CtEDO 12.11.2002 Auto

ASSANIDZÉ c. GÉORGIE

RESPONDENT
GEO
HOTĂRÂRE
12.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable;Partiellement recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ASSANIDZÉ c. GÉORGIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 71503/01 prezentată de Tenguiz ASSANIDZE împotriva Georgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care are loc la 12 noiembrie 2002 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Gaukur Jörundsson Jungwiert Butkevych Thomassen Ugrekhelidze, judecători Dolle, grefère de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior adresată Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 2 iulie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, Tenguiz Assanidze, este un resortisant georgian, născut în 1944 și deținut în prezent la Batoumi (Georgia). În fața Curții, acesta este reprezentat de fiul său, David Assanidze. Guvernul pârât este reprezentat de domnul Lacha Tchelidze, reprezentant general al guvernului georgian pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. 1. Procedura legată de grația prezidențială Reclamantul a fost primarul orașului Batoumi, șef de sediu al Republicii Autonome (RA) d mairia, Georgia, și deputat al Consiliului Suprem al RA daljarie. El a fost arestat la 4 octombrie 1993. Acuzat de șeful manipulării financiare în cadrul fabricii de tutun din Batumi, o societate cu răspundere limitată (SARL), precum și de portul ilegal și recel d'arh, la 28 noiembrie 1994, reclamantul a fost condamnat la opt ani de închisoare fermă cu confiscarea bunurilor, precum și la rambursarea pierderilor suportate de Manufactură. La 27 aprilie 1995, această hotărâre a fost confirmată în ceea ce privește manipularea financiară și anulată în cealaltă parte. La 1 octombrie 1999, hotărând prin ordonanța nr. 1200, președintele Republicii Gracia reclamantul a pronunțat o suspendare simplă a pedepsei reziduale de doi ani. După cum guvernul pârât a informat Curtea, la 11 octombrie 1999, procurorul general al Georgiei a pus în mișcare acțiunea publică împotriva autorităților responsabile cu celula de prelucrare a datelor din Batumi (în special, dnii Meschichvili, I. Dirbariani și E. Djincharadze) pentru abuz de putere și încarcerare ilegală a reclamantului. La 11 noiembrie 1999, Curtea Supremă a RA d adljarie a declarat ordonanța prezidențială nr. 1 200 ilegală, iar reclamantul a rămas în detenție în celula de judecată pregătitoare a Ministerului Local al Siguranței. Prin Decizia din 28 decembrie 1999, Curtea Supremă a Georgiei a rămas în detenție la data de 11 noiembrie 1999. Între timp, la 11 decembrie 1999, reclamantul a fost pus oficial în detenție preventivă în cadrul unei noi proceduri penale (a se vedea mai jos, punctul 2). 1 200 a fost pătat în mai mult de o zi, mai mult decât 1 200 a fost pătat în fața Colegiului de Afaceri Administrative și Impozitare al Curții de Apel Tbilisi. Aceasta susținea în special că actul în cauză era în contradicție cu decizia din 13 mai 1998 privind regulile de utilizare a dreptului de grație și că reclamantul nu a demascat încă întreprinderea de prejudiciu material. Prin decizia din 24 martie 2000, instanța de apel a Tbilisi a respins cererea SARL pentru nefondare. Aceasta afirmă că viciile de formă identificate de SARL (lipsa avizului Comisiei de mulțumire, precum și a căinței reclamantului) nu erau de natură să aducă la îndeplinire o ordonanță prezidențială, dreptul de grație fiind un drept constituțional și absolut, recunoscut președintelui Republicii. Curtea a amintit, pe de o parte, că harul care nu se referă la despăgubirea prejudiciilor materiale, a pedepsei auxiliare, SARL putea, eventual, să inițieze în această privință o altă procedură prevăzută de lege și că, pentru restul, aceasta nu era întemeiată să pună sub semnul întrebării oportunitatea harului sau legalitatea ordonanței prezidențiale. Pe de altă parte, Curtea a reamintit că SARL nu putea solicita în mod legal reînnoirea urmăririi penale împotriva reclamantului. În concluzia sa, instanța de apel a făcut referire la art. 5 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului conform căreia nimeni nu poate fi privat de libertatea sa, cu excepția cazurilor și a căilor prevăzute de lege, și a constatat caracterul ilegal al deținerii reclamantului începând cu octombrie 1999. La 11 iulie 2000, Curtea Supremă a Georgiei a respins acțiunea în casarea SARL pentru nefondare. Aceasta a precizat, printre altele, că ordonanța din 13 mai 1998 conținea norme și principii de lucru ale Cancelariei depetru care erau în serviciul Președinției Republicii și că lipsa lor de observație nu putea în nici un fel să aducă atingere exercitării dreptului de grație de către Președintele Republicii. Chiar și după data de 11 iulie 2000, autoritatea locală a Republicii Autonome d octombrie 1999, a fost acuzat de șeful contribuției la mai multe organizații ale unui grup de răufăcători în 1993 și a fost acuzat de răpirea unui funcționar de rang înalt al serviciului de detenție de la Ministerul de la ãn Adjarie. La 28 decembrie 1999, Tribunalul de Primă Instanță din Batumi a dispus în mod oficial detenția sa preventivă. La 2 octombrie 2000, Colegiul pentru Afaceri Penale al Curții Supreme a RAdjarie l-a condamnat pe reclamant la 12 ani de închisoare fermă. Reclamantul s-a ocupat de casarea în fața Curții Supreme a Georgiei. Autoritățile centrale au luat mai multe măsuri în vederea transferării acestuia de la Batumi la Tbilisi pentru ziua în care a avut loc reședința. Ministrul Justiției din Georgia, prin intermediul ministrului securității din Georgia, precum și Ombudsmanul Republicii, în zadar, se roagă autorităților adjares d a asigura transferul reclamantului către capitală. La 29 ianuarie 2001, Camera de Afaceri Penale a Curții Supreme din Georgia a stat în absența reclamantului, a pronunțat hotărârea 2 octombrie 2000 și a imputat recurentul. Curtea a explicat în decizia sa că reclamantul avea dreptul de a iniția o procedură în vederea compensării prejudiciului cauzat de încălcarea drepturilor sale în cursul desfășurării cauzei sale. Curtea a dispus, de asemenea, eliberarea imediată a reclamantului. Cu toate acestea, autoritatea locală a RAM d adjarie nu a executat această decizie. De multe ori, Parchetul General al Georgiei, Ombudsmanul Republicii, Ministerul Justiției din Georgia, Comitetul pentru afaceri juridice al Parlamentului georgian au denunțat detenția ilegală a reclamantului. Prin scrisorile din 20 aprilie și 22 mai 2001, Parchetul General a informat soția reclamantului (...) ca răspuns la scrisoarea dvs., aș dori să vă informez că Parchetul General din Georgia depune eforturi pentru a-și îndeplini executarea hotărârii din 29 ianuarie 2001 a Curții Supreme a Georgiei și pentru a pune capăt detenției ilegale a dlui Tenguiz Assanidze. Prin scrisoarea din 20 aprilie 2001, vicepreședintele Curții Supreme a Georgiei a informat soția reclamantului că hotărârea din data de 29 ianuarie 2001 fusese trimis chiar în ziua respectivă prin fax către ministrul justiției din Georgia, către șeful Departamentului Central însărcinat cu sistemul penitenciar, precum și către șeful închisorii de instrucție a Ministerului Afacerilor Interne și către șeful casei de arestare a Ministerului Afacerilor Interne. În scrisoare s-a precizat, de asemenea, că, la 9 februarie 2001, Curtea Supremă a primit confirmarea de primire semnată de șeful casei de judecată a Ministerului Siguranței, însărcinat cu instituția în care reclamantul era deținut. La 8 mai 2001, Ombudsmanul Republicii (ombudsperson) ) îi adresa direct dlui Aslane Abachidze, președintele Consiliului Suprem al Republicii Autonome d'Adjarie (...) recomandarea mea anterioară din 31 ianuarie 2001 rămâne până în prezent fără răspuns din partea autorităților dvs., în timp ce dl Assanidze, cu încălcarea flagrantă a legii, rămâne în detenție în închisoarea Ministerului Securității. În conformitate cu legea privind Ombudsmanul Republicii, nerespectarea recomandărilor sale, de natură să împiedice activitatea sa, constituie o încălcare administrativă, atât a celei penale, cât și a celei administrative. Prin urmare, vă rog să dați curs revendicărilor legale ale Ombudsmanului Republicii și să puneți sub semnul întrebării responsabilitatea șefului închisorii de instructaj a Ministerului adjutant al Securității, precum și a ministrului însuși. La 10 mai 2001, președintele Comitetului pentru afaceri juridice al Parlamentului georgian a scris ... prin decizia din 29 ianuarie 2001, Curtea Supremă a Georgiei l-a numit pe domnul Assanidze. Or, acesta își continuă pedeapsa în celula de judecată pregătitoare a Ministerului securității Republicii Autonome Adjarie. (...) Aceasta constituie o încălcare gravă a (...) articolului 5 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale. (...) Prin urmare, vă rog să luați măsurile necesare în vederea urmăririi penale a persoanelor responsabile de neexecutarea hotărârii judecătorești menționate anterior. La 7 iunie 2001, președintele departamentului penitenciar al Ministerului Justiției din Georgia, în urma scrisorii de la soția reclamantului, a explicat că reclamantul are dreptul deplin de a introduce o cerere Curții Europene a Drepturilor Omului în fața căreia statul membru ar fi parte pârâtă. Cu toate acestea, considerăm că autoritățile Republicii Autonome Adjarie au comis o încălcare flagrantă a legii și a drepturilor de la Acțiunile autorității centrale în vederea eliberării reclamantului nu au loc. Până în prezent, reclamantul rămâne în detenție în închisoarea Ministerului local al securității, locul de detenție pentru inculpați în timpul procesului de pregătire. În observațiile sale, guvernul pârât a informat Curtea că, la 3 septembrie 2001, Parchetul militar din Georgia a declanșat acțiunea publică împotriva anumitor funcționari ai Ministerului de Securitate însărcinat cu cauza reclamantului. La 3 decembrie 2001, această cauză penală ar fi fost anexată cauzei celorlalți trei funcționari din 11 octombrie 1999 (a se vedea supra p. 2) și examinarea lor ar fi în curs de desfășurare. Prin scrisoarea din 8 ianuarie 2002, reprezentantul reclamantului a informat Curtea cu privire la deteriorarea sănătății reclamantului. Potrivit certificatului medical din 4 decembrie 2001, reclamantul suferă de gastrită, de insuficiență cardiacă, precum și cu privire la șoriciul esofagului. Acest lucru cauzează probleme grave de nutriție și necesită urgent îngrijiri medicale adecvate. Prin scrisoarea din 30 iulie 2002, guvernul pârât a informat Curtea că Comisia Parlamentului Georgiei, însărcinată cu controlul legalității activităților funcționarilor publici, a preluat controlul asupra cauzei Assanidze. Guvernul a angajat să informeze Curtea cu privire la rezultatul activității comisiei. La art. 2 alineatul (3) din Constituția din 24 august 1995 se citește astfel L. Organizația Teritorială a Georgiei va fi definită printr-o lege constituțională în conformitate cu principiul separării competențelor după restabilirea deplină a jurisdicției Georgiei pe întregul teritoriu. Conținutul statutului Republicii Autonome d. Adjarie este definit printr-o lege constituțională La. 73 alin. (1) din Constituție este astfel prevăzut Președintele Republicii: (...) o. dispune de un drept de grație; (...) Dispozițiile relevante ale Legii prezidențiale nr. 1200 la data de 1 octombrie 1999 se citesc astfel: (...) să fie grațiate 1. Tenguiz David Assanidzé, născut în 1944, judecat de șeful infracțiunilor prevăzute la articolele 238 alineatul (2), 96 și 45 din Codul Penal și condamnat la 28 noiembrie 1994, la opt ani de închisoare de Curtea Supremă a Adjariei; fie că a fost suspendat pe parcursul celor doi ani rămași ai pedepsei. (...) L a articolului 9 din Legea organică privind Curtea Supremă a Georgiei la 12 mai 1999 definește competența camerelor Curții Supreme, a cărei cameră pentru cauze penale: Camera (...) a Curții Supreme este o instanță de Casație, care (...) examinează recursurile în casare împotriva deciziilor curților regionale de recurs, ale Curților Supreme ale republicilor autonome d La art. 602 alineatul (2) din Codul de procedură penală, hotărârea trebuie să fie pronunțată în termen de cel mult șapte zile de la data la care a devenit executoriu la art. 604 din Codul de procedură penală. (1) La data executării hotărârii, instanța judecătorească sau instanța judecătorească care a pronunțat această hotărâre este trimisă de către judecător sau de către președintele instanței. (2) Organul însărcinat cu executarea informează fără întârziere instanța care a pronunțat hotărârea cu privire la execuția sa. (...) GRIEFS 1. Invocând art. 5 alin. (1), 3 și 4 din Convenție, reclamantul se plânge de deținerea sa ilegală. În primul rând, susține că grațiat de președintele Georgiei la 1 octombrie 1999, și achitat ca urmare a hotărârii din 29 ianuarie 2001 a Curtea Supremă a Georgiei rămâne, până în prezent, în detenție. În al doilea rând, reclamantul se plânge că este deținut, deja de nouă ani, într-o celulă a Ministerului securității RA d din 2 octombrie 2000, într-o instituție de execuție a pedepselor. În al treilea rând, reclamantul arată că, în calitate de deputat al corpului legislativ local, el a beneficiat de imunitate. Or, la 4 octombrie 1993, a fost arestat fără ca, la decizia majorității deputaților, această imunitate să fie retrasă. Reclamantul invocă, în combinație cu art. 5, precum și cu art. 13 din Convenție. Comitetul susține că, în momentul ratificării convenției, Georgia nu are rezerve în ceea ce privește teritoriile sale cu statut special, autoritatea centrală are obligația de a-i oferi o cale de atac eficientă care să ducă la eliberarea sa, precum și de a lua măsurile necesare pentru a pune capăt încălcării drepturilor sale garantate prin Convenție. (3) Reclamantul ridică, în esență, declarația din art. 6 din Convenția de declarare a neexecutării deciziei de achitare a acesteia din 29 ianuarie 2001. De asemenea, declară încălcarea dreptului său de a se prezenta în fața Curții Supreme a Georgiei în landul din 29 ianuarie 2001. Reclamantul anulează încălcarea art. 10 din Convenție și a art. 2 din Protocolul nr. 4 fără totuși să prezinte argumente în această privință. Â Â Reclamantul consideră că arestarea sa în 1993 a fost ilegală, în măsura în care a fost ales, el a beneficiat de imunitate parlamentară. De asemenea, se plânge că a fost ținut în detenție în mod ilegal între 1 octombrie 1999, data grației prezidențiale, iar la 28 decembrie 1999, data celei de-a doua acuzații. Reclamantul denunță faptul că, în ciuda achitarii sale din 29 ianuarie 2001 de către Curtea Supremă a Georgiei, acesta nu a fost niciodată eliberat de către autoritățile adjare. În plus, reclamantul contestă detenția sa într-un loc ilegal, celula de izolare a Ministerului Adjudecat al Siguranței, în timp ce imediat după judecată, condamnații trebuie transferați într-o instituție de execuție a pedepselor. Invocând art. 5 §§ 1, 3 și 4 separat, precum și în combinație cu art. 13 din Convenție, reclamantul susține că nu dispune de nicio acțiune efectivă în fața unei instanțe naționale pentru a obține eliberarea sa. Reclamantul consideră că elementele prezentate de guvernul pârât sunt corecte. Acesta arată că, potrivit unei surse fiabile, guvernul pârât a informat autoritățile adjare cu privire la introducerea cererii și le-a trimis întrebări adresate de Curte autorităților centrale. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de posibilitatea de a pune în aplicare decizia de a fi achitată de către autoritățile adjare. În plus, acesta contestă absența sa în fața Curții Supreme în instanță din 29 ianuarie 2001. Reclamantul declară, de asemenea, încălcarea drepturilor sale garantate prin art. 2 din Protocolul nr. Reclamantul susține că încălcarea articolului 10 alineatul (1) din convenție rezultă din necunoașterea cerințelor prevăzute la art. 5 din convenție cu privire la aceasta. În observațiile sale, guvernul pârât a precizat anumite fapte, dar nu s-a pronunțat asupra admisibilității și temeiniciei obiecțiunilor ridicate de solicitant. Dispozițiile relevante ale art. 5 alin. (1), (3) și (4) din Convenție se citesc astfel Orice persoană are dreptul la libertate și la securitate. Nimeni nu poate fi privat de libertatea sa, cu excepția următoarelor cazuri și în conformitate cu căile legale silențioase este reținut în mod regulat după condamnarea de către o instanță competentă; (...) dacă a fost arestat și deținut pentru a fi condus în fața autorității judiciare competente, atunci când există motive plauzibile pentru a comite o infracțiune sau dacă există motive întemeiate să se creadă că este necesar să se împiedice comiterea unei infracțiuni sau să se eschiveze după executarea acesteia; (...). Orice persoană arestată sau deținută, în condițiile prevăzute la alin. (c) prezentului articol, trebuie să fie adus imediat în fața unui judecător sau a unui alt magistrat abilitat prin lege să exercite funcții judiciare și are dreptul de a fi judecat într-un termen rezonabil, sau eliberat în timpul procedurii. Punerea în libertate poate fi condiționată de o garanție care asigură încuviințarea celui care a fost acuzat în instanță. Orice persoană privată de libertatea sa prin arestare sau detenție are dreptul de a introduce o acțiune în fața unei instanțe, astfel încât aceasta să decidă în scurt timp cu privire la legalitatea detenției sale și să dispună eliberarea sa dacă detenția este ilegală. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va decide (...) dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei este justificată. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de a înțelege și libertatea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără a putea interveni din partea autorităților publice și fără a lua în considerare granița. (...). Art. 13 din Convenție este astfel redactat: Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate, are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Oricine se află în mod regulat pe teritoriul unui stat are dreptul de a circula liber și d a alege liber reședința sa. Orice persoană are libertatea de a părăsi orice țară, inclusiv țara sa. Curtea amintește că Convenția a intrat în vigoare cu privire la Georgia la 20 mai 1999. Prin urmare, cauza reclamantului întemeiat pe arestarea sa ilegală în 1993 este incompatibilă cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) Faptul că același motiv se referă la menținerea în detenție ilegală a reclamantului din 1 octombrie la 28 decembrie 1999, precum și de la 29 ianuarie 2001 până în prezent, având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară inadmisibilă cauza reclamantului întemeiat pe presupusa sa arestare ilegală; Declară cererea admisibilă pentru surplus. S. Dolle J.-P. Costa modulière Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-09-13
0,95
KIDZINIDZE c. GEORGIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 69852/01 présentée par Levan KIDZINIDZE contre la Géorgie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 13 septembre 2005 en une chambre composée de
CtEDO 2004-07-20
0,93
AFFAIRE ABSANDZE c. GEORGIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ABSANDZE c. GÉORGIE (Requête n o 57861/00) ARRÊT (Radiation) STRASBOURG 20 juillet 2004 DÉFINITIF 20/10/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut su
CtEDO 2008-01-29
0,92
AFFAIRE KIDZINIDZE c. GEORGIE
examen (article 417 du code de procédure civile). 20. Le 23 septembre 2002, la Cour suprême de Géorgie annula les décisions des 26 mars 2001 et 23 janvier 2002 et renvoya l'affaire pour un nouvel examen devant la Cour suprême adjare. Elle c
CtEDO 2006-11-02
0,92
AFFAIRE ASSANIDZÉ CONTRE LA GÉORGIE
Résolution ResDH(2006)53 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 8 avril 2004 (Grande Chambre) dans l’affaire Assanidzé contre la Géorgie (adoptée par le Comité des Ministres le 2 novembre 2006, lors de la 976e réu
CtEDO 2005-09-06
0,92
SARKISOVA c. GEORGIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 73239/01 présentée par Elvira Rafaelovna SARKISOVA contre la Géorgie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 6 septembre 2005 en une chambre co
Sursă