CtEDO 07.11.2002 Auto

BAKIR et AUTRES contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BAKIR et AUTRES contre la TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 42873/98 prezentată de Osman BAKIR și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 7 noiembrie 2002 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Caflisch Kūris Türmen Hedigan mes Tsatsasa-Nikolovska H.S. Greve, judecătorii domnului Villiger grefier adjunct de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 10 iulie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a Curții din 14 decembrie 1999, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluionări pe cale amiabilă a cauzei prezentate de reclamanti și, respectiv, de guvern la mai și 13 august 2002, după ce au deliberat în acest sens, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții sunt resortisanti turci și rezidenti în În 1993, Hotărârea Drumurilor Naționale (Kaayollar) (Kayollar.) Genel Müdürlüüü , (a) expropria bunuri imobile aparținând reclamanților care au fost angajați în În dezacord cu suma plătită de Direcție, reclamanții au introdus la tribunalul de mare instanță competent, pentru fiecare proprietate imobiliară, o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. Instanța a dat câștig de cauză reclamanților și a condamnat Hotărârea să le plătească despăgubiri suplimentare de expropriere, însoțite de dobânzi simple la o rată de 30 % laan de la data transferului de proprietate. Aceste hotărâri au fost confirmate de Curtea de Casație și au devenit definitive. Ulterior, la cererea reclamanților, biroul de executare competent a trimis la Hotărârea ordinelor de executare fără efect. La 12 ianuarie 1998, Hotărârea le-a vărsat reclamanților suplimentele de liturghie în cauză. Detaliile figurează în tabelul următor, după cum urmează: Döne DÖNMEZ 19.03.1996 916 240 000 22.09.1995 20.01.1997.1995 20.01.1997 Meryem queAKMAK 16.04.1996 2 717 885 000 22.08.1995 27.01.1997.1997.1995 20.01.1997 Mustafa YILDIRIM 19.03.1996 7 285 000 000 7.09.1995 3.02.1997 GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile din cauza întârzierii de la Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 42873/98, formulată de domnii Osman, Mustafa, Mehmet Ali, Sebabattin, maimu-mi Münevver Bakur, Bedriye Bakr și] Dudu Satun, M Meryem çakmak, domnul Bestami Güler, domnul meu Münevver Bakur, Bedriye Bakur și] Dudu Satun, domnul Meryem çakmak, domnul Bestami Güler, domnul meu Döne Dönmez, domnul Mustafa Y (cquarant-doi mii cinci sute de euro) mail Bakhir Hanifi Bakśr un total de 42 500 EUR Yakup Bakśr (cquarante-doi mii cinci sute de euro) 11 000 EUR (11 mii EUR) Această sumă acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit și nici unei alte sarcini fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamanți. Plata sa va avea loc în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 42873/98, formulată de domnii Osman, Mustafa, Mehmet Ali, Sebabattin, maimu-mi Münevver Bakur, Bedriye Bakr și] Dudu Satun, M Meryem çakmak, domnul Bestami Güler, domnul meu Münevver Bakur, Bedriye Bakur și] Dudu Satun, domnul Meryem çakmak, domnul Bestami Güler, domnul meu Döne Dönmez, domnul Mustafa Y (cquarant-doi mii cinci sute de euro) mail Bakhir Hanifi Bakśr un total de 42 500 EUR Yakup Bakśr (cquarante-doi mii cinci sute de euro) 11 000 EUR (11 mii EUR) Această sumă acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit și nici unei alte sarcini fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamanți. Plata sa va avea loc în termen de șase luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) La 30 mai 2002, Curtea primise următoarea declarație, semnată de unul dintre reprezentanții reclamanților, observ că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, având ca origine cererea nr. 42873/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească, ex gratia , în ceea ce privește prejudiciul suferit, cheltuieli și cheltuieli de judecată, inclusiv pentru domnii Osman, Mustafa, Mehmet Ali, Sebabattin, maimușii Pakizar Bakur, [și moștenitorii] Pakizar Bakur [și anume domnii Hanifi, Yakup, Smail, Ayhan, Harun Bakur, Münevver Bakur, Bedriye Bakur și] Dudu Satun, Meryem Chakmak, domnul Bestami Güler, domnul Döne Dönmez, domnul Mustafa Yld EUR (o sută douăzeci și patru de mii cinci sute cincizeci de euro) repartizată după cum urmează: Osman Bak Bestami Güler 5 400 EUR (cinci mii patru sute de euro) Döne Dönmez 3 150 EUR (trei mii o sută cincizeci de euro) Mustafa Y EUR (șaizeci și două de mii două sute șaptezeci și cinci de euro) în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) și 62 275 EUR (șaizeci și două de mii două sute șaptezeci și cinci de euro) în termen de șase luni de la notificarea [acestei decizii]. În plus, el acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. (...) Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. (...) După ce a informat guvernul, Curtea a luat în considerare, în declarațiile de mai sus, cererea reprezentantului reclamanților din 2 aprilie 2002 de a rectifica în scris anumite nume și de a cita numele moștenitorilor lunei reclamante, Pakizar Bakur, decedată în cursul procedurii în fața Curții. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convențiile sau protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine al Convenției]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să divulge cauza culpelor nr. 42763/98, 42836/98, 428398, 4283990, 4284/98, 4284/98, 42846/98, 42847/98, 4284990, 42851/98, 42852/98, 42874/98, 4288/98, 4288/98, 4289/98, 42893/98, 43117/98 și 431381/98 decid să elimine restul cererii de rol. Mark Villiger Georg Res Modululr Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-11-07
0,99
GÖK et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42851/98 présentée par Arif GÖK et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, prés
CtEDO 2002-11-07
0,99
ORTA et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42852/98 présentée par Mustafa ORTA et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress,
CtEDO 2002-11-07
0,99
USLU et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42763/98 présentée par Meryem USLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, p
CtEDO 2002-11-07
0,99
YILMAZ et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42881/98 présentée par Mevlüt YILMAZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress,
CtEDO 2002-11-07
0,99
ISLEK et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42891/98 présentée par Ahmet İŞLEK et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, p
Sursă