SALOMONSON and OTHERS v. THE NETHERLANDS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
SALOMONSON and OTHERS v. THE NETHERLANDS (CtEDO, 2002)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 40253/98 de către Frederik SALOMONSON și alții împotriva Țărilor de Jos Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 12 noiembrie 2002 în calitate de Cameră compusă din J.-P. Președintele Costa Loucaides Bîrsan Jungwiert Butkevych dna Thomassen dna Mularoni, judecători și dna S. Dollé având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 2 decembrie 1997 și înregistrată la 13 martie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, dl Frederik Salomonson, dl Hans Gerard Smits și dl Barend Gerrit Wilmink, sunt resortisanți Țările de Jos. Dl Salomonson s-a născut în 1933 și trăiește în Kapellen, Belgia. Dl Smits s-a născut în 1933 și trăiește în Bussum, Olanda. Dl Wilmink s-a născut în 1931 și locuiește în Huizen, Olanda. Toți cei trei reclamanți au fost reprezentați în fața Curții de domnul O.L.O. De Witt Wijnen, avocat practicant la Rotterdam. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl R.A.A. Böcker, agent. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate inițial de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au fost membri ai consiliului de comisii ( raad van commissarissen ) din Text Lite Holding N.V. (denumit în continuare „Text Lite”), o societate de răspundere limitată ( Naamloze vennootschap Text Lite a fost declarat faliment la 30 octombrie 1990. Reclamanții au fost ulterior investigați pentru administrarea greșită a societății. Ei au fost considerați răspunzător pentru administrarea necorespunzătoare de către Secția Enterprise după raportul unui investigator. Apelul Curții Supreme a acestora privind punctele de drept a fost în parte susținut și în parte respins după o audiere publică la 4 iunie 1997. Procurorul general a depus anterior un aviz consultativ cu privire la acest caz Curții Supreme. COMPLAINTE Reclamanții au formulat inițial următoarele plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție: În primul rând, că „dropurile și obligațiile civile” ale acestora au fost determinate pe baza unui raport stabilit în urma procedurilor la care nu au fost părți. În al doilea rând, procedura urmată de investigatorul în elaborarea raportului era nedreptă față de ei. În al treilea rând, Secțiunea Enterprise a acceptat concluziile investigatorului fără a stabili faptele pentru el însuși. În al patrulea rând, că nu aveau posibilitatea de a răspunde la avizul consultativ al Procurorului General la Curtea Supremă. Prin decizia sa din 19 martie 2002, Curtea a suspendat examinarea plângerii reclamanților că nu au avut posibilitatea de a răspunde avizului consultativ al Procurorului General la Curtea Supremă. Acest aspect al cazului a fost comunicat guvernului contestat, declarând cererea inadmisibilă pentru restul. Prin scrisoarea din 1 iulie 2002, dl Salomonson a informat Curtea, fără a da motive, că nu mai dorește să urmărească cererea în fața Curții. Reclamanții dl Smits și dl Wilmink au făcut la fel prin scrisoarea din 8 iulie 2002. Guvernul contestat nu a formulat comentarii. Curtea constată că reclamanții nu intenționează să urmărească cererea, astfel cum se prevede la art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, Curtea nu constată niciun motiv de caracter general, astfel cum este definit la art. 37 § 1 în amendă, care ar necesita examinarea cererii în temeiul articolului respectiv. Prin urmare, acest caz ar trebui să fie exclus din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri.