CtEDO 17.09.2002 AI

NOVIKOV contre l'UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
17.09.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NOVIKOV contre l'UKRAINE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

cererii nr. 65514/01

prezentată de Aleksandr Fedorovich NOVIKOV

împotriva Ucrainei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), reunită la 17 septembrie 2002 într-o cameră compusă din:

domnii J.-P. Costa, președinte,

A.B. Baka,

Gaukur Jörundsson,

doamna W. Thomassen,

domnul M. Ugrekhelidze, judecători,

și domnul T.L. Early, grefier adjunct de secțiune,

Având în vedere cererea sus-menționată, introdusă la 20 iulie 2000,

Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamant,

După deliberare, pronunță următoarea decizie:

Reclamantul, Aleksandr Fedorovich Novikov, este un resortisant ucrainean, născut în 1953 și cu domiciliul la Berdîciv, în Ucraina.

Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

Până la 1 septembrie 1998, reclamantul a servit în armată ca ofițer în cadrul unității militare A-0241. În urma demisiei sale, acesta a cerut plata primei sale de îmbrăcăminte care se ridica la 1.852,24 UAH (українські гривні), precum și a soldei medii calculate în momentul reglementării finale.

În absența plății din lipsă de fonduri, în mai 1999, reclamantul a sesizat tribunalul din Berdîciv cu o cerere îndreptată împotriva unității militare A-0241, având ca obiect recuperarea primei sale de îmbrăcăminte și a soldei medii.

Prin hotărârea din 7 septembrie 1999, tribunalul a admis o parte a cererii și a obligat unitatea militară A-0241 să îi plătească reclamantului suma cerută, corespunzând totalității primei sale de îmbrăcăminte. Tribunalul a respins cererea de plată a soldei medii calculate în momentul reglementării finale, după ce a constatat că, în conformitate cu legea, un astfel de drept nu este garantat militarilor.

La 20 septembrie 1999, tribunalul a trimis departamentului ministerului Justiției al Ucrainei la Berdîciv ordinul de executare a hotărârii pronunțate.

Între septembrie 1999 și august 2000, reclamantul a depus mai multe plângeri la departamentul ministerului Justiției al Ucrainei din regiunea Jîtomîr, în vederea executării silite a hotărârii din 7 septembrie 1999, și câteva plângeri „în ordin de control” la președintele Curții Supreme a Ucrainei, urmărind revizuirea hotărârii din 7 septembrie 1999, în ceea ce privește plata soldei medii.

Prin două scrisori din 20 decembrie 1999 și 29 martie 2000, adjunctul șefului departamentului ministerului Justiției al Ucrainei din regiunea Jîtomîr i-a confirmat reclamantului că unitatea militară A-0241 îi datora suma de 1.852,24 UAH. El l-a informat, de asemenea, că serviciilor centrale ale ministerului Apărării al Ucrainei le revenea obligația de a plăti datoria unității A-0241, aceasta din urmă nemaiavând fonduri proprii.

La 29 februarie 2000, reclamantul a depus o plângere la ministerul Apărării al Ucrainei în vederea executării silite a hotărârii din 7 septembrie 1999.

Prin scrisoarea din 3 iulie 2000, șeful departamentului economic al ministerului Apărării al Ucrainei l-a informat pe reclamant că plata totalității primei sale nu era posibilă din cauza caracterului neregulat al rambursării de către Trezoreria publică a cheltuielilor curente ale ministerului.

La 13 august 2001, reclamantul a primit, în conformitate cu hotărârea tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999, suma de 1.852,24 UAH corespunzând totalității primei sale de îmbrăcăminte.

Invocând, în substanță, art. 6 §1 din Convenție, precum și articolul 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de neexecutarea hotărârii tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999, recunoscându-i dreptul la prima sa de îmbrăcăminte și obligând unitatea militară A-0241 să îi plătească totalitatea acestei prime. El se plânge, de asemenea, de refuzul tribunalului din Berdîciv de a-i recunoaște dreptul la solda medie calculată în momentul reglementării finale.

Invocând articolul 13 din Convenție, reclamantul se plânge că nu dispunea de niciun „recurs efectiv” în dreptul ucrainean care să îi permită să remedieze încălcarea dreptului său constând în absența executării hotărârii pronunțate în favoarea sa.

Art. 6 §1 din Convenție, în partea sa pertinentă, se citește astfel:

„1. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie examinată în mod echitabil (...) într-un termen rezonabil, de către un tribunal (...) care va decide (...) asupra contestărilor privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...).”

Articolul 1 din Protocolul nr. 1, în partea sa pertinentă, este redactat astfel:

„Orice persoană (...) are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. (...)”

Curtea notează că plângerile reclamantului, întemeiate pe art. 6 §1 din Convenție și pe articolul 1 din Protocolul nr. 1, cuprind două aspecte pe care le va examina succesiv: primul privește neexecutarea hotărârii tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999; al doilea privește refuzul tribunalului din Berdîciv de a-i recunoaște reclamantului dreptul la solda medie calculată în momentul reglementării finale.

În primul rând, Curtea trebuie să examineze dacă, în lumina jurisprudenței sale constante (Pellegrin c. Franței, [MC], nr. 28541/95, CEDO 1999), art. 6 §1 din Convenție se aplică procedurii de executare a hotărârii tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999, având în vedere contextul militar al cauzei.

Guvernul, referindu-se la hotărârea Pellegrin c. Franței, arată că art. 6 §1 din Convenție nu se aplică în speță, întrucât este vorba despre un litigiu între agentul militar și administrația publică. Reclamantul nu se pronunță pe acest subiect.

Curtea reamintește că, pentru ca art. 6 §1, sub rubrica sa „civilă”, să își găsească aplicarea, trebuie să existe o „contestare” asupra unui „drept” pe care se poate pretinde, cel puțin într-un mod susținut, ca fiind recunoscut în dreptul intern. Trebuie să fie vorba despre o contestare reală și serioasă; aceasta poate privi atât însăși existența unui drept, cât și întinderea sau modalitățile sale de exercitare. În plus, rezultatul procedurii trebuie să fie direct determinant pentru dreptul cu caracter civil în cauză. Curtea notează că, în prezenta cauză, nu se contestă că exista o „contestare” asupra unui drept recunoscut în dreptul intern, că contestarea era reală și serioasă și că rezultatul procedurii era direct determinant pentru dreptul respectiv. Aceasta observă, de asemenea, că contestarea privea un drept civil prin natura sa, fiind vorba despre un litigiu între un angajator și un angajat referitor la modalitățile de încetare a angajării acestuia din urmă. Rămâne de determinat dacă dreptul în cauză era de „caracter civil” în sensul art. 6 §1 din Convenție.

Curtea reamintește că sunt scoase din domeniul de aplicare al art. 6 §1 din Convenție doar litigiile agenților publici a căror angajare este caracteristică activităților specifice ale administrației publice în măsura în care aceasta acționează ca deținătoare a puterii publice însărcinată cu protejarea intereselor generale ale statului sau ale altor colectivități publice. Un exemplu evident de astfel de activități este constituit de forțele armate și poliție (ibidem, §66). Revine deci Curții să examineze dacă angajarea reclamantului implică - ținând cont de natura funcțiilor și a responsabilităților pe care le comportă - o participare directă sau indirectă la exercitarea puterii publice și la funcțiile vizând protejarea intereselor generale ale statului sau ale altor colectivități publice.

Curtea notează că reclamantul servea, ca ofițer de carieră, în cadrul unei unități militare și că sarcinile pe care le îndeplinea erau în principiu legate de o misiune vizând protejarea intereselor publice. Cu toate acestea, la momentul faptelor litigioase, reclamantul nu își mai exercita funcțiile de agent militar. Cu demisia sa, el a rupt legătura specifică de încredere și de loialitate cu statul, care îl unea cu administrația publică, și s-a regăsit într-o situație comparabilă cu cea a unui creditor de drept privat.

Prin urmare, în calitate de creditor, reclamantul a angajat litigiul împotriva administrației publice în fața jurisdicțiilor naționale ordinare, în vederea recunoașterii dreptului său de proprietate asupra primei de îmbrăcăminte în cauză și asupra soldei medii calculate în momentul reglementării finale. În aceste circumstanțe, și având în vedere natura pur patrimonială a litigiului care îl opunea pe reclamant unității militare A-0241, Curtea consideră că acest litigiu privea contestarea asupra unui drept cu caracter civil, în sensul art. 6 §1 din Convenție (a se vedea, mutatis mutandis, nr. 58932/00, Pogasiy c. Ucrainei (dec.), 28.5.2002).

Rămâne de determinat dacă art. 6 §1 din Convenție se aplică procedurii de executare a hotărârii tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999. În această privință, Curtea reamintește că dreptul la o instanță ar fi iluzoriu dacă ordinea juridică internă a unui stat contractant ar permite ca o decizie judiciară definitivă și obligatorie să rămână inoperantă în detrimentul unei părți și că executarea unei hotărâri, indiferent de instanță, trebuie să fie considerată ca făcând parte integrantă din „proces” în sensul articolului 6 (Immobiliare Saffi c. Italiei, nr. 22774/93, 28.7.1999, §63; hotărârea Hornsby c. Greciei din 19 martie 1997, Culegerea de hotărâri și decizii 1997-II, p. 510, §40).

Curtea consideră că este incontestabil că procedura de executare a hotărârii tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999 face parte din litigiul care îl opune pe reclamant unității militare A-0241. Aceasta constată deci că art. 6 §1 din Convenție se aplică procedurii în cauză.

În observațiile sale, guvernul pârât susține de la început că reclamantul nu se mai poate pretinde victima unei încălcări a art. 6 §1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1, având în vedere că hotărârea tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999 a fost executată integral.

La rândul său, reclamantul confirmă faptul executării hotărârii tribunalului din Berdîciv din 7 septembrie 1999. Cu toate acestea, el arată că are dreptul, de asemenea, la solda medie calculată în momentul reglementării finale, ceea ce nu a fost recunoscut de tribunal.

Curtea reamintește jurisprudența sa potrivit căreia un reclamant care obține, la nivel intern, o reparare a pretinsei încălcări a Convenției nu se mai poate pretinde „victimă” a unei încălcări de către una dintre Înaltele Părți Contractante a drepturilor enunțate în Convenție (hotărârea Eckle c. Germaniei din 15 iulie 1982, seria A nr. 51, p. 30, §66).

În speță, Curtea observă că hotărârea în cauză a fost executată integral, suma stabilită prin hotărârea respectivă fiindu-i plătită reclamantului la 13 august 2001. Sub acest raport, Curtea consideră că reclamantul nu se mai poate pretinde „victimă”, în sensul articolului 34 din Convenție, a unei încălcări a dreptului său de a vedea executată hotărârea pronunțată în favoarea sa, astfel cum a fost invocat la momentul introducerii cererii în fața Curții. Aceasta constată deci că această parte a cererii este vădit nefondată, în sensul art. 35 §3 din Convenție, și trebuie respinsă în aplicarea art. 35 §4.

Reclamantul susține că, potrivit legislației ucrainene, are dreptul la solda medie calculată în momentul reglementării finale și că refuzul tribunalului din Berdîciv de a-i recunoaște acest drept este, deci, arbitrar. Guvernul nu se pronunță pe acest subiect.

Curtea reamintește că, în conformitate cu art. 35 §1 din Convenție, ea nu poate fi sesizată decât într-un termen de șase luni de la data deciziei interne definitive. Aceasta reamintește, de asemenea, că, în conformitate cu jurisprudența sa constantă, o cerere „în ordin de control” urmărind revizuirea deciziilor judiciare în vigoare nu constituie un recurs care trebuie epuizat în sensul art. 35 §1 din Convenție, în măsura în care exercitarea sa depinde de puterea discreționară a unei autorități (Kucherenko c. Ucrainei (dec.), nr. 41974/98, 4.5.1999).

Curtea observă că în speță „decizia internă definitivă”, în sensul art. 35 §1 din Convenție, prin care reclamantului i-a fost refuzată recunoașterea dreptului la solda medie calculată în momentul reglementării finale, a fost pronunțată la 7 septembrie 1999 de tribunalul din Berdîciv, adică cu mai mult de șase luni înainte de data introducerii cererii, și anume 20 iulie 2000. Plângerile „în ordin de control” depuse de reclamant la președintele Curții Supreme a Ucrainei urmărind revizuirea hotărârii din 7 septembrie 1999 nu constituie recursuri care trebuie epuizate în sensul art. 35 §1 din Convenție.

Curtea constată deci că această parte a cererii a fost introdusă tardiv și trebuie respinsă în aplicarea art. 35 §4 din Convenție.

Articolul 13 din Convenție se citește astfel:

„Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute de (...) Convenție au fost încălcate are dreptul să se adreseze efectiv unei instanțe naționale, chiar și atunci când încălcarea s-ar datora unor persoane care au acționat în exercitarea atribuțiilor lor oficiale.”

Guvernul susține de la început că, având în vedere că art. 6 §1 din Convenție nu trebuie să se aplice în speță, articolul 13, ale cărui garanții se găsesc absorbite de cele ale art. 6 §1, nu se aplică nici el în cauza în cauză.

Guvernul arată că în orice caz reclamantul dispunea în dreptul ucrainean de „recursuri efective” care să îi permită să remedieze o pretinsă încălcare a dreptului său constând în absența executării hotărârii pronunțate în favoarea sa. În special, reclamantul ar fi putut sesiza tribunalul în vederea contestării activității sau inactivității executorului judecătoresc referitoare la executarea hotărârii în cauză, ceea ce nu a fost făcut în speță.

Reclamantul susține, la rândul său, că sesizarea tribunalelor ucrainene în vederea contestării activității sau inactivității executorului judecătoresc referitoare la executarea hotărârii din 7 septembrie 1999 nu ar fi fost eficace. Hotărârea în cauză nu a fost executată decât după comunicarea cererii sale guvernului ucrainean.

Curtea reamintește că, potrivit jurisprudenței sale constante, articolul 13 cere un recurs intern doar pentru plângerile care pot fi considerate „susținute” în raport cu Convenția (a se vedea, de exemplu, hotărârea Çakıcı c. Turciei [MC], nr. 23657/94, §112, CEDO 1999-IV).

În speță, Curtea a respins fiecare dintre plângerile reclamantului ca fiind vădit nefondate sau în afara termenului de șase luni. Rezultă că plângerea reclamantului, întemeiată pe articolul 13 din Convenție, este vădit nefondată, în sensul art. 35 §3 din Convenție, și trebuie respinsă în aplicarea art. 35 §4.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Declară cererea inadmisibilă.

T.L. Early, Grefier adjunct

J.-P. Costa, Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-09-17
0,96
MARCHENKO contre l'UKRAINE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 65520/01 présentée par Nikolay Viktorovich MARCHENKO contre l’Ukraine La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 17 septembre 2002 en une chambre c
CtEDO 2002-05-28
0,95
POGASIY contre l'UKRAINE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 58932/00 présentée par Igor Petrovich POGASIY contre l’Ukraine La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 mai 2002 en une chambre composée de MM
CtEDO 2002-09-17
0,95
KRAPYVNYTSKIY contre l'UKRAINE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 60858/00 présentée par Vasyl Petrovych KRAPYVNYTSKIY contre l’Ukraine La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 17 septembre 2002 en une chambre c
CtEDO 2002-07-02
0,94
RURAK contre l'UKRAINE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n° 59935/00 présentée par Vasyl Yakovych RURAK contre l’Ukraine La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 2 juillet 2002 en une chambre composée de MM. J.-P. Costa, président,
CtEDO 2005-11-22
0,93
RUDENKO c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 1350/04 présentée par Mikhail Mikhaylovich RUDENKO contre l’Ukraine La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 22 novembre 2005 en une chambre composée de : MM. A.B. Baka,
Sursă