CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 52466/99 de Bernard SOJKA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), care a stat la 10 septembrie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza, Pellonpäää Pastor Ridruejo Casadevill Maruste Pavlovschi Garlicki și de grefierul Secțiunii O’Boyle având în vedere cererea depusă la 1 februarie 1999, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul s-a născut în 1954. Locuiește în Konstancin-Jeziorna. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 26 august 1983, reclamantul a depus o cerere de divorț la Curtea de District Piaseczno. La 12 septembrie 1983, el a depus, de asemenea, o propunere la Curtea Regională de Varșovia, susținând că el nu a fost un tată biologic al fiicei sale K.S. Prin decizia din 27 decembrie 1983, Curtea de district Piaseczno a rămas la procedura de divorț până la încheierea procedurii privind cererea de negare a paternității. La 8 mai 1992, Curtea Regională de Varșovia a respins cererea reclamantului. La 5 august 1992, Curtea a respins recursul reclamantului împotriva acestei hotărâri. La 5 iulie 1995, soția reclamantului a depus o cerere de divorț la Curtea Regională de Varșovia. Prin hotărârea din 10 februarie 1999, Curtea Regională de Varșovia a dizolvat căsătoria reclamantului și a declarat că reclamantul ar trebui să plătească întreținerea fiicei sale K.S. La 22 februarie 1999, reclamantul a depus un recurs împotriva hotărârii de primă instanță, susținând că instanța inferioară a comis erori grave în cadrul procedurii. Prin decizia din 7 decembrie 1999, Curtea de Apel a anulat hotărârea din 10 februarie 1999, a respins acțiunea de divorț și a întrerupt procedura. La 25 aprilie 2002, Curtea a primit următoarea declarație de la solicitant: „Not că Guvernul Poloniei sunt pregătite să-mi plătească suma de 10.000 de zloți polonezi care acoperă prejudiciu material și moral și costuri, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o soluție finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și cu mine am ajuns. În plus, mă asum să nu solicit ca cazul să fie înaintat Marei Camere în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” La 30 mai 2002, Curtea a primit de la Guvernul Polonez următoarea declarație: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, Guvernul Poloniei oferă să plătească zece mii de zloti polonezi dlui Bernard Sojka. Această sumă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni de la data eliberării deciziei de către Curte în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. Guvernul se angajează, de asemenea, să nu ceară ca cazul să fie înaintat Marei Camere în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție.” Curtea ia act de acordul achiziționat între părți și consideră că această chestiune a fost rezolvată (art. 37 § 1 litera (b) din Convenție). În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. În consecință, cazul ar trebui eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să scoată aplicarea din lista cazurilor sale.
Application no. 52466/99
by Bernard SOJKA
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 10
September 2002 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
judges
,
and
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 1 February 1999,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant was born in 1954. He lives in Konstancin-Jeziorna.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 26 August 1983 the applicant lodged a divorce claim with the Piaseczno District Court. On 12 September 1983 he also lodged a motion with the Warsaw Regional Court, claiming that he was not a biological father of his daughter K.S. By a decision of 27 December 1983 the Piaseczno District Court stayed the divorce proceedings until the termination of the proceeding concerning claim for denial of paternity.
Subsequently, in the paternity proceedings, 17 hearings were held from 1984 till 1992.
On 8 May 1992 the Warsaw Regional Court dismissed the applicant’s claim. On 5 August 1992 the court dismissed the applicant’s appeal against this judgement.
On 5 July 1995 the applicant’s wife lodged a divorce claim with the Warsaw Regional Court. By a judgement of 10 February 1999 the Warsaw Regional Court dissolved the applicant’s marriage and declared that the applicant should pay maintenance for his daughter K.S.
On 22 February 1999 the applicant lodged an appeal against first-instance judgment. He maintained that the lower court had committed serious errors in the proceedings.
By a decision of 7 December 1999 the Court of Appeal quashed the judgement of the 10 February 1999, rejected the divorce action and discontinued the proceedings.
On 25 April 2002 the Court received the following declaration from the applicant:
“I note that the Government of Poland are prepared to pay me the sum of 10,000 Polish zlotys covering pecuniary and non-pecuniary damage and costs with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
I accept the proposal and waive any further claims against Poland in respect of the facts of this application. I declare that this constitutes a final settlement of the case.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and I have reached.
I further undertake not to request that the case be referred to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after delivery of the Court’s judgment.”
On 30 May 2002 the Court received from the Polish Government the following declaration:
“I declare that, with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case, the Government of Poland offer to pay 10,000 (ten thousand) Polish zlotys to Mr Bernard Sojka.
This sum is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable within three months from the date of delivery of the decision by the Court pursuant to the Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
The Government further undertake not to request that the case be referred to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”
The Court takes note of the agreement reached between the parties and considers that the matter has been resolved (Article 37 § 1 (b) of the Convention). Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the examination of the application to be continued. Accordingly, the case should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President