violation of the applicant’s rights under the Convention and its Protocols.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court
Decides
to adjourn, unanimously,
the examination of the applicant’s complaints that his right to freedom of expression was violated and that he was discriminated against;
Declares
inadmissible, by a majority, the remainder of the application.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President