CONTAL contre la FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Irrecevable
CONTAL contre la FRANCE (CtEDO, 2002)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 67603/01 prezentate de Francis CONTAL împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 3 septembrie 2002 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președinte J.-P. Costa Gaukur Jörundsson Jungwiert Butkevych Thomassen Ugrekhelidze judecători Dolle graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 26 ianuarie 2001, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentului, Francis Contal, este un resortisant francez, născut în 1949 și rezident la Saint Babel, Franța. El este reprezentat în fața Curții de către Scp Boré și Xavier, avocați în Consiliul de Stat. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul este un fost ofițer al armatei terestre. Din cauza voinței Franței de a reduce numărul de membri ai personalului armatei în funcție de anumite imperative de interes public, el a fost invitat de Ministerul Apărării să renunțe la continuarea carierei sale printr-o admitere anticipată la pensie. De la căpitan la patru La nivel de nivel, reclamantul a fost promovat la 1 august 1996 la nivel special pentru gradul de căpitan, nivel creat prin art. 1 din Decretul din 10 mai 1995. Reclamantul a fost apoi promovat la gradul de comandant începând cu 1 decembrie 1996. Reclamantul s-a pensionat și a fost eliminat din cadre la 31 decembrie 1996. Ministerul Economiei și Finanțelor i-a plătit o pensie de pensii calculată pe baza indicelui brut al remunerației corespunzător gradului de locotenent-colonel, al doilea nivel. La 14 decembrie 1997, Ministerul Apărării i-a trimis o scrisoare reclamantului în vederea revizuirii pensiei sale de pensie. În ceea ce privește gradul de locotenent-colonel, a fost necesar ca vechimea dvs. să fie păstrată la nivelul special al gradului de căpitan, plus vechimea dvs. în calitate de comandant al navei la cel puțin doi ani. Acest lucru nu este cazul dvs., din moment ce nu reuniți în total decât o vechime de cinci luni. Prin urmare, (...), voi supune viza serviciilor de control ale Departamentului de Finanțe un proiect de revizuire a pensiei care să ducă la eroarea de plată. Noua dvs. pensie va fi calculată pe baza unui indice brut care corespunde gradului de locotenent-colonel 1 nivel La 2 februarie 1998, ministrul economiei și finanțelor a adoptat un decret prin care se prevedea că pensia reclamantului urma să se calculeze pe baza primului nivel al gradului de locotenent-colonel. La 15 mai 1998, reclamantul sesizează Consiliul de Stat cu privire la o cerere de anulare a acestui decret. El a contestat baza reținută pentru lichidarea pensiei sale, pe baza unei hotărâri a Consiliului de Stat din 25 martie 1981, care a estimat că un căpitan care a avut acces la 4 martie 1981 Nivelul de gradul său, promovat la gradul superior de comandant, se menținea în limita de doi ani lat de la ultimul nivel atins în gradul său anterior, plus lat de la care putea să se prevaleze în noul său grad. El susținea că mai mult de doi ani nu ar fi acceptat beneficiul dispozițiilor din art. 5 din Legea din 30 octombrie 1975 (în continuare: : a se vedea dreptul intern relevant), în cazul în care a știut că pensia sa ar fi fost lichidată pe baza primului nivel al gradul de locotenent-colonel și că situația indiciară rezervată comandanților admiși la pensie fără a fi fost anterior promovate la nivelul 5 sau la nivel special al gradul de căpitan și care beneficiază de o vechime în vechime păstrată în cel de-al 4-lea Ministrul Apărării îl sesizează pe ministrul economiei, finanțelor și industriei, pentru a obține revizuirea pensiilor tuturor ofițerilor aflați într-o situație identică cu cea a reclamantului, mai degrabă decât o aplicare strictă a textelor ar duce la o situație dificilă. La 23 iulie 1998, el a expus Consiliului de Stat că decizia luată ar fi limitată în timp, Ö Õ aceasta s-ar referi numai la ofițerii duri ai cadrelor între 1995 și 1997. Acesta a subliniat faptul că cererile de pensionare anticipată au fost inspirate de comandă pentru a-i permite să reducă numărul de personal militar în cadrul profesionalizării armate și a solicitat Consiliului de Stat să încheie în favoarea reclamanților. Prin hotărârea din 28 iulie 2000, Consiliul de Stat a respins această cerere pe motiv că circumstanțele pentru care reclamantul a solicitat beneficiul articolului 5 din Legea 30 octombrie 1975 nu au avut nicio influență asupra legalității la Articolul L55 din Codul pensiilor civile și militare Pensia și pensia viageră de invaliditate sunt achiziționate definitiv și pot fi revizuite sau eliminate la inițiativa administrației sau la cererea acesteia numai în următoarele condiții: În orice moment în caz de eroare materială ; În termen de un an de la notificarea deciziei inițiale de concesiune a pensiei sau a rentei viagere, în cazul unei erori de drept. Restituirea sumelor plătite în mod necuvenit pentru pensie sau rentă viageră de invaliditate eliminată sau revizuită se decontează în cazul în care persoana în cauză era de rea credință. Această restituire este, dacă este necesar, urmărită de agentul judiciar al Trezoreriei. Pensia pentru militari nu este asimilată unui avantaj de bătrânețe înainte de vârsta de 60 de ani. art. 5 din Legea nr. 75-1000 din 30 octombrie 1975 Ofițer cu cel mult un grad egal cu cel al locotenentului colonel sau cu gradul corespunzător, care a dobândit drepturi de pensie de la data la care are loc imediat și care se află la mai mult de patru ani de limita de vârstă a gradului său poate beneficia, la cererea ministrului apărării, de o pensie militară de pensionare calculată pe baza pensionării de bază aferente nivelului de sold de gradul superior, determinat de la data la care acesta deține în grad gradul său de eliminare a cadrelor Alineea 2 din art. 27 din Decretul 75-1206 din 22 decembrie 1975 privind statutul special al corpului ofițerilor de arme ai armatei terestre în redactarea sa din decretul din 10 mai 1995 Căpitanii promovați la gradul de comandant în timp ce aceștia erau la etajul 4 sau la etajul 5 Nivelul sau la nivel special al gradului de căpitan sunt clasificate la nivelul de comandant cu un indice egal sau, în caz contrar, imediat mai mare decât cel pe care l-au atins. Ei păstrează, în limita a doi ani, la nivelul ultimului nivel atins în gradul de căpitan Hotărâre a Consiliului de Stat, 25 martie 1981, dna Seurot În ceea ce privește ce rezultă din documentele din dosarul pe care dna Seurot, care îl deține de la 1 iulie 1974, în gradul de căpitan, cel de-al 4-lea nivel cu un indice de 635, a fost promovată la 1 octombrie 1978 la gradul de comandant; că (...) a fost încadrată la primul nivel al acestui grad, cu același indice, cu o vechime de doi ani, care a dus la aderarea imediată la al doilea grad. scara ; după radierea cadrelor, la 14 iulie 1979, ministrul nu a reținut, pentru lichidarea pensiei sale de pensie, o vechime de nouă luni și 12 zile; Cu privire la faptul că rezultă din prevederile articolului 5 (...) din Legea din 30 octombrie 1975 că, pentru aplicarea acestei dispoziții, trebuie să se țină seama de gradul său de către ofițerul în cauză; că ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Seurot, în gradul de comandant era de 2 ani, 9 luni, 12 zile; prin urmare, recurenta are dreptul să solicite anularea acestei decizii GrieFS 1. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 adoptat în mod individual și combinat cu art. 14 din Convenție, reclamantul se plânge că dreptul său la pensie a fost încălcat prin decizia statului de a nu calcula cuantumul acestei pensii în funcție de valoarea la care se referă un locot-colonel la 2 Nivelul, dar în funcție de indicele de grad de locotenent-colonel la 1 Nivelul. Reclamantul solicită, de asemenea, Curții că aceasta se referă la articolul L55 din Codul pensiilor civile și militare, pe baza căruia s-a efectuat reevaluarea pensiei sale de pensie, de interferență abuzivă și disproporționată a statului în exercitarea unui drept patrimonial protejat de Convenție. Invocând art. 6 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de faptul că, în detrimentul unei erori de drept, i se retrage titlul în măsura în care l-a renegat la mai puțin decât cel recunoscut înainte de a fi eliminat din cadre. Această eroare de drept ar fi adus atingere dreptului său la pensie și, împreună cu dispozițiile art. L55 din Codul pensiilor civile și militare, dreptului său la un proces echitabil. 3. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. (1) Reclamantul se plânge că dreptul său la pensie a fost încălcat prin decizia statului de a nu calcula cuantumul acestei pensii în funcție de indicele corespunzător unui locotenent-colonel la nivelul 2, dar în funcție de indicele de gradul de locotenent-colonel la 1 1 din Protocolul nr. 1 adoptat în mod individual și combinat cu art. 14 din Convenție, ale cărui dispoziții se citesc după cum urmează Art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional art. 14 Drepturile și libertățile recunoscute în prezenta convenție trebuie să fie protejate, fără a se face nicio distincție, în special pe motive de sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau de orice altă natură, origine națională sau socială, apartenență la o minoritate națională, avere, naștere sau orice altă situație. Curtea amintește că, în cazul în care niciun drept la pensie nu este garantat prin convenție, contribuțiile obligatorii la fondul de pensii pot genera, în anumite cazuri, un drept de proprietate asupra unei părți din fonduri. Curtea ia notă de faptul că, în speță, cuantumul pensiei percepute de reclamant nu este cel pe care îl aștepta, autoritățile care au considerat că nu a îndeplinit timpul necesar de serviciu. Astfel, o pensie de pensie este efectiv plătită reclamantului care contestă singura sumă a acestei plăți. Cu toate acestea, chiar dacă se presupune că art. 1 din Protocolul nr. 1 garantează o pensie de pensie pentru militari cu o anumită vechime și grad, acesta nu poate fi interpretat ca oferind dreptul la o pensie de o anumită valoare (a se vedea Müller c. Austria, cererea nr. 5849/72), raportul Comisiei din 1 octombrie 1975, Decizii și rapoarte (DR) 3, p. 25 ; T. c. Suedia, cererea nr. 10671/83, Decizia Comisiei din 4 martie 1985, Deciziile și rapoartele (DR) 42, p. 229 Skorkiewicz c. Polonia (dec), nr. 3986/98, CEDH 1999-V; Domalewski c. Polonia (dec.), nr. 34610/97, CEDH 1999-V Truhli c. Croația, (dec.), nr. 45424/99, 12 decembrie 2000, nepublicată; și Jankovic c. Croația (dec.), nr. 43440/90, CEDO 2000-X). Curtea reamintește apoi că art. 14 din Convenție completează celelalte clauze normative ale Convenției și ale Protocoalelor. El nu are existență independentă, ci este valabil numai pentru Desigur, acesta poate intra în joc fără încălcarea cerințelor lor și, în această măsură, are o sferă de aplicare autonomă, dar nu poate găsi să se aplice în cazul în care faptele litigiului nu cad sub incidența cel puțin unuia dintre clauzele menționate (a se vedea în special Hotărârea Van Raalte c. Țările de Jos din 21 februarie 1997, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997-I, p. 184, § 33 și deciziile Domalewski c. Polonia (dec.), nr. 34610/97, CEDH 1999-V și Schwengel c. Germania (dec.), nr. 52442/99, 3 martie 2000, nepublicată). În speță, reclamantul Õ art. 14 coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 în măsura în care acesta garantează fiecăruia dreptul la respectarea proprietății sale. Cu toate acestea, reclamantul nu demonstrează în ce mod ar fi făcut obiectul unei discriminări. În consecință, prezentul document este în mod evident nefondat și trebuie respins, în conformitate cu art. 35 alin. (3) și 4. (2). Reclamantul se plânge de înșelăciune de drept și invocă art. 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1. Dispozițiile relevante din art. 6 alin. (1) din Convenție se citesc după cum urmează: Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide (... contestații privind drepturile și obligațiile sale civile (...) Curtea reamintește că, în principiu, aplicarea și interpretarea dreptului intern sunt rezervate competenței instanțelor naționale și că, în temeiul articolului 19 din Convenție, aceasta are doar sarcina de a asigura respectarea angajamentelor care rezultă din Convenția pentru statele contractante. În special, nu îi revine sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție (a se vedea Garcia Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). În speță, Curtea constată că recurentul și-a putut prezenta argumentele în fața unei instanțe care prezintă garanțiile prevăzute la art. 6 alineatul (1) din convenție, care a răspuns la aceasta printr-o decizie motivată. În consecință, acest (3) Reclamantul se plânge cu privire la durata procedurii și mai puțin la art. 6 alin. (1) din Convenție ale cărei dispoziții relevante se citesc după cum urmează Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea amintește că, potrivit jurisprudenței sale constante, caracterul rezonabil al duratei unei proceduri trebuie să se aprecieze în funcție de circumstanțele cauzei și pe baza următoarelor criterii: complexitatea cauzei, comportamentul părților și comportamentul autorităților sesizate cu cauza (a se vedea Hotărârea Vernillo c. Franța din 20 februarie 1991, seria A nr. 198, p. 12, § 30). În speță, recurentul sesizează la 15 mai 1998 Consiliul de Stat, care se pronunță prima și ultima instanță la 28 iulie 2000, durata procedurii în litigiu este, prin urmare, de doi ani, două luni și treisprezece zile. Curtea consideră, în lumina jurisprudenței sale în materie (a se vedea în special Indelicato c. Italia (dec.), nr. 3153/96, din 6 iulie 2000, nepublicată și Lammersman c. Germania (dec.), nr. 55899/00, din 25 aprilie 2002, nepublicată), că o astfel de durată nu este suficient de importantă pentru a permite încheierea, în speță, a unei încălcări a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. În consecință, această parte a cererii este în mod evident nefondată în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Dolle A.B. B aka Prezident