PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE PARTIALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 62778/00 de către Franz GRASSL împotriva Austria Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 24 octombrie 2002 în calitate de Cameră compusă din președintele C.L. Rozakis dna Tulkens Bonello Levits doamna Botoucharova Kovler dna Steiner, judecători și grefierul secțiunii Fribergh Având în vedere cererea depusă la 7 noiembrie 2000, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Franz Grassl, este un național austriac, care s-a născut în 1975 și trăiește în Kaliham, Austria. El este reprezentat în fața Curții de către dl Postlmayr, un avocat care practică în Mattighofen, Austria. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 iulie 1995, reclamantul a cauzat un accident rutier. La 17 august 1995, Autoritatea de District Braunau (Bezirkshauptmannschaft ) a convocat reclamantul în timp ce a fost suspectat că a condus o mașină într-o stare de beat. Cu toate acestea, el nu a ascultat citarea. La 4 octombrie 1995, el a comentat cu privire la suspiciunile împotriva lui. La 23 ianuarie 1996, Autoritatea de District a emis un ordin de impunere a unei amenzi de ATS 10.000 pentru că a condus mașina într-o stare de beat. Un test efectuat a arătat că reclamantul avea un nivel de alcool în respirația sa de 0,51 miligrame pe litru (limita legală este de 0,25 miligrame pe litru). La 12 februarie 1996, reclamantul, care a fost asistat de avocatul de alegere, a depus un recurs. La 16 septembrie 1996, Grupul Administrativ Independențial de la Upper Austria (Unabhänggiger Verwaltungssenat – „IAP”) a efectuat o convocare pentru o audiere la 23 octombrie 1996 cu privire la avocatul reclamantului. La 15 ianuarie 1997, IAP, după ce a avut o audiere la 23 octombrie 1997. La 20 februarie 1997, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională (Verfassungsgerichtshof La 10 octombrie 1997, Curtea Constituțională a anulat decizia IAP, constatand că decizia se bazează pe o dispoziție neconstituțională care prevedea că secțiunea 20 din Codul de infracțiuni administrative (Verwaltungsstrafgesetz) Secțiunea 20 prevede că, dacă circumstanțele extenuante depășesc circumstanțele agravante, amendă impusă poate fi redusă la jumătate din amendă minimă legală. La 19 noiembrie 1997, IAP, ședința cu un singur membru, a respins apelul reclamantului, constatând că cerințele de la secțiunea 20 din Codul de infracțiuni administrative nu au fost îndeplinite. La 12 ianuarie 1998, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională împotriva acestei decizii, subliniind că IAP nu a efectuat o audiere în a doua sesiune a procedurii privind recursul său, în ciuda cererii sale în apelul său din 12 februarie 1996 și că decizia nu a fost pronunțată în public. La 25 februarie 1998, IAP și-a prezentat observațiile în răspuns, susținând că reclamantul și-a renunțat dreptul la o audiere publică și la o pronunțare publică, astfel cum a convenit la sfârșitul audierii din 23 octombrie 1996, că nu ar trebui să se desfășoare o audiere pentru pronunțarea deciziei. La 27 august 1998, reclamantul și-a modificat plângerea. El a subliniat că compoziția IAP era ilegală, deoarece acest membru a decis deja apelul său în primul set al procedurii. Prin urmare, el a contestat acest membru al IAP pentru prejudecăți. La 1 decembrie 1998, Curtea Constituțională a refuzat să se ocupe de cazul pentru lipsa de perspective de succes. La 19 martie 1999, reclamantul a solicitat transferul cauzei la Curtea Administrativă și la 28 mai 1998 a completat plângerea sa. La 14 iulie 1999, IAP a prezentat observațiile sale în răspuns. La 31 martie 2000, Curtea Administrativă a respins plângerea reclamantului și a constatat că nu a existat nici o indicație de prejudecată a membrului IAP. În ceea ce privește nerespectarea IAP în cadrul celui de-al doilea set al procedurii, a constatat că reclamantul nu a depus o nouă cerere de a desfășura o audiere. Această decizie a fost notificată la 2 mai 2000. Secțiunea 51e din Codul Infracțiunilor Administrative ( Verwaltungsstrafgesetz ), în ceea ce privește acest lucru, citește următoarele: „... 2. În cazul în care recursul se limitează în mod expres la punctele de drept sau se referă exclusiv la severitatea sentinței impuse, o audiere nu trebuie programată decât dacă acest lucru este solicitat în mod expres în apel. 3. Nu este necesară o audiere în cazul în care părțile renunțe în mod expres la dreptul la o audiere. Părțile pot exprima o astfel de derogare până la începutul audierii. ...” Secțiunea 20 din Codul de Infracții Administrative ( Verwaltungsstrafgesetz ), în măsura în care este cazul, citește după cum urmează: „Dacă circumstanțele atenuante depășesc considerabil circumstanțele agravante, sau dacă acuzatul este sub vârsta, amendă minimă poate fi redusă la jumătate din sumă.” COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii. Mai mult, el se plânge că nu a fost convocat personal la audiere și, prin urmare, el nu a avut posibilitatea de a se apăra. Mai mult, el plânge că un membru al IAP a fost prejudecat, deoarece el a decis apelul său în primul și al doilea set al procedurii și că IAP nu și-a exprimat decizia în public. În sfârșit, el se plânge că IAP nu a efectuat o audiere în al doilea set al procedurii. El susține că aceasta ar fi fost prima posibilitate de a-și prezenta argumentele că cerințele de la secțiunea 20 Codul de infracțiuni administrative au fost îndeplinite. (1) În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la lipsa unei ședințe publice, Curtea consideră că nu poate, pe baza dosarului, să determine admisibilitatea acestei plângeri. Prin urmare, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul Curții, să îi dea avizul guvernului contestat. (2) Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la lungimea și nedreptatea procedurii. art. 6 din Convenție, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: „1. În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal. Hotărârea se pronunță public ... 3. Oricine acuzat de o infracțiune penală are următoarele drepturi minime: ... (c) să se apere în persoană sau prin asistență juridică a alegerii sale sau, dacă nu are mijloace suficiente pentru a plăti asistența juridică, să fie acordată liberă atunci când interesele justiției o impun; (d) să examineze sau să fi examinat martorii împotriva lui și să obțină prezența și examinarea martorilor în numele său în aceleași condiții ca martorii împotriva lui; ... “ Curtea observă că garanțiile prevăzute la alineatul (3) din art. 6 sunt aspecte specifice ale dreptului la un proces echitabil prevăzut la alineatul (1). Din acest motiv, consideră oportun să examineze această plângere în temeiul celor două dispoziții luate împreună (Arner v. Austria Hotărârea din 28 august 1992, Serie A nr. 242-A, p. 10, § 19; Pullar v. Regatul Unit, hotărârea din 10 iunie 1996, Raportul hotărârilor și hotărârilor 1996-III, § 45). a) Reclamantul susține că nu a fost convocat la audiere IAP și că nu a avut posibilitatea de a se apăra. Cu toate acestea, Curtea observă că reclamantul a fost asistat de avocatul de proprie alegere și că citarea a fost în mod corespunzător servită de el. Avocatul, care a asistat la audiere înainte de IAP, nu a solicitat ca reclamantul să fie convocat personal. În aceste circumstanțe, Curtea constată că drepturile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenția nu au fost încălcate în acest sens ( Jancikova c. Austria (Dec.), nr. 56483/00, 4.7.2002). b) În ceea ce privește plângerea privind durata procedurii, Curtea constată că acțiunea a început cel târziu la 17 august 1995 atunci când reclamantul a fost convocat de către Autoritatea de District Braunau și a fost încheiat la 2 mai 2000 atunci când a fost notificată decizia Curții administrative. Astfel, acestea au durat patru ani, opt luni și două săptămâni. Curtea reamintește că raționalitatea lungii procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele specifice ale cauzei și având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența Curții, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și importanța ce a fost în joc pentru reclamant în litigiu (a se vedea, de exemplu, Humen c. Polonia [GC], nr. 26614/95, 15.10.99, § 60). Curtea constată că prima parte a procedurii a fost de o anumită complexitate, deoarece Curtea Constituțională a trebuit să decidă constituționalitatea legii aplicabile. În ceea ce privește conduita părților, Curtea constată că nu pot fi atribuite reclamantului nici o întârziere specifică. În ceea ce privește comportamentul autorităților, Curtea constată că procedurile în cauză au fost tratate la patru niveluri de competență și că cazul a fost de două ori înainte de IAP și Curtea Constituțională. Având în vedere aceste circumstanțe, Curtea consideră că durata generală a procedurii în cauză poate fi considerată „rațională”. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind manifestament nefondată în sensul articolului 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. c) În ceea ce privește plângerea cu privire la presupusa prejudecată a membrului IAP, Curtea reamintește că nu există nici o regulă generală care rezultă din obligația de a fi imparțiale că o instanță superioară care anulează o decizie administrativă sau judiciară este obligată să trimită cazul înapoi la o autoritate jurisdicțională diferită sau la o sucursală diferit compusă a autorității respective (Eur. Curtea H.R., Hotărârea Ringeisen din 16 iulie 1971, Serie A nr. 13, p. 40, § 97; Hotărârea Gillow v. Regatul Unit din 24 noiembrie 1986, Serie A nr. 109, p. 28 § 73; apel. nr. 15975/90, dec. 1.7.91, DR 71, p. 245, O.N. v. Bulgaria, (Dec.), 35221/97, 6.4.2000). În plus, reamintește că faptul că același judecător a hotărât asupra recursului reclamantului în ambele părți ale procedurii nu justifică în mod obiectiv orice temeri în ceea ce privește imparțialitatea din partea sa (a se vedea mutatis mutandis Hotărârea din 26 septembrie 1995, Serie A nr. 325-A, p. 16, § 38; Hotărârea Ringeisen v. Austria din 16 iulie 1971, Serie A nr. 13, p. 40, § 97, Thomann c. Elveția din 10 iunie 1996, Raportul 1996-III, p. 819, § 63). În cadrul testului subjectiv, imparțialitatea personală a judecătorului trebuie presupusă până când nu există dovezi contrare (cf. Hotărârea Bulut c. Austria din 22 februarie 1996, Raportul Hotărârilor și Deciziilor 1996-II, p. 356, § 32; Padovani c. Italia Hotărârea din 26 februarie 1993, Seria A nr. 257-B, p. 20, § 26). Cu toate acestea, reclamantul nu a prezentat niciun argument pentru a justifica prejudecata prejudecată a membrului IAP. De asemenea, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind manifestament nefondată în sensul art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. c) În ceea ce privește nepronunțarea hotărârii în public a IAP, Curtea observă că Curtea a avut de mai multe ori ocazii de a se pronunța la art. 6 § 1 cerința de a se pronunța în mod public, susținând că „în fiecare caz, forma de publicitate care urmează să fie dată „judecarea” în temeiul legislației interne a statului contestat trebuie evaluată în lumina caracteristicilor speciale ale procedurii în cauză și prin trimitere la obiectul și scopul articolului 6 § 1” (a se vedea Hotărârea Pretto și alții menționate mai sus, p. 12, § 26 în amendă. În Sutter v. Cauza Elveția (a se vedea Hotărârea din 22 februarie 1984, Seria A nr. 74, p. 14–15, § 34), a declarat că eliberarea publică a unei decizii ale Curții Militare de Casare era inutile, deoarece accesul public la această decizie a fost asigurat prin alte mijloace, și anume posibilitatea de a solicita o copie a hotărârii din registrul instanței și publicarea sa ulterioară într-o colectare oficială a jurisprudenței. În cazul în cauză, Curtea observă că toate deciziile IAP din Upper Austria sunt publicate pe internet. Curtea consideră că, având în vedere jurisprudența menționată mai sus, accesul public la decizia în cauză a fost astfel asigurat în mod corespunzător. Rezultă că, de asemenea, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind, vădit nefondată în sensul articolului 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la lipsa audierii orale; declara restul cererii inadmisibil. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 62778/00
by Franz GRASSL
against Austria
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 24
October 2002 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
E.
Levits
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
A.
Kovler
,
Mrs
E.
Steiner,
judges
,
and
Mr
E.
Fribergh
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 7 November 2000,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant,
Franz Grassl, is an Austrian national, who was born in 1975 and lives in Kallham, Austria. He is represented before the Court by Mr. Postlmayr, a lawyer practising in Mattighofen, Austria.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 1 July 1995 the applicant caused an road accident.
On 17 August 1995 the Braunau District Authority (
Bezirkshauptmannschaft
) summoned the applicant as he was suspected of having driven a car in a state of drunkenness. However, he did not obey the summon. On 4 October 1995 he commented on the suspicion against him.
On 23 January 1996 the District Authority issued an order imposing a fine of ATS 10,000 on the applicant for having driven his car in a state of drunkenness. A test carried out had shown that the applicant had had an alcohol level in his breath of 0.51 milligrams per litre (the legal limit is 0,25
milligrams per litre).
On 12 February 1996 the applicant, who was assisted by counsel of his own choice, filed an appeal.
On 16 September 1996 the Upper Austria Independent Administrative Panel (
Unabhängiger Verwaltungssenat -
“the IAP”) served a summon for a hearing on 23 October 1996 on the applicant’s counsel.
On 15 January 1997 the IAP, after having held a hearing on 23
October
1996, dismissed the applicant’s appeal.
On 20 February 1997 the applicant lodged a complaint with the Constitutional Court (
Verfassungsgerichtshof
).
On 10 October 1997 the Constitutional Court quashed the IAP’s decision. It found that the decision was based on an unconstitutional provision which had provided that Section 20 of the Code of Administrative Offences (
Verwaltungsstrafgesetz
) did not apply in road-accident proceedings. Section 20 provides that, if the extenuating circumstances outweigh the aggravating circumstances, the imposed fine may be reduced to the half of the statutory minimum fine.
On 19 November 1997 the IAP, sitting with a single member, dismissed the applicant’s appeal. It found that the requirements of Section 20 of the Code of Administrative Offences were not met.
On 12 January 1998 the applicant lodged a complaint with the Constitutional Court against this decision. He stressed that the IAP had failed to hold a hearing in the second set of the proceedings on his appeal despite his request in his appeal of 12 February 1996 and that the decision had not been pronounced in public.
On 25 February 1998 the IAP submitted its observations in reply. It argued that the applicant had waived his right to a public hearing and a pronouncement in public as he had agreed at the end of the hearing of 23
October 1996 that no hearing for the pronouncement of the decision should be held.
On 27 August 1998 the applicant amended his complaint. He stressed that the composition of the IAP was unlawful as that member had already decided on his appeal in the first set of the proceedings. Therefore, he challenged that member of the IAP for bias.
On 1 December 1998 the Constitutional Court refused to deal with the case for lack of prospects of success.
On 19 March 1999 the applicant requested that the case be transferred to the Administrative Court and on 28 May 1998 he supplemented his complaint. On 14 July 1999 the IAP submitted its observations in reply.
On 31 March 2000 the Administrative Court dismissed the applicant’s complaint. It found that there was no indication of bias of the member of the IAP. As regards IAP’s failure to hold a hearing in the second set of the proceedings it found that the applicant had failed to file a new request to hold a hearing. This decision was served on 2 May 2000.
B.
Relevant domestic law
Section 51e of the Code of Administrative Offences (
Verwaltungsstrafgesetz
), as far as relevant, reads as follows:
“... 2. In case the appeal is expressly limited to points of law or concerns exclusively the severity of the sentence imposed, a hearing must only be scheduled if this is expressly requested in the appeal.
3.A hearing need not be held if the parties expressly waive their right to a hearing. The parties may express such a waiver up to the beginning of the hearing. ...”
Section 20 of the Code of Administrative Offences (
Verwaltungsstrafgesetz
), as far as relevant, reads as follows:
“If the extenuating circumstances considerably outweigh the aggravating circumstances, or if the accused is under age, the minimum fine may be reduced to the half of the amount.”
The applicant complains under Article 6 of the Convention about the length of the proceedings. Further, he complains that he had not been summoned to the hearing personally and, therefore, he had no possibility to defend himself. Further he complains that one member of the IAP was biased as he had decided on his appeal in the first and second set of the proceedings and that the IAP failed to pronounce its decision in public.
Finally, he complains that the IAP failed to hold a hearing in the second set of the proceedings. He submits that this would have been the first possibility to put forward his arguments that the requirements of Section 20 Code of Administrative Offences had been met.
1.As regards the complaint under Article 6 of the Convention about the lack of a public hearing, the Court considers that it cannot, on the basis of the file, determine the admissibility of this complaint.
It is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 3 (b) of the Rules of Court, to give notice of it to the respondent Government.
2.The applicant complains under Article 6 of the Convention about the length and the unfairness of the proceedings. Article 6 of the Convention, insofar as relevant, reads as follows:
“1. In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal. Judgment shall be pronounced publicly ...
3.Everyone charged with a criminal offence has the following minimum rights: ...
(c) to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free when the interests of justice so require;
(d) to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him; ... ”
The Court observes that the guarantees in paragraph 3 of Article 6 are specific aspects of the right to a fair trial set forth in paragraph 1. For this reason, it considers it appropriate to examine this complaint under the two provisions taken together (Artner v. Austria judgment of 28 August 1992, Series A no. 242-A, p. 10, § 19; Pullar v. the United Kingdom, judgment of 10 June 1996,
Reports of Judgments and Decisions
a) The applicant submits that he was not summoned to the IAP’s hearing and that he had no possibility to defend himself.
However, the Court observes that the applicant was assisted by counsel of his own choice and that the summon was duly served on him. The counsel, who attended the hearing before the IAP did not request that the applicant be summoned personally. In such circumstances the Court finds that the applicant’s rights under Article 6 of the Convention were not infringed in this respect (
Jancikova v. Austria
(Dec.), no. 56483/00, 4.7.2002).
b) As regards the complaint about the length of the proceedings, the Court notes that the proceedings started at the latest on 17 August 1995 when the applicant was summoned by the Braunau District Authority and were terminated on 2 May 2000 when the Administrative Court’s decision was served. Thus, they lasted four years, eight months and two weeks.
The Court recalls that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the particular circumstances of the case and having regard to the criteria laid down in the Court’s case-law, in particular the complexity of the case, the conduct of the applicant and of the relevant authorities, and the importance of what was at stake for the applicant in the litigation (see for instance
Humen v. Poland
[GC], no. 26614/95, 15.10.99, § 60).
The Court finds that the first part of the proceedings was of a certain complexity as the Constitutional Court had to decide on the constitutionality of the applicable law. As regards the conduct of the parties, the Court finds that no specific delays can be attributed to the applicant. As regards the conduct of the authorities the Court notes that the proceedings at issue were dealt with at four levels of jurisdiction and the case was twice before both the IAP and the Constitutional Court. It finds that, on the whole, the Austrian Courts dealt expeditiously with the applicant’s case.
Having regard to these circumstances the Court considers that the overall duration of the proceedings at issue can be regarded as “reasonable”.
It follows that this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
c) As regards the complaint about the alleged bias of the member of the IAP, the Court recalls that there is no general rule resulting from the obligation to be impartial that a superior court which sets aside an administrative or judicial decision is bound to send the case back to a different jurisdictional authority or to a differently composed branch of that authority (Eur. Court H.R., Ringeisen judgment of 16 July 1971, Series A No. 13, p. 40, § 97; Gillow v. the United Kingdom judgment of 24
November 1986, Series A no. 109, p. 28 § 73; appl. no. 15975/90, Dec.
1.7.91, DR 71, p. 245,
O.N. v. Bulgaria,
(Dec.), 35221/97, 6.4.2000). Further it recalls that the mere fact that the same judge had decided on the applicant’s appeal in both parts of the proceedings, does not objectively justify any fears as to the impartiality on his or her part (see mutatis mutandis the Diennet v. France judgment of 26 September 1995, Series A no. 325-A, p. 16, § 38; Ringeisen v. Austria judgment of 16 July 1971, Series A no. 13, p. 40, § 97, Thomann v. Switzerland judgment of 10
June
1996, Reports 1996-III, p. 819, § 63).
Under the subjective test, the personal impartiality of a judge must be presumed until there is proof to the contrary (cf. Bulut v. Austria judgment of 22 February 1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-II, p. 356, §
32; Padovani v. Italy judgment of 26 February 1993, Series A no. 257-B, p. 20, § 26). However, the applicant failed to submit any argument to substantiate the alleged bias of the member of the IAP.
It follows that also this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
c) As regards the IAP’s failure to pronounce its decision in public the Court observes that the Court has several times had occasion to rule on the Article 6 § 1 requirement that judgments must be pronounced publicly, holding that “in each case the form of publicity to be given to the ‘judgment’ under the domestic law of the respondent State must be assessed in the light of the special features of the proceedings in question and by reference to the object and purpose of Article 6 § 1” (see the Pretto and Others judgment cited above, p. 12, § 26 in fine). In the Sutter v.
Switzerland case (see the judgment of 22 February 1984, Series A no. 74, pp. 14–15, § 34) it held that public delivery of a decision of the Military Court of Cassation was unnecessary, as public access to that decision was ensured by other means, namely the possibility of seeking a copy of the judgment from the court registry and its subsequent publication in an official collection of case-law.
In the present case, the Court observes that all the decisions of the Upper Austria IAP are published on the internet. The Court considers that, having regard to the above mentioned case-law, the public access to the decision at issue was thereby properly ensured.
It follows that also this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaints concerning the lack of oral hearing;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Erik
Fribergh
Christos
Rozakis
Registrar
President