SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 4289/98 prezentată de Hamza YÜCEL și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 7 noiembrie 2002 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Caflisch Kūris Türmen Hedigan mes Tsatsasa-Nikolovska H.S. Greve, judecătorii domnului Villiger grefier adjunct de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 9 iulie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a Curții din 14 decembrie 1999, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei prezentate de reclamanți și respectiv de guvern la aprilie și 13 august 2002, după ce au intenționat acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ reclamanții sunt resortisanți turci și își au reședința în Ankara, Payas, .skenderun și Frankfurt pe Main. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către M În 1995, Hotărârea Drumurilor Naționale (Kaayollar) (Kayollar.) Genel Müdürlüüü , (a) expropria bunuri imobile aparținând reclamanților care aparțin Hatay, mail-ului, Tarsusului și luiskenderun pentru construcția autostrăzii din carukuurova. În dezacord cu suma plătită de Direcție, reclamanții au introdus la tribunalul de mare instanță competent, pentru fiecare proprietate imobiliară, o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. Instanța a dat câștig de cauză reclamanților și a condamnat Hotărârea să le plătească despăgubiri suplimentare de expropriere, însoțite de dobânzi simple la o rată de 30 % laan de la data transferului de proprietate. Aceste hotărâri au fost confirmate de Curtea de Casație și au devenit definitive. Ulterior, la cererea reclamanților, biroul de executare competent a trimis la Hotărârea ordinelor de executare fără efect. La 12 ianuarie 1998, Hotărârea le-a vărsat reclamanților suplimentele de liturghie în cauză. Detaliile figurează în tabelul următor, după cum urmează: DATA PLĂȚII DIN PARTEA LIMITEI DE LA CURȚA DE CASSAȚIE Hamza și Tevfik YÜCEL 29.03.1996 1 929 967 000 30.11.1995 27.01.1997 Ali, Hatice, Ahmet, Sabri BaȘTU 1 la Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile din cauza întârzierii de la Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 4289/98, formulată de domnul Hamza Yücel și Tevfik Yücel, dnii Hatice Bastui, Sabrye Durmuș, Ayse Birtekin, Songül chailen și Hidayet Boz, guvernul turc le oferă acestora suma globală de 36 800 EUR (trei-șase mii opt sute de euro) repartizată după cum urmează Hamza Yücel un total de 6 000 EUR (șase mii de euro) Tevfik Yücel pentru aceste două reclamații pentru acești patru reclamanți Sami șeker Fethullah Kaya Durmuș Bütün un total de 2 800 EUR (două mii opt sute de euro) Mehmet Uruncak pentru acești cinci reclamanți Güllü Alev Emel Alev [reprezentant legal: Güllü Alev] Ali Bastu Această sumă care acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit sau oricărei alte cheltuieli fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamanți. Plata sa va avea loc în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) La 9 aprilie 2002, Curtea primise următoarea declarație, semnată de unul dintre reprezentanții reclamanților Am observat că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 4289/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească, pentru daunele suferite, proaspete și de cheltuieli, inclusiv domnului Hamza Yücel și domnului Tevfik Yücel, domnului Mehmet queolak, Mehmet Keskin, domnului Celal K Hatice Bastui, Sabrye Durmuș, Ayșe Birtekin, Songül chailen și Hidayet Boz, guvernul turc oferă acestora suma globală de 36 800 EUR (trei-o mie opt sute de euro) repartizată după cum urmează Hamza Yücel un total de 6 000 EUR (șase mii de euro) Tevfik Yücel pentru aceste două cereri pentru acești patru reclamanți Sami șeker Fethullah Kaya Durmuș Bütün un total de 2 800 EUR (două mii opt sute de euro) Mehmet Uruncak pentru acești cinci reclamanți Güllü Alev Emel Alev [reprezentant legal: Güllü Alev] Ali Bastu Observ, de asemenea, că plata acestei sume se va efectua în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) J a acceptat această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. (...) Această declarație a fost luată în considerare în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. (...) După ce a informat guvernul, Curtea a luat în considerare, în declarațiile de mai sus, cererea reprezentantului reclamanților din 2 aprilie 2002 de a rectifica în scris anumite nume și de a menționa reprezentantul legal al lui Emel Alev, o reclamantă minoră. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convențiile sau protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine al Convenției]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să divulge cauza culpelor nr. 42763/98, 4283/98, 4283/98, 4283990, 4284/98, 4284/98, 42846/98, 42847/98, 4284990, 42851/98, 42852/98, 42873/98, 42874/98, 4288/98, 4288/98, 42891/98, 43893/98, 43117/98 și 431381/98 decid să elimine restul cererii de rol. Mark Villiger Georg Res Modululer Adjunct Președinte
Requête n
o
42890/98
présentée par Hamza YÜCEL et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de
MM.
G.
Ress
,
président
,
L.
Caflisch
,
P.
Kūris
,
R.
Türmen
,
J.
Hedigan
,
M
mes
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
H.S.
Greve,
juges
,
et
de
Villiger
,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 9 juillet 1998,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu la décision partielle de la Cour du 14 décembre 1999,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire respectivement présentées par les requérants et le Gouvernement les
9
avril et 13 août 2002,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants sont des ressortissants turcs et résident à Ankara, Payas, İskenderun et Francfort-sur-le-Main. Ils sont représentés devant la Cour par M
es
T.
Akıllıoğlu et A. Aktay, avocats à Ankara et à Tarsus respectivement.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
En 1995, la Direction des routes nationales (
Karayolları Genel Müdürlüğü
, «
la Direction
») expropria des biens immobiliers appartenant aux requérants sis à Hatay, İçel, Tarsus et İskenderun pour la construction de l’autoroute de Çukurova. Des indemnités d’expropriation fixées par la Direction furent versées aux requérants à la date du transfert de propriété.
En désaccord sur le montant payé par la Direction, les requérants introduisirent auprès du tribunal de grande instance compétent, pour chaque bien immobilier, une action en augmentation de l’indemnité d’expropriation.
Le tribunal donna gain de cause aux requérants et condamna la Direction à leur verser des indemnités complémentaires d’expropriation, assorties d’intérêts moratoires simples au taux de 30 % l’an à compter de la date du transfert de propriété. Ces jugements furent confirmés par la Cour de cassation et devinrent définitifs.
Par la suite, à la demande des requérants, le bureau d’exécution compétent envoya à la Direction des ordres d’exécution restés sans effet.
Le 12 janvier 1998, la Direction versa aux requérants les compléments d’indemnité en question.
Des détails figurent dans le tableau suivant
:
(TRL)
Hamza et Tevfik YÜCEL
29.03.1996
1 929 967 000
30.11.1995
27.01.1997
İlyas ÇOLAK, Mehmet KESKİN, Celal KILINÇ, Sami ȘEKER
27.02.1996
3 623 241 000
25.10.1995
27.01.1997
Fethullah KAYA, Durmuș BÜTÜN, Mehmet URUNCAK, Güllü et Emel ALEV
16.04.1996
881 497 000
22.10.1995
20.01.1997
Ali, Hatice, Ahmet, Sabri BAȘTUĞ, Sabriye DURMUȘ, Ayșe BİRTEKIN, Songül ÇELEN, Hidayet BOZ
29.03.1996
6 159 332 000
9.11.1995
27.01.1997
GRIEF
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, les requérants se plaignent d’une atteinte à leur droit au respect de leurs biens en raison du retard de l’Administration dans le paiement de l’indemnité complémentaire d’expropriation, assortie d’intérêts moratoires insuffisants par rapport au taux d’inflation très élevé en Turquie.
Le 13 août 2002, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je déclare qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
42890/98, introduite par MM. Hamza Yücel et Tevfik Yücel, MM.
İlyas Çolak, Mehmet Keskin, Celal Kılınç, Sami Șeker, MM. Fethullah Kaya, Durmuș Bütün, Mehmet Uruncak, M
mes
Güllü Alev, Emel Alev, MM. Ali Baștuğ, Ahmet Baștuğ, Sabri Baștuğ, M
mes
Hatice Baștuğ, Sabriye Durmuș, Ayșe Birtekin, Songül Çelen et Hidayet Boz, le gouvernement turc offre de verser à ceux-ci la somme globale de 36
800
EUR (trente-six mille huit cents euros) répartie de la manière suivante
:
Hamza Yücel
}
un total de 6 000 EUR (six mille euros)
Tevfik Yücel
}
pour ces deux requérants
İlyas Çolak
}
Mehmet Keskin
}
un total de 10 000 EUR (dix mille euros)
Celal Kılınç
}
pour ces quatre requérants
Sami Șeker
}
Fethullah Kaya
}
Durmuș Bütün
}
un total de 2 800 EUR (deux mille huit cents euros)
Mehmet Uruncak
}
pour ces cinq requérants
Güllü Alev
}
Emel Alev [représentant légal
: Güllü Alev]
Ali Baștuğ
}
Ahmet Baștuğ,
}
Sabri Baștuğ
}
Hatice Baștuğ
}
un total de 18 000 EUR (dix-huit mille euros)
Sabriye Durmuș
}
pour ces huit requérants
Ayșe Birtekin
}
Songül Çelen
}
Hidayet Boz
}
Cette somme couvrant le préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens ne sera soumise à aucun impôt ni à une quelconque autre charge fiscale à l’époque pertinente et sera versée en euros sur un compte bancaire indiqué par les requérants. Son versement aura lieu dans les trois mois suivant la date de notification de [la décision] de la Cour (...)
»
Le 9 avril 2002, la Cour avait reçu la déclaration suivante, signée par l’un des représentants des requérants
:
«
Je note qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
42890/98 pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, le gouvernement turc est prêt à verser, au titre du dommage subi, frais et dépens compris, à MM. Hamza Yücel et Tevfik Yücel, MM. İlyas Çolak, Mehmet Keskin, Celal Kılınç, Sami Șeker, MM. Fethullah Kaya, Durmuș Bütün, Mehmet Uruncak, M
mes
Güllü Alev, Emel Alev, MM. Ali Baștuğ, Ahmet Baștuğ, Sabri Baștuğ, M
mes
Hatice Baștuğ, Sabriye Durmuș, Ayșe Birtekin, Songül Çelen et Hidayet Boz, le gouvernement turc offre de verser à ceux-ci la somme globale de 36
800
EUR (trente-six mille huit cent euros) répartie de la manière suivante
:
Hamza Yücel
}
un total de 6 000 EUR (six mille euros)
Tevfik Yücel
}
pour ces deux requérants
İlyas Çolak
}
Mehmet Keskin
}
un total de 10 000 EUR (dix mille euros)
Celal Kılınç
}
pour ces quatre requérants
Sami Șeker
}
Fethullah Kaya
}
Durmuș Bütün
}
un total de 2 800 EUR (deux mille huit cents euros)
Mehmet Uruncak
}
pour ces cinq requérants
Güllü Alev
}
Emel Alev [représentant légal
: Güllü Alev]
Ali Baștuğ
}
Ahmet Baștuğ,
}
Sabri Baștuğ
}
Hatice Baștuğ
}
un total de 18 000 EUR (dix-huit mille euros)
Sabriye Durmuș
}
pour ces huit requérants
Ayșe Birtekin
}
Songül Çelen
}
Hidayet Boz
}
Je note également que le versement de cette somme s’effectuera dans un délai de trois mois à compter de la date de notification de [la décision] de la Cour (...)
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de ladite requête. (...)
La présente déclaration s’inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et moi-même sommes parvenus. (...)
»
Après en avoir informé le Gouvernement, la Cour a pris en compte, dans les déclarations ci-dessus, la demande du représentant des requérants du 2
avril 2002 de rectifier l’orthographe de certains noms et de citer le représentant légal d’Emel Alev, une requérante mineure.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de disjoindre l’affaire des requêtes n
os
42763/98, 42836/98, 42838/98, 42839/98, 42841/98, 42845/98, 42846/98, 42847/98, 42849/98, 42851/98, 42852/98, 42873/98, 42874/98, 42881/98, 42888/98, 42891/98, 42893/98, 43117/98 et 43131/98
;
Décide
de rayer le restant de la requête du rôle.
Mark
Villiger
Georg
Ress
Greffier adjoint
Président