SANTORO contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
SANTORO contre l'ITALIE (CtEDO, 2002)
SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 67076/01 prezentată de Franco SANTORO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 3 octombrie 2002 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis președintele Bonello Lorenzen Vajić Botomarova Zagrebelsky Steiner, judecători M. Fribergh grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 18 iulie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOARE recurentul este un resortisant italian, născut în 1961 și rezident în Torino. El este reprezentat în fața Curții de către domnul și domnul P. Nebiolo Vietti, avocați în baroul din Torino. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul are un apartament în Torino, pe care l-a închiriat P.R. Prin intermediul unui act autentic la 2 mai 1991, reclamantul a informat locatarul cu privire la intenția sa de a pune capăt închirierii la expirarea contractului de închiriere, sau 31 În decembrie 1991, el i-a acordat judecătorului judecătorului judecător din Torino o sentință din 17 mai 1991, care a devenit executorie în aceeași zi, acesta din urmă a confirmat oficial concediul de închiriere și a decis că locul trebuia eliberat cel târziu la 31 decembrie 1992. La 18 iunie 1992, reclamantul a făcut o declarație solemnă că a avut nevoie urgentă de a recupera apartamentul pentru a-și face propria locuință. La 17 februarie 1993, reclamantul i-a adresat locatarului comanda de a elibera apartamentul. La 19 aprilie 1993, el i-a spus că deportarea va fi executată la 5 mai 1993 prin intermediul ușierului de justiție. Între 5 mai 1993 și 22 noiembrie 1999, executorul justiției a făcut 19 tentative de expulzare care s-au soldat cu un eșec, reclamanta neputând niciodată să beneficieze de ajutorul forței publice pentru executarea procedurii de expulzare. La 19 ianuarie 2000, chiriașul a părăsit spontan locul și reclamantul și-a recuperat apartamentul. Reclamantul se plânge, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că posibilitatea prelungită de a-și recupera apartamentul constituie o încălcare a dreptului său de proprietate. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție, de durata de executare a procedurii de expulzare. Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne. El ar fi omis să sesizeze justiția administrativă pentru a contesta refuzul de a acorda asistență forței publice. Reclamantul denunță lipsa unei căi de atac interne și susține că prefectul nu a luat niciodată o decizie în ceea ce privește refuzul acordării de asistență publică. Curtea reamintește că a respins deja această obiecție în cauza Imobiliar Saffi (hotărârea Imobiliară Saffi c. Italia [GC], nr. 2774/93, §§ 40-42, CEDH 1999-V). Întrucât Curtea nu are motiv să deroge de la concluziile sale anterioare, ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Pe fond, guvernul susține că măsurile în cauză țin de un control al utilizării proprietății în scopul legitim de a evita tensiunile sociale și tulburările ordinii publice în cazul în care un număr considerabil de expulzări ar trebui efectuate simultan. Potrivit guvernului, ingerința în dreptul de proprietate al reclamantului nu pare disproporționată și, prin urmare, nu a încălcat art. 1 din Protocolul nr. În ceea ce privește durata procedurilor de expulzare, guvernul susține că întârzierea acordării de asistență publică este justificată de ordinea de prioritate stabilită în conformitate cu cerințele de securitate publică. În orice caz, guvernul subliniază că, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 431 din 9 decembrie 1998, prefectul nu este mai competent să stabilească ordinea de prioritate în executarea expulzărilor. Datele de execuție trebuie stabilite acum de instanță. Curtea consideră că cererea ridică întrebări complexe de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond. Prin urmare, această parte a cererii nu poate fi declarată în mod vădit nefondată în temeiul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară Cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte