CtEDO 07.11.2002 Auto

BAG et AUTRES contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BAG et AUTRES contre la TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 42893/98 prezentată de Mehmet BA Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 13 iulie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a Curții din 14 decembrie 1999, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluionări pe cale amiabilă a cauzei prezentate de reclamanti și, respectiv, de guvern în aprilie și 13 august 2002, după ce au deliberat în acest sens, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții sunt resortisanți turci și reședini la A. Aktay, avocați din Ankara și, respectiv, Tarsus. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 1991 și 1992, Hotărârea Drumurilor Naționale (Karayollar (a) expropria bunuri imobile care aparțin reclamanților din Tarsus pentru construcția autostrăzii din esukurova. La data transferului de proprietate s-au plătit acțiuni de expropriere stabilite de Direcție. În dezacord cu suma plătită de Direcție, reclamanții au introdus la tribunalul de mare instanță competent, pentru fiecare proprietate imobiliară, o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. Instanța a dat câștig de cauză reclamanților și a condamnat Hotărârea să le plătească despăgubiri suplimentare de expropriere, însoțite de dobânzi simple la o rată de 30 % laan de la data transferului de proprietate. Aceste hotărâri au fost confirmate de Curtea de Casație și au devenit definitive. Ulterior, la cererea reclamanților, biroul de executare competent trimite direcției ordine de execuție fără efect. În ianuarie-februarie 1998, Hotărârea le-a vărsat reclamanților suplimentele de litieră în cauză. Detaliile figurează în tabelul următor, în care se menționează RECURSAREA DATĂ A JUDECĂTORILOR COMPLEMENTAR (TRL) DATA PLĂȚII DIN CURȚA DE CASAȚIE DATE DE URGENȚĂ Mehmet BAG 21.10.1992 111 993 884 29.01.1992 21.06.1993 6.02.1998 21.10.1992 163 577 968 29.01.1992 27.05.1993 15.01.1998 22.10.1993 19 969 196 15.10.1992 18.04.1994 15.01.1998 Mehmet Ramiz YÜKSEL 3.03.1993 320 000 000 20.05.1992 8.11.1993 23.01.1998 Mehmet céinar 3.03.1993 145 932 375.1993 932 375.1993 145 932 375.1994 15.01.1998 Mehmet Ramiz YÜKSEL 3.03.1993 320 000 000 20.05.1992.1992 8.11.1993.01.1998 Mehmet céinar 3.03.1993 932 375 20.05.1992 1.12.1993 15.01.1998 GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor la respectarea proprietății lor din cauza întârzierii în efectuarea plății în avans a dreptului de proprietate suplimentară, însoțită de dobânzi insuficiente în raport cu rata inflației foarte ridicată în Turcia. La 13 august 2002, Curtea a primit următoarele declarații de la guvern. Declar că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 42893/98 formulată de dnii Mehmet Ba Nejla, Saliha (Topal), Hatice (Gözdeli) Yüksel, guvernul turc oferă părților interesate ex gratia , suma de 32 050 EUR (treizeci de mii cincizeci de euro) reprezentând jumătate din suma convenită, cu titlu de prejudiciu material și moral, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Aceasta va fi repartizată după cum urmează Mehmet Ba 8 750 EUR (opt mii șapte sute cincizeci de euro) Mehmet Bai 550 EUR (cinci sute cincizeci de euro) Mehmet (cinci mii două sute cincizeci de euro) Enver Yüksel Sadettin Yüksel Abdulkadir Yüksel un total de 12 000 EUR (doisprezece mii EUR) Burketin Yüksel pentru acești nouă reclamanți Cemil Yüksel Nejla Yüksel Saliha Yüksel (Topal) Hatice Yüksel (Gözdeli) Această sumă care acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit sau oricărei alte cheltuieli fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamanți. Plata sa va avea loc în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 42893/98 formulată de dnii Mehmet Ba , suma de 32 050 EUR (treizeci și două de mii cincizeci de euro) reprezentând jumătate din suma convenită, cu titlu de prejudiciu material și moral, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Aceasta va fi repartizată după cum urmează Mehmet Ba 5 250 EUR (cinci mii două sute cincizeci EUR) Enver Yüksel Sadettin Yüksel Abdulkadir Yüksel, un total de 12 000 EUR (doisprezece mii EUR) Burhanettin Yüksel pentru acești nouă solicitanți Cemil Yüksel Nejla Yüksel Saliha Yüksel (Topal) Hatice Yüksel (Gözdeli) Această sumă care acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit sau oricărei alte cheltuieli fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamanți. Plata sa va avea loc în termen de șase luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) La 9 aprilie 2002, Curtea primise următoarea declarație, semnată de unul dintre reprezentanții reclamanților Am observat că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 42893/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească, pentru daunele suferite, cheltuieli și cheltuieli, inclusiv domnului Mehmet Ba Nejla, Saliha (Topal), Hatice (Gözdeli) Yüksel, guvernul turc oferă părților interesate ex gratia , suma globală de 64 100 EUR (șaizeci și patru de mii de euro) repartizată după cum urmează Mehmet Ba Enver Yüksel Sadettin Yüksel Abdulkadir Yüksel un total de 24 000 EUR (24 de mii EUR) Burhanettin Yüksel pentru aceste nouă reclamanți Cemil Yüksel Nejla Yüksel Saliha Yüksel (Topal) Hatice Yüksel(Gözdeli) Am observat, de asemenea, că plata acestei sume se va efectua după cum urmează: 32 050 EUR (două mii cincizeci de euro) în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții și 32 050 EUR (trei mii cincizeci de euro) în termen de șase luni de la data notificării [acestei decizii]. În plus, el acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. (...) Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. (...) După informarea guvernului, Curtea a luat în considerare, în declarațiile de mai sus, cererea reprezentantului reclamanților din 2 aprilie 2002 de a rectifica în scris anumite nume. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convențiile sau protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine al Convenției]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să divulge cauza culpelor nr. 42763/98, 42836/98, 428398, 4283990, 4284/98, 4284/98, 42846/98, 42847/98, 4284990, 42851/98, 42852/98, 42873/98, 42874/98, 4288/98, 4288/98, 4289/98, 43117/98, 43117/98 și 431381/98 decid să elimine restul cererii de rol. Mark Villiger Georg Res Modululer Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-11-07
0,99
ISLEK et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42891/98 présentée par Ahmet İŞLEK et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, p
CtEDO 2002-11-07
0,99
ERGÜNE et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42838/98 présentée par Kamil ERGÜNE et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress,
CtEDO 2002-11-07
0,99
BAKIR et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42873/98 présentée par Osman BAKIR et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, p
CtEDO 2002-11-07
0,98
KARABOGAZ et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 43131/98 présentée par Hatice KARABOĞAZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Re
CtEDO 2002-11-07
0,98
BAGATUR et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42847/98 présentée par Recep BAĞATUR et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress,
Sursă