CtEDO 01.10.2002 AI

AFFAIRE BARAGAN c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
01.10.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire rejetée (non-épuisement);Violation de l'art. 6-1 du fait de l'absence d'un procès équitable;Violation de l'art. 6-1 en raison du refus du droit d'accès à un tribunal;Violation de P1-1;Dommage matériel - réparation pécuniaire;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens - procédure nationale;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BARAGAN c. ROUMANIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIA A DOUA

CAUZA

BARAGAN c. ROMÂNIA

(Cererea nr. 33627/96)

(Această versiune a fost rectificată sub art. 81 din Regulamentul Curții la 5 noiembrie 2002)

1 octombrie 2002

01/01/2003

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Ea poate suferi corectări de formă.

În cauza Baragan c. România,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a doua), ședință sub formă de cameră compusă din:

Dl. J.-P. Costa, președinte,

Dl. A.B. Baka,

Dl. Gaukur Jörundsson,

Dl. L. Loucaides,

Dl. C. Bîrsan,

Dl. M. Ugrekhelidze,

Doamna A. Mularoni, judecători,

și din Doamna S. Dollé, grefieră de secție,

După ce a deliberat în camera de consiliu la 10 octombrie 2000 și 10 septembrie 2002,

Pronunță hotărârea de mai jos, adoptată la această din urmă dată:

FAPTE

I.

Acțiunea în revendicare de proprietate

II.

I.

II.

Dl. Emil Mihai Baragan invită Curtea să continue examinarea cauzei. El susține că unchiul lui a fost privat de bunul lui și că, în prezent, nu i s-a restituit niciodată. El adaugă că, chiar și conform acestei legi, restituția în natură nu mai este posibilă deoarece statul, după hotărârea Curții supreme din 14 mai 1996, a vândut apartamentul chiriasului H.J.

III.

A.

Privind presupusa violație a articolului 6 § 1 din Convenție privind accesul la tribunal și echitatea proceduri

"Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată pe drept (...) de către un tribunal (...) care va decide (...) asupra contestațiilor asupra drepturilor și obligațiilor sale de caracter civil (...)"

De aceea, Curtea consideră că, aplicând în felul acesta dispozițiile articolului 330 din Codul de procedură civilă, în versiunea aplicabilă faptelor în specie, reglementând recursul în anulare, Curtea supremă de justiție a neînțeles prin decizia sa din 14 mai 1996 principiul securității raporturilor juridice și, prin urmare, dreptul reclamantului la un proces echitabil în sensul articolului 6 § 1 din Convenție.

B.

Privind presupusa violație a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție

"Orice persoană fizică sau morală are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privit de proprietatea sa decât pentru cauza de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului pe care îl posedă statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau a amenzilor.

"

Guvernul consideră că hotărârea Curții supreme de justiție a urmărit realizarea unui scop legitim și că ingerința nu poate fi considerată disproporționată în raport cu jurisprudența organelor Convenției. De aceea, el cere Curții să declare că nu a existat nicio violație a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție.

Reclamantul avea deci un "bun" în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea hotărârea Brumărescu, § 70).

Curtea consideră deci că hotărârea Curții supreme de justiție din 14 mai 1996 a avut efect de a-l priva pe Dl. Paun Baragan de bunul lui în sensul celui de-al doilea rând al primului paragraf al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea hotărârea Brumărescu, §§ 73-74). În plus, ea observă că reclamantul se află privat de proprietatea bunului de acum mai mult de cinci ani fără a fi perceput o indemnizație reflectând valoarea reală a acestuia.

IV.

"Dacă Curtea declară că a fost o violație a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții Contractante înalte nu permite ștergerea decât incomplet a consecințelor acestei violări, Curtea acordă părții prejudiciate, după caz, o satisfacție echitabilă."

A.

Daune materiale

Privitor la taxele achitate de reclamant, el afirmă că taxele menționate au fost achitate în timp ce era proprietar și că la acel moment trebuia să execute toate obligațiile, inclusiv plata impozitelor.

Reclamantul nefiind restituitor casa, statul trebuie să-i restabilească reclamantului dreptul de proprietate pe apartament, obiectul cererii.

B.

Daune morale

El cere de asemenea 40 000 USD, sau 40 363 EUR, pentru daune morale suferite de el însuși după decesul unchiului lui, pentru lipsirea de proprietate care i-a adus "depresie, stres și frustrare".

Curtea consideră că evenimentele în cauză au creat ingerințe grave în drepturile Dl. Paun Baragan la respectarea bunurilor sale, la un tribunal și la un proces echitabil, pentru care suma de 4 000 EUR ar reprezenta o reparare echitabilă a prejudiciului moral suferit. Acest montant urmează să fie plătit lui Dl. Emil Mihai Baragan ca moștenitor testamentar al unchiului lui și să fie convertit în moneda națională a statului pârât la rata aplicabilă la data decontării.

Curtea decide că nu se impune a se aloca lui Dl. Emil Mihai Baragan nicio sumă pentru eventualul prejudiciu moral suferit de el.

C.

Frais și dépens

a) 380 USD, sau 383 EUR, pentru taxele procedurilor interne legate de eforturile reclamantului de a fi reintegrat în dreptul lui de proprietate;

b) 3 079 USD, sau 3 106 EUR, ca onorariu pentru munca efectuată de avocatul lui în procedura din fața Curții, atât pe fond cât și pe chestiunea satisfacției echitabile;

D.

Dobânzi mora

i. 4 000 EUR (patru mii de euro) ca moștenitor al Dl. Paun Baragan, pentru daune morale suferite de acesta din urmă;

ii. 2 830 EUR (doi mii opt sute treizeci de euro) pentru taxe de onorariu de avocat;

Încheiat în limba franceză, apoi comunicat în scris la 1 octombrie 2002 în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din regulament.

J.-P. Costa

Grefieră

Președinte

Rectificat la 5 noiembrie 2002.

Textul vechi se cuvintează:

"45. În absența unui act prin care statul pârât să procedeze la o asemenea restituire în termen de trei luni de la ziua în care prezenta hotărâre va deveni definitivă, Curtea decide că va trebui să verseze lui Dl. Emil Mihai Baragan, ca moștenitor al Dl. Paun Baragan, pentru daune materiale, valoarea actuală a bunului."

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-07-09
0,95
AFFAIRE BALANESCU c. ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BĂLĂNESCU c. ROUMANIE (Requête n° 35831/97) ARRÊT STRASBOURG 9 juillet 2002 DÉFINITIF 09/10/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2000-10-10
0,95
BARAGAN contre la ROUMANIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 33627/96 présentée par Păun BARAGAN contre Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 octobre 2000 en une chambre composée de M me E. P
CtEDO 2002-07-02
0,95
AFFAIRE BUDESCU ET PETRESCU c. ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BUDESCU ET PETRESCU c. ROUMANIE (Requête n° 33912/96) ARRÊT Cette version a été rectifiée sous l'article 81 du règlement de la Cour le 9 juillet 2002 STRASBOURG 2 juillet 2002 DÉFINITIF 02/10/2002 Cet arrêt deviendr
CtEDO 2002-07-16
0,95
AFFAIRE OPREA ET AUTRES c. ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE OPREA ET AUTRES c. ROUMANIE (Requête n o 33358/96) ARRÊT STRASBOURG 16 juillet 2002 DÉFINITIF 16/10/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
CtEDO 2002-05-21
0,95
AFFAIRE SURPACEANU c. ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SURPACEANU c. ROUMANIE (Requête n° 32260/96) ARRÊT STRASBOURG 21 mai 2002 DÉFINITIF 21/08/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă