CtEDO 07.11.2002 Auto

YILMAZ et AUTRES contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
YILMAZ et AUTRES contre la TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 42881/98 prezentată de Mevlüt YILMAZ și alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 7 noiembrie 2002 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Caflisch Kūris Türmen Hedigan mes Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve, judecătorii domnului Villiger grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 10 iulie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a Curții din 14 decembrie 1999, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament de procedură pe propria răspundere prezentate de reclamanți și, respectiv, de guvern în aprilie și 13 august 2002, după ce au deliberat în acest sens, face următoarea decizie ÎN FAVOARE Reclamanții sunt resortisanți turci și își au reședința în respectivel, Tarsus și, respectiv, Skenderun. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul T. Ak Aktay, avocați în Ankara și Tarsus. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 1991 și 1993, Hotărârea Drumurilor Naționale (Kaayollar (a) expropria bunuri imobile aparținând reclamanților care au fost angajați în . Tarsus și oskenderun pentru construcția autostrăzii . Intanlențele de expropriere stabilite de Direcție au fost plătite reclamanților la data transferului de proprietate. În dezacord cu suma plătită de Direcție, reclamanții au introdus la tribunalul de mare instanță competent, pentru fiecare proprietate imobiliară, o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. Instanța a dat câștig de cauză reclamanților și a condamnat Hotărârea să le plătească despăgubiri suplimentare de expropriere, însoțite de dobânzi simple la o rată de 30 % laan de la data transferului de proprietate. Aceste hotărâri au fost confirmate de Curtea de Casație și au devenit definitive. Ulterior, la cererea reclamanților, biroul de executare competent a trimis la Hotărârea ordinelor de executare fără efect. La 15 ianuarie 1998, Hotărârea le-a vărsat reclamanților suplimentele de liturghie în cauză. Detaliile figurează în tabelul următor, după cum urmează: DATA PIERDUTĂ DIN PARTEA CURȚII DE CASSATIE MevLüt, Mahmut YILMAZ, Önder, Müzeyen, ÖZ, Mehmet UYANIK, Tülay, Huriye, Recep, Doat, Güler UYANIK, Emiș ÜCEL 2.05.1994 1 375 356 434 10.03.1994 2.10.1994 Ahmet Duran Sayim, Durdane KÖRÜKLÜ, Saniye SEN (ÖZEL) 18.10.1995 3 417 371 11.09.1993 27.05.1996 Ayse UYAR, Emine es, Cemile DEMIREZEN 28.10.1993 394 340 911 15.10.1992 18.04.1994 Mehmet KARAKÜLAHLI 18.02.1994 242 370 990 1.09.1993 24.11.1994 Hatice DURMAZ, Zeliha, Yașar, No 1 la Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile din cauza întârzierii de la Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 44881/98, formulată de dnii Mevlüt, Mahmut Yelmaz, Önder Öz [și moștenitorii] Müzeyyen Öz [și anume M. Fatma (Atila), Hatice (Çelen), Latize (Erdo Durdane Körüklü și Saniye Șen (Özel), M. Ayse Uyar, Emine Es, Cemile Derezen, M. Mehmet Karakülahl Emsal Caopur, Hamide Ertunç, Zeliha și Zeynep (Özcan) K EUR (o mie cinci sute cincizeci de euro) reprezentând jumătate din suma convenită, pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Aceasta va fi repartizată după cum urmează: Mevlüt Yelmaz Mahmut Yalmaz Önder Öz Fatma Öz (Atila) Hatice Öz (Çelen) Latifie Öz (Erdo pentru acești 13 reclamanți Tülay Uyan Mehmet Durmaz Sadćk Durmaz Gülșen Caopur Emsal caropur Hamid Ertunç Emine K Această sumă care acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit sau oricărei alte cheltuieli fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamanți. Plata sa va avea loc în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 44881/98, formulată de dnii Mevlüt, Mahmut Yelmaz, Önder Öz [și moștenitorii] Müzeyyen Öz [și anume M. Fatma (Atila), Hatice (Çelen), Latize (Erdo Durdane Körüklü și Saniye Șen (Özel), M. Ayse Uyar, Emine Es, Cemile Derezen, M. Mehmet Karakülahl Emsal Caopur, Hamide Ertunç, Zeliha și Zeynep (Özcan) K EUR (o mie cinci sute cincizeci de euro) reprezentând jumătate din suma convenită, pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Aceasta va fi repartizată după cum urmează: Mevlüt Yelmaz Mahmut Yalmaz Önder Öz Fatma Öz (Atila) Hatice Öz (Çelen) Latifie Öz (Erdo pentru acești 13 reclamanți Tülay Uyan Mehmet Durmaz Sadćk Durmaz Gülșen Caopur Emsal caropur Hamid Ertunç Emine K Această sumă care acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit sau oricărei alte cheltuieli fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamanți. Plata sa va avea loc în termen de șase luni de la data notificării [deciziei] Curții. (...) La 9 aprilie 2002, Curtea primise următoarea declarație, semnată de unul dintre reprezentanții reclamanților, observ că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, având ca origine recursul nr. 42881/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească, pentru prejudiciul suferit, inclusiv daune directe și cheltuieli de judecată, către domnii. Mévlüt, Mahmut Yalmaz, Önder Öz [și moștenitorii] Müzeyyen Öz [și anume M Mes Fatma (Atila), Hatice (Çelen), Latife (Erdo Hatice Durmaz [și anume: dnii Mehmet și Sadćk Durmaz, dnii Gülșen Caopur și Emine K , suma totală de 61 100 EUR (șaizeci și o mie de mii de euro) repartizată după cum urmează Mevlüt Yelmaz Mahmut Yelmaz Önder Fatma Öz (Atila) Hatice Öz (Çelen) Latife Öz (Erdo un total de 100 EUR (centă EUR) Durdane Körüklü pentru acești trei reclamanți Saniye șen (Özel) Ayșe Uyar un total de 17 000 EUR (șaptesprezece mii EUR) Emine Es pentru acești trei reclamanți Cemile Derezen Mehmet Karakülahl 000 EUR (cinci mii EUR) Suna Shimșek pentru cei optsprezece reclamanți Meryem Simșek (Kör) Hürü Simșek Elif Schimșek (Yörük) Yașar K EUR (o mie cinci sute cincizeci de euro) în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) și 30 550 EUR (o mie cinci sute cincizeci de euro) în termen de șase luni de la data notificării [acestei decizii]. În plus, el acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. (...) Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. (...) După informarea guvernului, Curtea a luat în considerare, în declarațiile de mai sus, cererea reprezentantului reclamanților din 2 aprilie 2002 de a rectifica în scris anumite nume și de a cita numele moștenitorilor celor două recurente, domnul Müzeyen Öz și Hatice Durmaz, care au decedat în cursul procedurii în fața Curții. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convențiile sau protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine al Convenției]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să divulge cauza culpelor nr. 42763/98, 42836/98, 428398, 4283990, 4284/98, 4284/98, 42846/98, 42847/98, 4284990, 42851/98, 42852/98, 42873/98, 42874/98, 4288/98, 4289/98, 42893/98, 43893/98, 43117/98 și 431381/98 decid să elimine restul cererii de rol. Mark Villiger Georg Res Modululer Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-11-07
0,99
GÖK et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42851/98 présentée par Arif GÖK et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, prés
CtEDO 2002-11-07
0,99
ILETMIS et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42888/98 présentée par Hasan İLETMİŞ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress,
CtEDO 2002-11-07
0,99
ISLEK et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42891/98 présentée par Ahmet İŞLEK et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, p
CtEDO 2002-11-07
0,99
ORTA et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42852/98 présentée par Mustafa ORTA et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress,
CtEDO 2002-11-07
0,99
BAKIR et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42873/98 présentée par Osman BAKIR et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, p
Sursă