SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 74287/01 prezentată de Konstantinos Tsimas împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor LUI Õ (secțiunea I), care se întrunește la 26 septembrie 2002 într-o cameră compusă din Tulkens președinte dnii C.L Rozakis Bonello, Lorenzen Vajić dnii Levits Kovler, judecători E. Fribergh grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 6 septembrie 2001, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, domnul Konstantinos Tsimas, este un resortisant grec, născut în 1936 și rezident la Atena. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Stamoulis, avocat la Atena. Circumstanțele cazului Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: reclamantul a fost candidat la alegerile parlamentare din 9 aprilie 2000 din regiunea Kavala. În conformitate cu rezultatul votului, Tribunalul de Mare Instanță din Kavala, printr-o hotărâre din 17 aprilie 2000, a constatat că reclamantul obținuse 10 448 de voturi și l-a proclamat deputat ales în Parlament. Aceeași hotărâre a constatat că un alt candidat din același partid, dl N.S., primise 10 309 de voturi și l-a proclamat primul supleant. M.N.S. a introdus apoi o acțiune în fața Curții Supreme Speciale pentru a infirma hotărârea Tribunalului de Mare Instanță din Kavala și pentru a fi declarat deputat ales în locul reclamantului. El se baza pe art. 65 alineatul (10) din Decretul prezidențial 2002. nu se ia în considerare în cazul în care președintele biroului de votare sau cel care conduce activitatea sa, nu a semnat buletinul de vot, alături de vocea exprimată și nu a notat pe buletinul de vot numărul total al voturilor obținute Prin decizia din 12 iulie 2001, Curtea Supremă Specială a constatat că președintele biroului de votare nu semnase 725 de buletine de vot, că numărul total al voturilor exprimate nu figura pe 1 188 de buletine de vot și că reprezentantul judiciar (dikastikos antiprosopos) nu semnase alături de votul exprimat pe 674 de buletine de vot. Curtea Supremă Specială a hotărât că art. 65 alin. 10 tindea să se ridice la suprafață, în mod liber și neatins al voinței populare, ca expresie a suveranității populare. și că eventualele omisiuni și declarații false legate de buletinele de vot nu puteau fi acoperite de alte documente ale procedurii electorale, deoarece, pe de o parte, numai buletinele de vot exprimau voința alegătorilor și, pe de altă parte, celelalte documente ale procedurii electorale puteau să nu fie credibile sau necesare pentru validitatea alegerilor. Din formularea însăși a articolului 65 § 10 din scopul său și de la adresa legislatorului, așa cum acestea erau indicate în lucrările pregătitoare, reiese că voturile exprimate erau nule dacă la o parte din condițiile impuse de acest articol lipseau. Prin urmare, Curtea Supremă Specială a ales pe reclamant și a proclamat deputat ales dl N.S. Dreptul intern relevant art. 52 din Constituția din 1975 dispune de manifestarea liberă și neînsuflețită a voinței populare, ca expresie a suveranității populare, este garantat de toți agenții de la Õ , care, în orice situație, sunt obligați să asigure. Legea stabilește sancțiunile penale împotriva oricărui contravenient la această dispoziție. GRIEF 3 din Protocolul nr. 1. În conformitate cu condițiile care asigură libera exprimare a opiniei poporului cu privire la alegerea corpului legislativ, reclamantul invocă o încălcare a art. 3 din Protocolul nr. Reclamantul susține că art. 65 alineatul (10) din Decretul nr. 535/2002, astfel cum a fost interpretat și aplicat în cazul de față de Curtea Supremă Specială, este contrar articolului 52 din Constituție și articolului 3 din Protocolul nr. 1. O contestare a validității și a greutății instituționale a unui vot poate duce la anularea sa numai dacă este stabilită într-un mod substanțial, astfel încât orice modificare a liberului arbitru al cetățeanului respectiv să nu aibă loc. O omisiune deliberată sau neintenționată a președintelui unui birou de votare nu poate constitui în nici un caz o astfel de dovadă, deoarece altfel principiul suveranității populare ar fi grav atins. Dacă legislația electorală ar permite unui reprezentant judiciar să modifice, în mod voluntar sau involuntar, rezultatul urnelor, dispozițiile care garantează libera alegere a corpului electoral ar fi lipsite de orice sens. ; Declarația în calitate de deputat al dlui N.S., în virtutea hotărârii Curții Supreme Speciale, constituie consecința pachetului comis de reprezentanții judiciari ai biroului electoral. Curtea reamintește jurisprudența sa potrivit căreia În acest domeniu, Curtea recunoaște statelor contractante o marjă largă de apreciere, având în vedere diversitatea în spațiu și variabilitatea în timp a legilor lor în domeniu. Sistemele electorale încearcă să răspundă unor obiective uneori nepotrivite între ele : pe o parte să reflecte în mod aproximativ fidel opiniile poporului, la alta să canalizeze curenții de gândire pentru a favoriza formarea unei voințe politice de o coerență și de o claritate suficientă. Prin urmare, membrul propoziției □ condiții care asigură exprimarea liberă a poporului asupra alegerii corpului legislativ În esență, pe lângă libertatea de exprimare deja protejată, art. 10 din convenție implică principiul egalității de tratament a tuturor cetățenilor în exercitarea dreptului lor de vot și a dreptului lor de a se prezenta la vot (hotărârea Mathieu-Mohin și Clerfayt c. Belgia din 2 martie 1987, seria A nr. 113, § 54). Cu toate acestea, în cadrul exercitării sferei lor de apreciere și în interesul de a asigura stabilitatea sistemului politic și credibilitatea grupurilor politice care vor fi nevoite să se așeze într-o adunare parlamentară, statele sunt libere să stabilească condițiile care reglementează alegerile. Curtea ia notă de faptul că cauza recurentului revine de fapt la contestarea existenței chiar a articolului 65 alineatul (10) din Decretul nr. 55/95. În această privință, Curtea amintește că, în cauze care decurg dintr-o hotărâre individuală, Curtea nu are drept sarcină de a controla în laabstrarea legislației în cauză ; aceasta trebuie să se limiteze la examinarea problemelor ridicate de cazul în care a fost sesizat (hotărârea Sf. Monasteres c. Grecia din 9 decembrie 1994, seria A nr. 301-A, § 55). În acest scop, ea trebuie să analizeze textul menționat anterior în măsura în care reclamantul a fost decăzut din cauza aplicării aproape automate a acestui text în cazul său. Curtea ia notă de faptul că Curtea Supremă Specială, autoritate națională competentă în acest domeniu, a considerat că art. 65 alineatul (10) tindea să se pronunțe în mod liber și neatins al voinței populare, ca expresie a suveranității populare și că eventualele omisiuni și declarații false legate de buletinele de vot nu puteau fi acoperite de alte documente ale procedurii electorale, deoarece, pe de o parte, numai buletinele de vot exprimau voința alegătorilor și, pe de altă parte, celelalte documente ale procedurii electorale puteau să nu fie credibile sau necesare pentru validitatea alegerilor. Din formularea însăși a art. 65 alin. (10) reiese din scopul său și din intenția legiuitorului, după cum acestea erau indicate în lucrările pregătitoare, că votul exprimat era nul dacă nu exista nici una dintre condițiile prevăzute de acest articol. Cu toate acestea, art. 65 alin. (10) precizează că nu se ia în considerare t ă ț ii nu se ia în considerare dacă președintele biroului de vot sau cel care conduce lucrările sale nu a semnat buletinul de vot, alături de vocea exprimată și nu a notat pe buletinul de vot în toate literele numărul total al voturilor obținute. Cu Curtea Supremă Specială, Curtea arată că această d i s p o zi ț i e nu este arbitrară ;în schimb, aceasta pune anumite garanții pentru a evita adăugarea arbitrară a voturilor după deschiderea plicurilor care le conțin, așa cum s-a întâmplat de mai multe ori în trecut, ceea ce: Curtea Supremă Specială însăși, referindu-se la dezbaterile Parlamentului. Într-adevăr, această dispoziție tinde să evite luarea în considerare, în numărătoarea voturilor, a voturilor care ar fi rezultatul unei întreprinderi de fraudă a rezultatului electoral. În condițiile sale, Curtea consideră că art. 65 alin. (10) și aplicarea sa în cazul reclamantului nu constituie o încălcare a expresiei libere a opiniei poporului asupra alegerii corpului legislativ în sensul art. 3 din Protocolul nr. 1. În consecință, acest aspect trebuie respins ca fiind în mod vădit nefondat, în conformitate cu art. 3 și 4 din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Erik Fribergh Françoise Tulkens Grefier Președinte
de la requête n° 74287/01
présentée par Konstantinos TSIMAS
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le
26 septembre 2002 en une chambre composée de
M
me
F.
Tulkens
,
présidente
,
MM.
C.L.
Rozakis
,
G.
Bonello,
P.
Lorenzen
,
M
me
N.
Vajić
,
MM.
E.
Levits
,
A.
Kovler,
juges
,
et
de
M.
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 6 septembre 2001,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Konstantinos Tsimas, est un ressortissant grec, né en 1936 et résidant à Athènes. Il est représenté devant la Cour par M
e
I.
Stamoulis, avocat à Athènes.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant était candidat du parti socialiste («
PASOK
») aux élections législatives du 9 Avril 2000 dans la région de Kavala. Conformément au résultat du scrutin, le tribunal de grande instance de Kavala, par un jugement du 17 avril 2000, constata que le requérant avait obtenu 10 448 voix et le proclama député élu au Parlement. Le même jugement constatait qu’un autre candidat du même parti, M. N.S., avait obtenu 10 309 voix et le proclama premier suppléant.
M.N.S. introduisit alors un recours devant la Cour Suprême Spéciale afin de faire infirmer la décision du tribunal de grande instance de Kavala et se faire proclamer député élu à la place du requérant. Il se fondait sur l’article 65 § 10 du décret présidentiel 55/1999, selon lequel «
le suffrage n’est pas pris en considération si le président du bureau de vote ou celui qui dirige ses travaux, n’a pas signé le bulletin de vote, à côté de la voix exprimée et n’a pas noté sur le bulletin en toutes lettres le nombre total des voix obtenus
».
Par une décision du 12 juillet 2001, la Cour Suprême Spéciale constatait que le président du bureau de vote n’avait pas signé 725 bulletins de vote, que le nombre total des voix exprimées ne figurait pas sur 1 188 bulletins et que le représentant judiciaire (
dikastikos antiprosopos
) n’avait pas signé à côté de la voix exprimée sur 674 bulletins.
La Cour Suprême Spéciale jugea que l’article 65 § 10 tendait à sauvegarder «
la manifestation libre et inaltérée de la volonté populaire, comme expression de la souveraineté populaire
» et que des éventuelles omissions et nullités afférentes aux bulletins de vote ne pouvaient pas être couvertes par d’autres documents de la procédure électorale, car, d’une part, seuls les bulletins de vote exprimaient la volonté des électeurs et, d’autre part, les autres documents de la procédure électorale pouvaient ne pas être crédibles ou nécessaires pour la validité de l’élection. Il ressortait de la formulation même de l’article 65 § 10, de son but et de l’intention du législateur, comme ceux-ci étaient indiqués dans les travaux préparatoires, que les suffrage exprimés étaient nuls si l’une des conditions posées par cet article faisait défaut.
Par conséquent, la Cour Suprême Spéciale annula l’élection du requérant et proclama député élu M. N.S.
B.
Le droit interne pertinent
L’article 52 de la Constitution de 1975 dispose
;
«
La manifestation libre et inaltérée de la volonté populaire, comme expression de la souveraineté populaire, est garantie par tous les agents de l’Etat qui, en toutes circonstances, sont tenus de l’assurer. La loi fixe les sanctions pénales contre tout contrevenant à cette disposition.
»
GRIEF
Le requérant allègue une violation de l’article 3 du Protocole n° 1.
Le requérant allègue une violation de l’article 3 du Protocole n° 1, qui dispose
:
«
Les Hautes Parties contractantes s’engagent à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l’opinion du peuple sur le choix du corps législatif.
»
Le requérant prétend que l’article 65 § 10 du décret 55/1999, tel qu’il fut interprété et appliqué dans le cas d’espèce par la Cour Suprême Spéciale est contraire à l’article 52 de la Constitution et à l’article 3 du Protocole n° 1. Une contestation de la validité et du poids institutionnel d’un vote ne peut conduire à son annulation que s’il est établi de manière convaincante qu’aucune altération du libre choix du citoyen n’eut lieu. Une omission, délibérée ou non, du président d’un bureau de vote, ne saurait en aucun cas constituer une telle preuve car sinon le principe de la souveraineté populaire serait sévèrement atteint. Si la législation électorale donnait à un représentant judiciaire la possibilité de modifier, volontairement ou involontairement, le résultat des urnes, les dispositions qui garantissent le libre choix du corps électoral seraient vidées de tout sens.
C’est ce qui s’est produit en l’espèce
; la proclamation comme député de M. N.S., en vertu de l’arrêt de la Cour Suprême Spéciale, constitue la conséquence de la forfaiture commise par les représentants judiciaires du bureau électoral.
La Cour rappelle sa jurisprudence selon laquelle l’article 3 se borne à prescrire des élections «
libres
» se déroulant «
à des intervalles raisonnables
», «
au scrutin secret
» et «
dans des conditions qui assurent la libre expression de l’opinion du peuple
». Dans ce domaine, la Cour reconnaît aux Etats contractants une large marge d’appréciation, eu égard à la diversité dans l’espace et à la variabilité dans le temps de leurs lois en la matière. Les systèmes électoraux cherchent à répondre à des objectifs parfois peu compatibles entre eux
: d’un côté refléter de manière approximativement fidèle les opinions du peuple, de l’autre canaliser les courants de pensée pour favoriser la formation d’une volonté politique d’une cohérence et d’une clarté suffisantes. Dès lors, le membre de phrase «
conditions qui assurent la libre expression de l’opinion du peuple sur le choix du corps législatif
» implique pour l’essentiel, outre la liberté d’expression déjà protégée, du reste, par l’article 10 de la Convention, le principe de l’égalité de traitement de tous les citoyens dans l’exercice de leur droit de vote et de leur droit de se présenter aux suffrages (arrêt Mathieu-Mohin et Clerfayt c. Belgique du 2 mars 1987, série A n° 113, §
54).
Toutefois, dans le cadre de l’exercice de leur marge d’appréciation et dans le souci d’assurer la stabilité du système politique et la crédibilité des groupes politiques qui seront amenés à siéger dans une assemblée parlementaire, les Etats sont libres de fixer les conditions qui régissent un scrutin.
La Cour note que le grief du requérant revient en fait à contester l’existence même de l’article 65 § 10 du décret 55/1999. A cet égard la Cour rappelle que dans des affaires issues d’une requête individuelle, la Cour n’a point pour tâche de contrôler dans l’abstrait la législation litigieuse
; elle doit se borner autant que possible à examiner les problèmes soulevés par le cas dont on l’a saisie (arrêt Les Saints Monastères c. Grèce du 9 décembre 1994, série A n° 301-A, § 55). A cette fin, elle doit se pencher sur le texte susmentionné dans la mesure où le requérant fut déchu en raison de l’application quasi-automatique de ce texte dans son cas.
La Cour note que la Cour Suprême Spéciale, autorité nationale compétente en la matière, jugea que l’article 65 § 10 tendait à sauvegarder «
la manifestation libre et inaltérée de la volonté populaire, comme expression de la souveraineté populaire
» et que des éventuelles omissions et nullités afférentes aux bulletins de vote ne pouvaient pas être couvertes par d’autres documents de la procédure électorale car, d’une part, seuls les bulletins de vote exprimaient la volonté des électeurs et, d’autre part, les autres documents de la procédure électorale pouvaient ne pas être crédibles ou nécessaires pour la validité de l’élection. Il ressortait de la formulation même de l’article 65 § 10, de son but et de l’intention du législateur, comme ceux-ci étaient indiqués dans les travaux préparatoires, que le suffrage exprimé était nul si l’une des conditions posées par cet article faisait défaut.
Or l’article 65 § 10 précise que le suffrage n’est pas pris en considération si le président du bureau de vote ou celui qui dirige ses travaux n’a pas signé le bulletin de vote, à côté de la voix exprimée et n’a pas noté sur le bulletin en toutes lettres le nombre total des voix obtenues. Avec la Cour Suprême Spéciale, la Cour relève que cette disposition n’est pas arbitraire
; en revanche, elle pose certaines garanties afin d’éviter que des suffrages soient ajoutés arbitrairement après l’ouverture des enveloppes les contenant, comme ce fut le cas à plusieurs reprises dans le passé, ce qu’affirme la Cour Suprême Spéciale elle-même en se référant aux débats du Parlement. En effet, cette disposition tend à éviter que soient pris en compte, dans le décompte des voix, des suffrages qui seraient le produit d’une entreprise de fraude du résultat électoral.
Dans ses conditions, la Cour estime que l’article 65 § 10 et son application dans le cas du requérant ne constitue pas une atteinte à la libre expression de l’opinion du peuple sur le choix du corps législatif au sens de l’article 3 du Protocole n° 1.
Il s’ensuit que ce grief doit dès lors être rejeté comme manifestement mal fondé, en application de l’article
35
§§
3 et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Erik
Fribergh
Françoise
Tulkens
Greffier
Présidente