CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 41033/98 de R.W. împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 8 octombrie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza, dna Palm Strážniccá Fischbach Casadevall Maruste Garlicki și dl M. O’Boyle Grefier Având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 24 decembrie 1997, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul este un național polonez, care s-a născut în 1940 și locuiește în Varșovia. El nu este reprezentat legal în fața Curții. Guvernul contestat este reprezentat de dl K. Drzewicki, Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În martie 1982, reclamantul a divorțat. La 30 septembrie 1982 fosta sa soție a depus la Curtea de District din Varșovia (Sād Rejonowy ) o cerere de partiție a proprietății soților. Cererea are legătură cu 147 de articole și un apartament comun într-o clădire cooperativă. Guvernul susține că între 27 decembrie 1982 și 2 decembrie 1987 instanța a desfășurat 19 audieri. Reclamantul a declarat că una dintre audierile menționate de guvern nu s-a ținut niciodată și alte patru au fost doar în ședințe de cameră. În 1985 și 1986, instanța a ordonat șase avize de experți. Potrivit Guvernului, la o dată neespecificată după 2 decembrie 1987, dosarul a fost pierdut. În 1992, reclamantul a depus o nouă cerere pentru partirea proprietății. El a informat Curtea de district din Varșovia că locul de reședință al fostei sale soții era necunoscut și era imposibil să o aducă în fața instanței. Reclamantul susține că a avut dificultăți în stabilirea locului de reședință. Curtea a numit un gardian ad litem pentru ea. Mai 1992, guvernul susține că, după încheierea procedurii respective, reclamantul a raportat în mod oficial plecarea fostei soții sale în Germania. În decembrie 1992, după ce a revenit în Polonia, fosta soție a solicitat deschiderea procedurii respective, se baza pe informațiile greșite ale reclamantului în ceea ce privește presupusa lipsă de cunoștință a reședinței sale în Germania. La 22 iulie 1993, Curtea de district din Varșovia a anulat decizia emise în aceste proceduri. În ianuarie 1994 s-a constatat dosarul pierdut. Curtea a avut audieri la 14 ianuarie, 4 martie, 16 mai, 5 august și 14 noiembrie 1994. Guvernul susține că reclamantul nu a participat la audierile din 14 ianuarie, 4 martie și 16 mai 1994. Reclamantul susține că el a fost prezent la audiere la 14 ianuarie 1994 și că absența sa la 16 mai 1994 a fost justificată. Curtea a avut o audiere la 12 iunie 1995. La 18 iulie 1995, Curtea ex officio a încercat să transforme apartamentul contestat în cele mai mici. Între iulie 1995 și ianuarie 1996 a întrebat diverse autorități cu privire la posibilele soluții ale litigiului. Audierea planificată pentru 30 septembrie 1996 a fost suspendată din cauza lipsei avocatului reclamantului. Reclamantul susține că avocatul său a avut o operațiune pe inima sa. Audieri suplimentare au avut loc la 6 ianuarie, 14 aprilie și 18 septembrie 1997. Potrivit reclamantului, audierea din 18 septembrie 1997 a fost de fapt o ședință în cameră. Reclamantul a solicitat suspendarea audierii care urmează să aibă loc la 25 mai 1998 și la 25 februarie 1999, precum și la 7 ianuarie și 3 martie 2000. În mai multe ocazii fosta soție a reclamantului nu a participat la audieri sau avocatul ei nu a depus anumite documente sau plângeri. Curtea a ordonat avize de experți privind valoarea obiectelor situate în reclamant și în apartamentul fostului său soție, mașinile și bijuteriile lor. La 25 mai 2000, reclamantul a aflat că dosarul a fost pierdut din nou. Reclamantul nu a participat la audierea programată pentru 18 decembrie 2000. Potrivit Guvernului, audierea programată pentru 19 aprilie 2001 a fost suspendată la cererea reclamantului. El susține că nu a fost programată audierea pentru acea zi. Curtea a avut loc o audiere la 11 mai 2001. La ședința din 21 septembrie 2001, a ordonat un aviz de experți. O audiție a avut loc la 11 februarie 2002. Acțiunea este încă în așteptare. HOTĂRÂREA PENTRU DECIZIE Se referă la durata procedurii, care a început la 30 septembrie 1982 și sunt încă în așteptare. Prin urmare, acestea au durat deja 20 de ani și 9 zile, din care perioada de 9 ani, 5 luni și 8 zile se încadrează în competența Curții ratione temporis , Polonia care a recunoscut dreptul la cerere individuală începând cu 1 mai 1993. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 41033/98
by R.W.
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 8
October 2002 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mrs
E.
Palm
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki
,
judges
,
and Mr M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 24 December 1997,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Polish national, who was born in 1940 and lives in Warsaw. He is not legally represented before the Court. The respondent Government are represented by Mr K. Drzewicki, of the Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In March 1982 the applicant got divorced.
On 30 September 1982 his former wife filed with the Warsaw District Court (
Sąd Rejonowy
) a request for the partition of the property of the spouses. The request related to 147 items and a shared flat in a housing co-operative building.
The Government submit that between 27 December 1982 and 2
December 1987 the court held 19 hearings. The applicant states that one of the hearings referred to by the Government was never held and four others were only
in camera
sittings.
In 1985 and 1986 the court ordered six expert opinions. According to the Government, on an unspecified date after 2 December 1987 the case-file was lost.
In 1992 the applicant lodged a further request for the partition of the property. He informed the Warsaw District Court that the place of residence of his former wife was unknown and it was impossible to bring her before the court. The applicant maintains that he had difficulties in establishing her place of residence. The court appointed a guardian
ad litem
for her. On 22
May 1992 it gave judgment.
The Government submit that after the completion of those proceedings the applicant formally reported his former wife’s departure to Germany.
In December 1992, after her return to Poland, the applicant’s former wife requested the re-opening of those proceedings, relying on the applicant’s misinformation as to the alleged lack of knowledge of her residence in Germany. On 22 July 1993 the Warsaw District Court quashed the decision issued in those proceedings.
In January 1994 the lost case-file was found. The court held hearings on 14 January, 4 March, 16 May, 5 August and 14 November 1994. The Government submit that the applicant failed to attend the hearings of 14
January, 4 March and 16 May 1994. The applicant maintains that he was present at the hearing on 14 January 1994 and that his absence on 16 May 1994 was justified.
The court held a hearing on 12
June
1995.
On 18 July 1995 the court
ex officio
made attempts aimed at converting the disputed flat into smaller ones. Between July 1995 and January 1996 it enquired with various authorities as to possible solutions to the dispute.
The hearing scheduled for 30 September 1996 was adjourned because of the absence of the applicant’s lawyer. The applicant submits that his lawyer had an operation on his heart.
Further hearings were held on 6 January, 14 April and 18 September 1997. According to the applicant, the hearing of 18 September 1997 was in fact an
in camera
sitting.
The applicant requested the adjournment of the hearing scheduled for 30
January 1998.
Subsequent hearings were held on 25 May 1998 and 25 February 1999, as well as on 7 January and 3 March 2000.
On several occasions the applicant’s former wife failed to attend hearings or her lawyer failed to submit certain documents or pleadings. The court ordered expert opinions concerning the value of objects located in the applicant and his former wife’s flat, their cars and jewellery.
On 25 May 2000 the applicant learnt that the case-file had been lost again. It was subsequently found.
The applicant failed to attend the hearing scheduled for 18 December 2000.
According to the Government, the hearing scheduled for 19 April 2001 was adjourned at the applicant’s request. He submits that no hearing was scheduled for that day.
The court held a hearing on 11 May 2001.
At the hearing held on 21 September 2001 it ordered an expert opinion.
A hearing was held on 11 February 2002.
The proceedings are still pending.
The applicant’s complaint relates to the length of the proceedings, which began on 30 September 1982 and are still pending. They have therefore already lasted
20 years and 9 days, out of which the period of 9 years, 5 months and 8 days falls within the Court’s competence
ratione temporis
, Poland having recognised the right of individual petition as from 1 May 1993.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President