CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 45211/99, de către Wilhelm WOJTKIEWICZ împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 17 iunie 2003 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza, dna Palm Strážnická Fischbach Casadevall Maruste Garlichi, judecători și grefierul Secțiunii O’Boyle Având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 9 septembrie 1998, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Wilhelm Wojtkiewicz, este un național polonez, care s-a născut în 1954 și trăiește în Bochnia, Polonia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În martie 1991, un anumit dl X a depus la Curtea de District Bochnia ( Sād Rejonowy ) o cerere de dizolvare a coproprietenției unei proprietăți. Curtea a avut audieri la 30 iulie 1991, 12 mai 1992, 9 martie 1993, 29 aprilie 1994, 26 aprilie 1995 și 8 mai 1996. La 29 august 1996, reclamantul achiziționat prin achiziționarea unei acțiuni în această proprietate. La 6 septembrie 1996, el solicită instanței să-i permită să participe la procedura. La 12 septembrie 1996, în calitate de parte la procedura, el solicită instanței să numească un gardian ad litem În plus, reclamantul a formulat o cerere de stabilire a titlului la proprietatea contestată și de expulzare a două persoane. La 16 octombrie 1996, instanța a concediat reclamantul să participe la procedura. În noiembrie 1996, cazul a fost transferat Curții de District Kraków Nowa-Huta. La 4 februarie și 26 martie 1997, Curtea a refuzat să permită fostilor coproprietenți ai acțiunii reclamantului să participe la procedura. La 30 septembrie 1997, Curtea Regională Cracovia (Såd Wojewódzki ) a respins un recurs împotriva deciziei depuse de dl X. Curtea de District a avut ședințe la 11 decembrie 1997, precum și la 5 februarie și 3 decembrie 1998. La 28 februarie 1998, Curtea Regională a anulat această decizie și a ordonat reexaminarea cererii. La 9 și 28 octombrie 1998, Curtea de district a ordonat măsuri intermediare. La 20 februarie 1999, instanța a continuat procesul, având în vedere în primul rând că a fost necesar să se desfășoară proceduri privind distribuirea moștenirii de la un coproprieten întârziat, pentru a stabili identitatea moștenitorilor și a acțiunilor lor în proprietate. În hotărârea sa, Curtea de District a ordonat, de asemenea, să excludă din aceste proceduri eliberarea titlului de proprietate asupra proprietății și să inițieze proceduri separate în acest sens. Acesta a considerat că, având în vedere suspiciunile că dl X și unii alți participanți la procedura nu ar putea fi co-proprietenți ai bunurilor, este necesar să se stabilească cine are titlul autentic de proprietate asupra acțiunii pe care le deține în mod presupus. Octombrie 1999 Curtea a continuat procesul de dizolvare a coproprietenției până la încheierea procedurii privind stabilirea titlului la partea contestată. La 2 decembrie 1999, Curtea de district Kraków Nowa-Huta și-a declarat lipsa de competență în privința cauzei și l-a transferat la Curtea Regională Tarnów. La 7 decembrie 1999, Curtea de District a refuzat cererea reclamantului, depusă la 12 septembrie 1996, de a numi un gardian ad litem . La 17 martie 2000, Curtea Regională Cracovia a anulat această decizie și a ordonat reexaminarea cererii. La 22 ianuarie 2001, Curtea de Apel Cracovia (Sīd Apelacyjny ), la cererea unuia dintre acuzați, judecătorii Curții Regionale Tarnów au exclus de la participarea la procedurile privind stabilirea titlului de proprietate. Curtea a constatat, printre altele , că reclamantul a lucrat ca judecător în acest circuit și cunoștea judecătorii din acea instanță. La 22 martie 2001, Curtea Regională Cracovia a organizat o audiere, la care a hotărât să examineze dosarul procedurii privind dizolvarea coproprietenției și să examineze dacă cazul tratat de aceaceasta ar putea fi aderat la această procedură. La 11 iunie și 11 octombrie 2001, instanța a desfășurat audieri. În ultima dată, Curtea de Apel a respins cererea reclamantului. El și alte reclamante au recurs. La 15 martie 2002, Curtea de Apel Cracovia a anulat hotărârea Curții regionale și a remis cazul de reexaminare. Denunțul reclamantului se referă la durata procedurii, pe care a aderat la 6 septembrie 1996 și sunt încă în așteptare. Examinarea cazului său a durat deja 6 ani, 9 luni și 11 zile. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 45211/99
by Wilhelm WOJTKIEWICZ
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 17
June 2003 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mrs
E.
Palm
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki,
judges
,
and
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 9 September 1998,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Wilhelm Wojtkiewicz, is a Polish national, who was born in 1954 and lives in Bochnia, Poland.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In March 1991 a certain Mr X filed with the Bochnia District Court (
Sąd Rejonowy
) a request that the co-ownership of an estate be dissolved.
The court held hearings on 30 July 1991, 12 May 1992, 9 March 1993, 29 April 1994, 26 April 1995 and 8 May 1996.
On 29 August 1996 the applicant acquired by purchase a share in that estate.
On 6 September 1996 he requested the court to allow him to participate in the proceedings.
On 12 September 1996, as a party to the proceedings, he requested the court to appoint a guardian
ad litem
for those co-owners whose place of residence was not known and for the heirs of a late co-owner. The applicant further raised a claim for the establishing of the title to the disputed property and eviction of two individuals.
On 16 October 1996 the court granted the applicant leave to participate in the proceedings.
In November 1996 the case was transferred to the Kraków Nowa-Huta District Court.
Hearings were held on 4 February and 26 March 1997.
On 26 March 1997 the court refused to allow the former co-owners of the applicant’s share to participate in the proceedings. On 30 September 1997 the Kraków Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) dismissed an appeal against that decision lodged by Mr X.
The District Court held hearings on 11 December 1997, as well as on 5
February and 3 December 1998.
On 28 February 1998 it refused certain co-owners’ request for an interim measure. They appealed and on 21 July 1998 the Regional Court quashed that decision and ordered the re-examination of the request. On 9 and 28
October 1998 the District Court ordered interim measures.
On 20 February 1999 the court stayed the proceedings, considering that it was first necessary to carry on proceedings concerning the distribution of inheritance from a late co-owner in order to establish the identity of the heirs and their shares in the estate. The applicant and certain other co-owners appealed and on 18 June 1999 the Kraków Regional Court quashed that decision. In its decision it also ordered the District Court to exclude from those proceedings the issue of the ownership title to the estate and initiate separate proceedings in this respect. It considered that in the light of a suspicion that Mr X and certain other participants in the proceedings could not be co-owners of the estate it was necessary to establish who had the genuine ownership title to the share allegedly owned by them.
The District Court carried out that order on 5 October 1999. On 11
October 1999 the court stayed the proceedings concerning the dissolution of the co-ownership until the proceedings concerning the establishment of the title to the disputed share were completed.
On 2 December 1999 the Kraków Nowa-Huta District Court declared its lack of jurisdiction over the case and transferred it to the Tarnów Regional Court.
On 7 December 1999 the District Court refused the applicant’s request, lodged on 12 September 1996, to appoint a guardian
ad litem
. On 17 March 2000 the Kraków Regional Court quashed that decision and ordered the re-examination of the request.
On 22 January 2001 the Kraków Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
), at a request of one of the defendants, excluded the judges of the Tarnów Regional Court from participation in the proceedings concerning the establishment of ownership title. The court found,
inter alia
, that the applicant used to work as a judge in that circuit and was acquainted with the judges from that court.
On 22 March 2001 the Kraków Regional Court held a hearing, at which it decided to examine the case-file of the proceedings concerning the dissolution of the co-ownership and consider whether the case dealt with by it could be joined to those proceedings.
On 11 June and 11 October 2001 the court held hearings.
On the latter date it gave judgment. The court dismissed the applicant’s claim. He and other plaintiffs appealed.
On 15 March 2002 the Kraków Court of Appeal quashed the judgment of the Regional Court and remitted the case for re-examination.
The proceedings are still pending.
The applicant’s complaint relates to the length of the proceedings, which he joined on 6 September 1996 and are still pending. The examination of his case has therefore already lasted 6 years, 9 months and 11 days.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President