CtEDO 09.07.2002 Auto

VITALIOTOU contre la GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
09.07.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VITALIOTOU contre la GRECE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 625/30/00 prezentată de Avgusta VITALIOTOU împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor LUI Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 23 octombrie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta, dl Avgusta Viitaliou, este resortisant grec, născută în 1938 și rezidentă în Atena. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: de la 1 iulie 1988 până la 17 iulie 1989, recurenta a ocupat postul de grefiere șef al Tribunalului Administrativ din Etta. La 15 iulie 1991, aceasta a introdus în fața acestui tribunal o acțiune împotriva statului; aceasta a solicitat o sumă de 14 300 drahme și 364 000 drahme pentru o alocație pe care ar fi trebuit să o atingă din cauza poziției sale. La data de 27 februarie 1992. La data de 31 august 1992, instanța a pronunțat o hotărâre înainte de a declara drept, care a fost netă la 14 septembrie 1992 certificată de judecătorul raportor la 17 septembrie și de președinte la 2 octombrie 1992 și notificată recurentei la 10 noiembrie 1992. La 25 februarie 1993, Tribunalul Administrativ a acceptat parțial această cerere. Hotărârea a fost netă la 8 martie 1993, certificată de judecătorul raportor la 11 martie 1993 și de președinte la 14 martie 1993 și notificată reclamantei la 4 mai 1993. La 26 mai 1993 și, respectiv, 31 mai 1993, reclamanta și landul au introdus recurs împotriva acestei hotărâri în fața instanței administrative dai. Lacul a avut loc la 22 septembrie 1994 și, printr-o hotărâre pronunțată la 23 octombrie 1994, instanța administrativă da a confirmat hotărârea instanței administrative, dar a mărit suma pe care statul trebuia să o plătească reclamantei. La 13 septembrie 1995, statul a luat măsuri împotriva acestei hotărâri în fața Consiliului de Stat. La 2 noiembrie 1998, tribunalul a fost stabilit la 2 noiembrie 1998, dar a fost amânată la 15 martie 1999 și apoi la 17 mai 1999, în așteptarea unei hotărâri a Consiliului de Stat într-o altă cauză, care trebuia să se pronunțe cu privire la validitatea recursului statului. În memoriul său, recurenta susținea că sesizarea Consiliului de pe teritoriul statului nu era validă, întrucât recursul nu era înregistrat la tribunalul administrativ da ui apel și numărul d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . octombrie 1999. Procedura în cauza recurentei trebuia să fie declarată abrogată deoarece între timp a fost adoptată o lege care a abrogat toate procedurile a căror responsabilitate financiară era mai mică de 500 000 drahmes; recurenta însăși a depus, la 21 iulie 1999, o cerere de a obține o declarație că procedura a fost abrogată. Cu toate acestea, aceaceasta a fost amânată la 6 decembrie 1999 și apoi la 22 mai 2000 din cauza plecării unui concediu-formare al judecătorului raportor. Între timp, un alt caz similar cu cel al recurentei a fost trimis în fața sesiunii plenare a Consiliului depepetru a se pronunța asupra constituionalității legii menționate anterior. La data de 16 octombrie 2000 și 5 martie 2001. La această ultimă dată, președintele Consiliului de Stat a declarat procedura în cauza recurentei abrogate, în lumina legii menționate anterior și a hotărârii Tribunalului din cadrul sesiunii plenare a Consiliului de Stat care a încheiat constituționalitatea legii. GRIEF Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanta se plânge de durata procedurii în fața instanțelor administrative. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul susține că, atât în fața instanței administrative, cât și în fața instanței administrative, procedura s-a desfășurat foarte rapid și fără nicio amânare; în ceea ce privește procedura în fața Consiliului de Stat, acesta va amâna cazul astfel încât acesta să poată decide asupra unei chestiuni care era deja ridicată în fața sa într-un alt caz. Recurenta susține că jurisprudența Consiliului de Stat în materie de înregistrare a recursurilor a fost bine stabilită și clară, astfel încât recursul la Tribunalul de Stat ar fi trebuit să fie respins imediat. Aceasta subliniază că, în pofida cererii sale din 21 iulie 1999 de a se obține ca procedura să fie declarată abrogată, aceaceasta a fost stabilită doi ani și jumătate mai târziu, astfel încât a durat aproximativ cinci ani de procedură în fața Consiliului de Stat pentru un caz care nu prezenta nicio complexitate. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că această cauză ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ;în consecință, se poate afirma în mod vădit nefondat, în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Nu a fost ridicat niciun alt motiv. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Françoise Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-01-30
0,96
AFFAIRE VITALIOTOU c. GRECE
'article 6 § 1 de la Convention, que la procédure civile à laquelle elle a été partie a connu une durée excessive. 4. Le 1 er novembre 2001, la Cour a modifié la composition de ses sections (article 25 § 1 du règlement). La présente requête
CtEDO 2002-06-06
0,95
ARVANITIS contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 57559/00 présentée par Spyridon ARVANITIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 6 juin 2002 en une chambre composée de M me F.
CtEDO 2002-08-29
0,94
KEFALAS contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 72261/01 présentée par Grigorios KEFALAS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 août 2002 en une chambre composée
CtEDO 2004-07-01
0,94
DRAKIDOU contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 8838/03 présentée par Zoï DRAKIDOU contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 1 er juillet 2004 en une chambre composée
CtEDO 2000-10-12
0,94
STRAVORAVDIS contre la GRECE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 45140/98 présentée par Georgios STRAVORAVDIS contre Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 12 octobre 2000 en une chambre composée de M.
Sursă