CtEDO 12.09.2002 Auto

LIPEROTI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
12.09.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LIPEROTI contre l'ITALIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 65076/01 prezentată de Luigi LIPEROTI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 12 septembrie 2002 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis președintele Tulkens Lorenzen Vajić Levits Steiner judecători Raimondi judecător ad hoc M. E. Fribergh grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 12 februarie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie: DE FAPT, domnul Luigi Liperoti, este un resortisant italian, născut în 1942, cu reședința la Roma. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 20 iulie 1988, reclamantul a formulat o acțiune în fața instanței judecătorești din Catanzaro, funcionând ca judecător de muncă, pentru a putea ocupa un post de profesor la școala profesională din cadrul societăii naionale a căilor ferate din Reggio de Calabria și pentru a putea figura într-o categorie profesională superioară. La 2 iulie 1988, judecătorul a stabilit prima audiere la 6 În decembrie 1988. În lacul din 10 mai 1989, părțile au solicitat admiterea mijloacelor de probă. La 23 noiembrie 1989, judecătorul a declarat incompetența sa și a stabilit un termen de 30 de zile pentru ca părțile să poată sesiza judecătorul competent din Reggio de Calabria. La o dată nespecificată, procedura a fost preluată în fața acestei instanțe și punerea în aplicare a cauzei a început la 4 iulie 1990. Din cele douăzeci și nouă de audieri stabilite între 4 decembrie 1990 și 26 ianuarie 1999, una a fost amânată deoarece dosarul era încă pe lângă grefa judecătorului judecătoresc din Catanzaro, patru au fost amânate din oficiu, trei au fost amânate la cererea părților pentru a obține punerea în deliberare a cauzei, patru au fost amânate la cererea reclamantului din același motiv, opt au fost consacrate cererilor părților de admitere a mijloacelor de probă, una a fost consacrată depunerii documentelor, șase au fost consacrate unei expertize, una a fost consacrată audierii martorilor și una a fost consacrată la audierea reclamantului. La data de 9 februarie, judecătorul a acceptat audierea reclamantului și a stabilit ca recursul să fie pronunțat în mod deliberat la 24 februarie 1999; printr-o hotărâre din 25 februarie 1999, al cărei text a fost depus la grefă la 25 august 1999, judecătorul a respins recursul. La 31 iulie 2000, reclamantul a interjetat la Tribunalul din Reggio de Calabria. GRIFS Reclamantul se plânge de durata unei proceduri civile. La art. 6 alineatul (1) din Convenție. Reclamantul se plânge, de asemenea, de încălcarea articolelor 1, 22 și 23 din Declarația Universală a Drepturilor Omului. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul consideră că reclamantul nu a epuizat, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din Convenție, căile de atac interne, având în vedere intrarea în vigoare a Legii nr. 89 din 24 martie 2001, Curtea ia notă de faptul că, în conformitate cu legea Pinto, persoanele care au suferit un prejudiciu patrimonial sau nu patrimonial pot sesiza instana judecătorească competentă pentru a face să se constate încălcarea Conveniei pentru nerespectarea termenului rezonabil al articolului 6 alineatul (1) și pentru a solicita acordarea unei sume cu titlu de satisfacie echitabilă. Curtea amintește că a constatat deja în numeroase decizii privind admisibilitatea (a se vedea, printre altele, Brusco c. Italia (dec.), nr. 69789/01, CEDH 2001-IX și Giacometti c. Italia (dec.), 34969/97, CEDO 2001-XII) că remediul introdus prin Legea Pinto este o acțiune pe care reclamantul trebuie să o încerce înainte ca Curtea să se pronunțe cu privire la admisibilitatea cererii, indiferent de data depunerii cererii în fața Curții. Curtea consideră că această parte a cererii trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din Convenție. Reclamantul se plânge, de asemenea, de încălcarea articolelor 1, 22 și 23 din Declaraia Universală a Drepturilor Omului. Curtea arată că rolul său nu este acela de a controla respectarea de către guvern a Declarației Universale, ci de a respecta Convenția europeană a Drepturilor Omului și a Protocoalelor sale. În consecință, acest aspect este incompatibil cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 3 și trebuie respins în conformitate cu art. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-06-27
0,94
SCATAGLINI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 65078/01 présentée par Umberto SCATAGLINI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. C.
CtEDO 2000-09-28
0,94
PASTORE contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44444/98 présentée par Domenico Francesco Pastore contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 septembre 2000 en une chambre compo
CtEDO 2003-02-06
0,94
AMOROSO contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 62142/00 présentée par Vito AMOROSO contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 6 février 2003 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2000-09-26
0,94
SERGI contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46998/99 présentée par Fernando SERGI contre Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 26 septembre 2000 en une chambre composée de M. J.
CtEDO 2004-10-21
0,94
TAMMARO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 66411/01 présentée par Federico TAMMARO contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 21 octobre 2004 en une chambre composée de : MM
Sursă