CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 4602/99 de Wacław WRÓBEL împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 15 octombrie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza Pellonpäää Pastor Ridruejo dna Strážnická, Maruste, Pavlovschi, Garlicki, judecători și dl M. O’Boyle având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 27 martie 1998, după ce a deliberat, decide după cum urmează: Reclamantul, Wacław Wróbel, este un național polonez, care s-a născut în 1929 și trăiește în Konin, Polonia. El nu este reprezentat legal în fața Curții. Guvernul contestat este reprezentat de dl Krzysztof Drzewicki, din Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1992, reclamantul a fost managerul unei bănci de stat, situate în Kramsk. La 18 martie 1992, Procurorul Regional Konin (Prokurator Wojewódzki ) a instituit o anchetă cu privire la solicitant. Între 18 martie 1992 și 2 iunie 1992, procurorul a auzit douăzeci și șase martori în acest caz. La 2 iunie 1992 ancheta a rămas până la încheierea unui control al băncii din Kramsk de către experți ai Băncii Naționale a Poloniei. Ancheta a fost reluată la 7 octombrie 1992. Între 15 octombrie și 18 decembrie 1992, procurorul a auzit un alt opt martori. În ultima dată, procurorul a acuzat reclamantul de acceptarea mitălor și de administrarea necorespunzătoare a băncii. În aceeași zi a pus reclamantul sub supravegherea poliției și a impus cauțiunea în valoare de 100.000.000 de zloți polonezi vechi. În urma, mașina reclamantului a fost încurcată. La 28 decembrie 1992, procurorul a rămas ancheta din cauza starei de sănătate a reclamantului. La 29 ianuarie 1993, reclamantul a adăugat în dosarul un certificat medical care declară că nu a putut participa la procedura pentru o perioadă nedeterminată. La 11 februarie 1993, procurorul, la cererea avocatului reclamantului, a eliberat reclamantul de la supravegherea poliției. La 15 mai 1993, expertul desemnat de procuror și-a prezentat avizul că reclamantul a putut participa la procedura. La 28 mai 1993, procurorul a auzit un martor. În noiembrie 1993 a auzit încă patru martori și a solicitat primitorului în faliment a băncii din Kramsk să prezinte anumite documente referitoare la banca. La 18 octombrie și 27 decembrie 1993, reclamantul a fost interogat de procuror. În ultima dată, procurorul a pus acuzații suplimentare împotriva reclamantului. La 29 decembrie 1993, el a hotărât să prezinte instanței un proiect de pronunțare separată împotriva celorlalți suspecți în cazul reclamantului. La 30 decembrie 1993, procurorul a întrerupt ancheta cu privire la presupusa acceptare de mită. La 31 decembrie 1993, el a prezentat Curtea Regională Konin ( Sād Wojewódzki ) proiectul de pronunțare. La 8 martie 1994, Curtea a transferat cazul la Curtea de District Konin ( Sād Rejonowy ), având în vedere că nu are competență asupra acestui tip de infracțiuni. La 22 iunie 1994, Curtea de District a ordonat o examinare psihiatrica a reclamantului. La 15 iulie 1994, a desemnat un consilier de asistență juridică pentru solicitant. Apoi, avocatul a informat instanța că, din cauza unui conflict de interese, nu a putut apăra reclamantul. La 20 octombrie 1994, a numit un alt consilier de apărare pentru solicitant. Apoi, după refuzul avocatului de a apăra reclamantul, instanța a numit altul. În august 1994, Curtea a programat în mod eronat o audiere pentru 31 octombrie 1994, care a fost o zi liberă. În răspuns la plângerea reclamantului, la 2 decembrie 1994, președintele Curții de District i-a cerut scuze pentru această greșeală. Audierea planificată pentru 22 decembrie 1994 a fost suspendată la cererea avocatului reclamantului. La 13 februarie 1995, instanța a refuzat cererea reclamantului de eliberare a măsurilor preventive. La 9 martie 1995, Curtea Regională Konin a respins recursul reclamantului împotriva acestei decizii. La 27 februarie și 6 martie 1995, Curtea de District a desfășurat audieri. La 29 martie 1995, avocatul reclamantului a informat instanța că reclamantul este în spital. La 24 mai 1995, el a depus certificate medicale care confirmă incapacitatea reclamantului de a participa la procedura. La 29 mai 1995, instanța a respins noua cerere a reclamantului de eliberare din măsurile preventive. La 22 iunie 1995, Curtea Regională a susținut această decizie. La 5 iunie 1995, s-a suspendat o audiere din cauza bolii reclamantului. Curtea a ordonat un aviz expert în domeniul sănătății reclamantului. La 21 august 1995, experții și-au prezentat opinia, în care au declarat că boala reclamantului i-a făcut imposibilă participarea la proceduri. La 28 august 1995, instanța a continuat procesul, se bazează pe avizul experților în ceea ce privește sănătatea reclamantului. Avocatul reclamantului a apelat împotriva acestei decizii. Curtea Regională Konin a ordonat pregătirea unui aviz suplimentar cu privire la sănătatea reclamantului, solicitând în continuare Departamentului de Medicină Forensică a Academiei Medice din Poznań să își dea avizul. Potrivit acestui aviz, reclamantul ar putea participa la procedura. La 13 noiembrie 1995, Curtea Regională a permis recursul și a anulat hotărârea Curții de District prin care s-a păstrat procedura. Ședința prevăzută pentru 19 decembrie 1995 a fost suspendată la cererea avocatului reclamantului. Audierea a avut loc la 30 ianuarie 1996. Avocatul reclamantului a solicitat amânarea audierii programate pentru 5 martie 1996, declarând că va avea o audiere în același timp în alt caz. Audierea programată pentru 26 martie 1996 a fost suspendată din cauza absenței avizului reclamantului. Audieri suplimentare au fost desfășurate la 9 și 30 aprilie 1996. Ședința prevăzută pentru 11 iunie 1996 a fost suspendată la cererea avocatului reclamantului. La ședința din 13 august 1996, martorii a căror examinare reclamantul nu a fost înscrisă. Curtea a suspendat audierea până la 10 septembrie 1996 și a ordonat poliției să aducă martorii la audierea ulterioară. La 10 septembrie 1996, martorii nu au fost adusi în instanță și poliția a declarat că unul dintre ei locuia în Germania. Martorii nu au participat la audiere din 4 octombrie 1996. Apoi, avocatul reclamantului a solicitat examinarea a doi martori. La 14 octombrie 1996, Ministerul Justiției, în răspuns la cererea Curții de District, i-a informat că martorul care a fost reținut în Belarus nu a putut fi extraditat în Polonia. La 7 noiembrie 1996, în răspuns la plângerea reclamantului, Ministerul Justiției a constatat că procedura a fost îndelungată. Ministerul a informat reclamantul că va lua procedura sub supravegherea administrativă. La 10 decembrie 1996 și 14 ianuarie 1997, instanța a organizat audieri suplimentare. La 17 ianuarie 1997, a ordonat un aviz de experți, la cererea avocatului reclamantului. Avizul a fost prezentat Curții la 29 septembrie 1997. La ședința din 16 decembrie 1997, un expert a fost interogat și un aviz suplimentar a fost ordonat, la cererea avocatului reclamantului. La 18 februarie 1998, în răspuns la cererea instanței, Departamentul de Contabilitate al Academiei de Economie Poznań a informat instanța că, datorită încărcătoriei lor enorme, nimeni nu a fost de acord să pregătească avizul solicitat. În martie 1998, Curtea a solicitat expertului deja desemnat în acest caz să completeze avizul său prezentat anterior. Avizul suplimentar a fost depus la 7 septembrie 1998. Ședința prevăzută pentru 13 octombrie 1998 a fost suspendată din cauza nerespectării acestui expert. Curtea a avut o audiere la 20 noiembrie 1998. După aceea, a cerut din nou Academiei de Economie să înscrie un expert care ar putea pregăti un aviz în acest caz, dar fără folos. Audierea programată pentru 18 decembrie 1998 a fost suspendată din cauza absenței avizului reclamantului. Ședința prevăzută pentru 2 februarie 1999 a fost suspendată, în timp ce instanța a hotărât să numească un alt expert în contabilitate. Avizul acestui expert a fost prezentat Curții la 30 august 1999. Curtea a stabilit ulterior data următoarei audiere pentru 19 octombrie 1999. Avocatul reclamantului a solicitat să se desfășoare o audiție la o altă dată, declarând că nu va putea participa la data indicată de instanță. Audierile au fost desfășurate la 7 și 17 decembrie 1999. La 23 decembrie 1999, Curtea de district Konin a pronunțat hotărâre. Plângerea reclamantului se referă la durata procedurii, care a început la 18 decembrie 1992 și s-a încheiat la 23 decembrie 1999. Prin urmare, acestea au durat 7 ani și 5 zile, din care perioada de 6 ani, 7 luni și 22 zile intră în competența Curții ratione temporis , Polonia care a recunoscut dreptul de cerere individuală începând cu 1 mai 1993. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 46002/99
by Wacław WRÓBEL
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 15
October 2002 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mrs
V.
Strážnická,
Mr
R.
Maruste,
Mr
S.
Pavlovschi,
Mr
L.
Garlicki,
judges
,
and Mr M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 27 March 1998,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Wacław Wróbel, is a Polish national, who was born in 1929 and lives in Konin, Poland. He is not legally represented before the Court. The respondent Government are represented by Mr Krzysztof Drzewicki, of the Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In 1992 the applicant was the manager of a state-owned bank, located in Kramsk. On 18 March 1992 the Konin Regional Prosecutor (
Prokurator Wojewódzki
) instituted an investigation concerning the applicant. Between 18 March 1992 and 2 June 1992 the prosecutor heard twenty-six witnesses in the case.
On 2 June 1992 the investigation was stayed until the completion of a control of the bank in Kramsk by experts of the National Bank of Poland. The investigation was resumed on 7 October 1992.
Between 15 October and 18 December 1992 the prosecutor heard a further eight witnesses.
On the latter date the prosecutor charged the applicant with accepting bribes and mismanagement of the bank.
On the same day he placed the applicant under police supervision and imposed bail in the amount of 100,000,000 old Polish zlotys. Subsequently, the applicant’s car was impounded.
On 28 December 1992 the prosecutor stayed the investigation because of the applicant’s state of health.
On 29 January 1993 the applicant added to the case-file a medical certificate stating that he was unable to take part in the proceedings for an indefinite period of time.
On 11 February 1993 the prosecutor, at the request of the applicant’s counsel, released the applicant from police supervision.
On 15 May 1993 the expert appointed by the prosecutor submitted his opinion to the effect that the applicant was able to participate in the proceedings.
On 28 May 1993 the prosecutor heard a witness. In November 1993 he heard four further witnesses and requested the receiver in bankruptcy of the bank in Kramsk to submit certain documents concerning the bank.
On 18 October and 27 December 1993 the applicant was questioned by the prosecutor. On the latter date the prosecutor laid additional charges against the applicant. On 29 December 1993 he decided to submit to the court a separate bill of indictment against the other suspects in the applicant’s case.
On 30 December 1993 the prosecutor discontinued the part of the investigation concerning the alleged accepting of bribes.
On 31 December 1993 he submitted to the Konin Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) the bill of indictment.
On 8 March 1994 the court transferred the case to the Konin District Court (
Sąd Rejonowy
), considering that it had no jurisdiction over that type of offences.
On 22 June 1994 the District Court ordered a psychiatric examination of the applicant.
On 15 July 1994 it appointed a legal-aid counsel for the applicant. Subsequently, the counsel informed the court that due to a conflict of interests he could not defend the applicant. On 20 October 1994 it appointed another defence counsel for the applicant. Subsequently, after that counsel’s refusal to defend the applicant, the court appointed another one.
In August 1994 the court mistakenly scheduled a hearing for 31 October 1994, which was a day off. In reply to the applicant’s complaint, on 2 December 1994 the President of the District Court apologised to him for that mistake.
The hearing scheduled for 22 December 1994 was adjourned at the request of the applicant’s counsel.
On 13 February 1995 the court refused the applicant’s request for release from the preventive measures. On 9 March 1995 the Konin Regional Court dismissed the applicant’s appeal against that decision.
On 27 February and 6 March 1995 the District Court held hearings.
On 29 March 1995 the applicant’s counsel informed the court that the applicant was in hospital. On 24 May 1995 he submitted medical certificates confirming the applicant’s inability to participate in the proceedings.
On 29 May 1995 the court dismissed the applicant’s further request for release from the preventive measures. On 22 June 1995 the Regional Court upheld that decision.
On 5 June 1995 a hearing was adjourned because of the applicant’s illness. The court ordered an expert opinion on the applicant’s health. On 21 August 1995 the experts submitted their opinion, in which they stated that the applicant’s illness made it impossible for him to participate in the proceedings.
On 28 August 1995 the court stayed the proceedings, relying on the experts’ opinion as to the applicant’s health. The applicant’s counsel appealed against that decision.
The Konin Regional Court ordered the preparation of a supplementary opinion on the applicant’s health. It further requested the Department of Forensic Medicine of the Poznań Medical Academy to give their opinion. According to the latter opinion, the applicant could participate in the proceedings.
On 13 November 1995 the Regional Court allowed the appeal and quashed the District Court’s decision by which the proceedings had been stayed.
The hearing scheduled for 19 December 1995 was adjourned at the request of the applicant’s counsel.
A hearing was held on 30 January 1996.
The applicant’s counsel requested the adjournment of the hearing scheduled for 5 March 1996, submitting that he would have a hearing in another case at the same time.
The hearing scheduled for 26 March 1996 was adjourned due to the absence of the applicant’s counsel.
Further hearings were held on 9 and 30 April 1996.
The hearing scheduled for 11 June 1996 was adjourned at the request of the applicant’s counsel.
At the hearing held on 13 August 1996 the witnesses whose examination
the applicant had requested failed to appear. The court adjourned the hearing until 10 September 1996 and ordered the police to bring those witnesses to the subsequent hearing.
On 10 September 1996 the witnesses were not brought to the court and the police stated that one of them lived in Germany.
The witnesses also failed to attend the hearing of 4 October 1996. Subsequently, the applicant’s counsel requested the examination of two further witnesses.
On 14 October 1996 the Ministry of Justice, in reply to the District Court’s enquiry, informed it that the witness who was detained in Belarus could not be extradited to Poland.
On 7 November 1996, in reply to the applicant’s complaint, the Ministry of Justice found the proceedings lengthy. It considered that the delay was caused,
inter alia
, by his illness and witnesses’ failure to attend hearings. The Ministry informed the applicant that it would take the proceedings under its administrative supervision.
On 10 December 1996 and 14 January 1997 the court held further hearings.
On 17 January 1997 it ordered an expert opinion, at the request of the applicant’s counsel. The opinion was submitted to the court on 29 September 1997.
At the hearing held on 16 December 1997 an expert was questioned and a supplementary opinion was ordered, at the request of the applicant’s counsel.
On 18 February 1998, in reply to the court’s request, the Department of Accountancy of the Poznań Academy of Economics informed the court that due to their enormous workload nobody had agreed to prepare the requested opinion. In March 1998 the court asked the expert already appointed in the case to supplement his previously submitted opinion. The supplementary opinion was submitted on 7 September 1998.
The hearing scheduled for 13 October 1998 was adjourned because of that expert’s failure to attend it.
The court held a hearing on 20 November 1998. Subsequently, it again requested the Academy of Economy to indicate an expert who could prepare an opinion in the case, but to no avail.
The hearing scheduled for 18 December 1998 was adjourned because of the absence of the applicant’s counsel.
The hearing scheduled for 2 February 1999 was adjourned, as the court decided to appoint another expert in accountancy. The opinion of that expert was submitted to the court on 30 August 1999.
Subsequently, the court fixed the date of the following hearing for 19 October 1999. The applicant’s counsel requested that a hearing be held on another date, submitting that he would not be able to participate on the date indicated by the court.
Hearings were held on 7 and 17 December 1999.
On 23 December 1999 the Konin District Court gave judgment. The applicant was acquitted.
The applicant’s complaint relates to the length of the proceedings, which began on 18 December 1992 and ended on 23 December 1999. They therefore lasted 7 years and 5 days, out of which the period of 6 years, 7 months and 22 days falls within the Court’s competence
ratione temporis
, Poland having recognised the right of individual petition as from 1 May 1993.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President