CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 35577/97 de Jerzy KASZUBSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 26 noiembrie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza, dna Palm Strážnická Fischbach Casadevill Maruste Garlichi, judecători și dl M. O’Boyle, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 10 noiembrie 1995, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, Având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Jerzy Kaszubski, este un național polonez, care s-a născut în 1948 și trăiește în Pobiedziska, Polonia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Primul set al procedurii La 11 octombrie 1978, reclamantul și Cooperativa Municipală Pobiedziska, „Samomomoc Chłopska”, au încheiat un contract în cadrul căruia cooperativa a fost de a instala sisteme de încălzire centrală, electrică, apă și de canalizare în casa reclamantului. În conformitate cu termenii contractului, contractantul a fost de a încheia aceste lucrări până la 30 mai 1979, dar nu a îndeplinit termenul respectiv. La 14 ianuarie 1981, cooperativa a depus în judecată reclamantul în fața Curții de District Gniezno ( Sād Rejonowy ) în căutarea PLZ 35.070.20 în plăți pentru lucrările de construcție efectuate și presupus nerambursare. La 24 aprilie 1981, reclamantul a depus instanței o contrare, cerând plata PLZ 29.597.40 în daune pentru defectele lucrărilor efectuate în temeiul contractului. La 29 decembrie 1983, Curtea de District din Gniezno a pronunțat hotărârea. Ambele părți au apelat la Curtea Regională din Poznań (Sād Wojewódzki ). La 28 septembrie 1984, Curtea a susținut hotărârea în ceea ce privește principala cerere și a anulat restul. La 24 octombrie 1989, Curtea de District din Gniezno a pronunțat hotărârea în ceea ce privește contestarea. Dosarul de procedură a fost transferat Curtei Regionale de Poznań, unde trei volume care cuprind toate dovezile și alte materiale referitoare la reclamația reclamantului au dispărut și, după cum se arată în continuare în cursul evenimentelor, descrise mai jos, nu au fost urmărite sau recuperate. La 12 iunie 1990, Curtea Regională de Poznań a susținut hotărârea din 24 octombrie 1989. 1992, judecătorul-șef al Curții Regionale din Poznań a ordonat judecătorului-șef al Curții de District din Gniezno să inițieze proceduri ex-officio privind reconstrucția dosarelor și dovezilor conținute în cele trei volume lipsă ale dosarului. Procedurile au fost inițiate la 1 octombrie. 1992. Curtea a solicitat părților să prezinte copii ale documentelor la dispoziția lor. La 22 decembrie 1992, Curtea a amendat părțile care nu au prezentat documentele în posesia lor. Procesul a fost încheiat la 1 iunie 1993. Curtea a concluzionat că nu a fost posibil decât parțial să reconstruiască dosarul. Din materialul de care dispune Curtea, se pare că, după data respectivă, reclamantul nu a urmărit cererea. Al doilea set al procedurii. La 31 mai 1994, reclamantul a interzis din nou cooperarea în fața Curții Regionale de Poznań, cerând 500 000 000 PLZ în daune pentru nerespectarea termenilor contractului din 11 octombrie 1978 și pentru costurile și cheltuielile de reparare a defectelor de construcție în lucrările efectuate în temeiul acestui contract. El solicită, de asemenea, instanței să-i acorde asistență juridică și o scutire generală a taxelor judiciare. În 1994, instanța a refuzat să-i acorde asistență juridică sau orice scutire de taxe judecătorești. Reclamantul a interzis fără succes împotriva acestei decizii. La 7 noiembrie, instanța i-a ordonat să plătească taxe judecătorești de 36.000.000 PLZ. La 2 decembrie 1994, reclamantul a retras declarația de cerere. La 5 decembrie 1994, Curtea Regională Poznań a întrerupt procedura. A treia sesiune a procedurii. 1995 reclamantul, pentru a treia oară, a depus în judecată în judecată Curtea de District Gniezno cerând 10 000 PLN în daune. Reclamantul a cerut instanței să-l scutească de taxele de judecată și să-i acorde asistență juridică. La 24 noiembrie 1995, el a cerut instanței să ordone inculpatului să asigure cererea cu o garanție nedefinită. La 29 ianuarie 1996, cu privire la apelul suplimentar al reclamantului, Curtea de District Gniezno l-a scutit de taxele judecătorești și a desemnat un avocat de asistență juridică pentru el. La 1 aprilie, Curtea de District Gniezno a refuzat să scutească reclamantul de taxele judecătorești. 1996 Curtea de District Gniezno a respins cererea reclamantului de a asigura cererea, deoarece el nu a prezentat informațiile necesare (număr de registru de teren și ipotecă). 1996 Curtea a obligat avocatul reclamantului să precizeze în termen de 20 de zile daunele solicitate pentru suferința rezidenției procedurii. Având în vedere că avocatul reclamantului nu s-a conformat cu această pronunțare, instanța a rămas în procedură la 12 august 1996. Reclamantul a apelat. La 15 noiembrie 1996, Curtea Regională Poznań a anulat decizia din 12 august 1996 și a reluat procedura. La 28 aprilie 1997, Curtea de District din Gniezno a asigurat cererea reclamantului. La 22 septembrie 1997, la apelul inculpatului, Curtea Regională din Poznań a anulat această decizie și a remis cazul. La 18 decembrie 1997, Curtea de District din Gniezno a respins propunerea reclamantului de a asigura cererea. 1997 reclamantul a crescut suma de daune solicitate (la 100.000 PLN), ceea ce a dus la Curtea de District Gniezno care nu mai are competență asupra obiectului și, în consecință, cazul fiind remis la Curtea Regională Poznań. La 29 ianuarie 1998, Ministrul Justiției a informat reclamantul că procedura va fi supravegheată de Președintele Curții Regionale Poznań. La 2 septembrie 1998, reclamantul a depus o nouă cerere de garantare a cererii sale. La 3 septembrie 1998, Curtea Regională Poznań a respins cererea și a rămas în procedură. Reclamantul a apelat la 14 septembrie 1998. La 13 noiembrie 1998, Curtea de Apel Poznań a respins recursul său. La 29 decembrie 1998, reclamantul a cerut din nou instanței să asigure cererea. La 5 martie 1999, Curtea regională a respins recursul său din cauza faptului că reclamantul nu și-a justificat încă cererea. La 5 martie 1999, Curtea a reluat procesul. După aceea, la 2 aprilie 1999, reclamantul a fost scutit de taxele de judecată. La 10 mai 1999, el a primit asistență judiciară. Se pare că procedura este în așteptare înaintea Curții Regionale de Poznań. COMPLAINT Reclamantul se plânge că instanța poloneză nu a reușit să-și stabilească reclamația pentru daune, pe care a depus-o la Tribunalul de District Gniezno la 24 aprilie1981, într-un „tempo rațional”. HOTĂRÂREA Prima plângere a reclamantului se referă la durata procedurilor civile, care a început la 14 ianuarie 1981, când Cooperativul Municipal Pobiedziska a depus în judecată reclamantul în fața Curții de District Gniezno. Având în vedere informațiile din fața Curții, se pare că s-au încheiat la 1 iunie 1993. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcarea cerinței de „tempă rezonabilă” prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. În primul rând, Curtea constată că faptele reclamate se referă parțial la o perioadă anterioră la 1 mai 1993, data la care a intrat în vigoare declarația prin care Polonia a recunoscut dreptul de cerere individuală. Rezultă că această parte a cererii este incompatibilă ratione temporis în conformitate cu dispozițiile convenției, în sensul articolului 35 § 3, și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4. În plus, în ceea ce privește perioada de după 1 mai 1993, Curtea observă că reclamantul a renunțat la cererea sa la 1 iunie 1993, astfel mai mult de șase luni înainte de data în care a fost depusă cererea. În consecință, această parte a plângerii este inadmisibilă pentru nerespectarea normei de șase luni prevăzute la art. 35 § 1 din Convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4. Decembrie 1994, atunci când instanța a întrerupt procedura. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempo rațional” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul a formulat o obiecție în temeiul articolului 35 § 1 susținând, în special, că reclamantul nu a epuizat toate căile de recurs disponibile în temeiul legislației poloneze. Curtea reamintește că, art. 35 § 1 din Convenție prevede: „Curtea nu poate trata chestiunea decât după epuizarea tuturor măsurilor interne, în conformitate cu normele general recunoscute ale dreptului internațional, și într-o perioadă de șase luni de la data în care a fost luată decizia finală.” În acest sens, Curtea constată că decizia finală în acest caz a fost dată la 5 decembrie. 1994, astfel mai mult de șase luni înainte de data în care a fost depusă cererea. Guvernul nu a formulat nicio observație cu privire la respectarea normei de șase luni. Cu toate acestea, Curtea reiterează că articolul de șase luni, reflectând dorința părților contractante de a preveni interogarea deciziilor anterioare după o perioadă nedefinită de timp, servește interesele nu numai ale guvernului contestat, ci și ale certitudinii juridice ca valoare în sine. Prin urmare, Curtea nu are posibilitatea de a anula aplicarea reglementării celor șase luni numai din cauza faptului că un guvern nu a făcut o obiecție preliminară pe baza acesteia, precum în cazul în cauză (a se vedea, de exemplu, Walker c. Regatul Unit, (dec.), nr. 34979/97, ECHR 2000-I). În consecință, această plângere este inadmisibilă pentru nerespectarea normei de șase luni prevăzute la art. 35 § 1 din Convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară o examinare a meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate admisibil, fără prejudecarea fondului, plângerea reclamantului cu privire la lungimea excesivă a procedurii instituite la 4 noiembrie 1995 în fața Curții de District Gniezno; declara inadmisibilă restul cererii. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 35577/97
by Jerzy KASZUBSKI
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 26
November 2002 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mrs
E.
Palm
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki,
judges
,
and Mr M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 10 November 1995,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Jerzy Kaszubski, is a Polish national, who was born in 1948 and lives in Pobiedziska, Poland.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
First set of the proceedings
On 11 October 1978 the applicant and the Pobiedziska Municipal Cooperative, “Samopomoc Chłopska”, entered into a contract under which the cooperative was to install central heating, electrical, water and sewage systems in the applicant’s house. Under the terms of the contract, the contractor was to complete these works by 30 May 1979, but it failed to meet that deadline.
On 14 January 1981 the cooperative sued the applicant before the Gniezno District Court (
Sąd Rejonowy
) seeking PLZ 35,070.20 in payment for the construction work carried out and allegedly unpaid.
On 24 April 1981 the applicant submitted to the court a counterclaim, seeking payment of PLZ 29,597.40 in damages for defects of the works carried out under the contract.
On 29 December 1983 the Gniezno District Court gave judgment. Both parties appealed to the Poznań Regional Court (
Sąd Wojewódzki
). On 28
September 1984 the court upheld the judgment in respect of the main claim and quashed the remainder.
On 24
October
1989 the Gniezno District Court gave judgment in respect of the counterclaim. The applicant appealed against this judgment. The case file was transferred to the Poznań Regional Court where three volumes comprising all the evidence and other material concerning the applicant’s counterclaim disappeared and, as shown by the further course of the events, described below, were never traced or recovered.
On 12
June
1990 the Poznań Regional Court upheld the judgment of 24
October
1989.
On 7
September
1992 the Chief Justice of the Poznań Regional Court had ordered the Chief Justice of the Gniezno District Court to institute
ex-officio
proceedings relating to the reconstruction of the records and evidence contained in the missing three volumes of the case file. The proceedings were instituted on 1
October
1992.The court requested the parties to submit copies of documents in their disposal. On 22
December
1992 the court fined the parties who had not submitted the documents in their possession. The proceedings were terminated on 1 June 1993. The court found that it was only partly possible to reconstruct the case file. From the material available to the Court, it appears that after that date the applicant did not pursue his claim.
2.
Second set of the proceedings.
On 31 May 1994 the applicant again sued the cooperative before the Poznań Regional Court, seeking 500,000,000 PLZ in damages for the defendant’s failure to comply with the terms of the contract of 11
October
1978 and for costs and expenses of repairing construction defects in the works done under this contract. He also asked the court to grant him legal assistance and a general exemption from the court fees.
On 17
October
1994 the court refused to grant him legal aid or any exemption from court fees. The applicant unsuccessfully appealed against this decision. On 7 November the court ordered him to pay court fees of 36,000,000 PLZ. On 2
December
1994 the applicant withdrew his statement of claim. On 5
December
1994 the Poznań Regional Court discontinued the proceedings.
3.
Third set of the proceedings.
On 4
November
1995 the applicant, for the third time, sued the cooperative before the Gniezno District Court seeking 10,000 PLN in damages. The applicant asked to the court to exempt him from the court fees and grant him legal assistance.
On 24
November
1995 he asked the court to order the defendant to secure the claim by an unspecified guarantee.
On 13
December
1995 the Gniezno District Court refused to exempt the applicant from the court fees. On 29
January
1996, on the applicant’s further appeal, the Gniezno District Court exempted him from the court fees and appointed a legal aid counsel for him.
On 1
April
1996 the Gniezno District Court dismissed the applicant’s motion to secure the claim, as he had failed to submit the required information (numbers of land and mortgage registers).
At the hearing on 18
July
1996 the court obliged the applicant’s lawyer to specify within the time-limit of 20 days the damages sought on pain of staying the proceedings. As the applicant’s lawyer failed to comply with this order, the court stayed the proceedings on 12
August
1996.The applicant appealed. On 15
November
1996 the Poznań Regional Court quashed the decision of 12
August
1996 and resumed the proceedings.
Subsequently, the applicant submitted the required information. On 28
April
1997 the Gniezno District Court secured the applicant’s claim. On 22
September
1997, upon the defendant’s further appeal, the Poznań Regional Court quashed that decision and remitted the case. On 18
December
1997 the Gniezno District Court dismissed the applicant’s motion to secure the claim.
On 19
December
1997 the applicant increased the sum of damages claimed (to 100,000 PLN), which resulted in the Gniezno District Court no longer having jurisdiction over the subject matter and, accordingly, the case being referred to the Poznań Regional Court.
On 29
January
1998 the Minister of Justice informed the applicant that the proceedings would be supervised by the President of the Poznań Regional Court.
On 2
September
1998 the applicant lodged a further application for his claim to be secured. On 3
September
1998 the Poznań Regional Court dismissed his application and stayed the proceedings.
The applicant appealed on 14
September
November
1998 the Poznań Court of Appeal dismissed his appeal. On 29
December
1998, the applicant again asked the court to secure the claim. On 22
January
1999 the Regional Court dismissed his appeal on the ground that the applicant had not yet substantiated his claim.
On 5
March
1999 the court resumed the proceedings. Subsequently, on 2
April
1999 the applicant was exempted from
court fees. On 10
May
1999 he was granted legal aid.
It appears that the proceedings are pending before Poznań Regional Court.
The applicant complains that the Polish courts have failed to determine his claim for damages, which he had lodged with the Gniezno District Court on 24
April1981, within a “reasonable time”.
1.
The applicant’s first complaint relates to the length of civil proceedings, which began on 14
January
1981 when the Pobiedziska Municipal Co-operative sued the applicant before the Gniezno District Court. In the light of the material before the Court, it appears that they ended on 1
June
1993.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court first notes that the facts complained of partly relate to a period prior to 1
May
1993, which is the date on which the declaration whereby Poland recognised the right of individual petition took effect. It follows that this part of the application is incompatible
ratione temporis
with the provisions of the Convention, within the meaning of Article 35 § 3, and must be rejected, in accordance with Article 35 § 4.
Furthermore, as regards the period after 1
May
1993, the Court observes
that the applicant desisted from pursuing his claim on 1
June
1993, thus more than six months before the date on which the application was submitted.
It follows that this part of the complaint is inadmissible for non-compliance with the six-month rule laid down in Article 35 § 1 of the Convention and must be rejected pursuant to Article 35 § 4.
2.
The applicant’s second complaint relates to the length of the proceedings, which began on 31
May
1994 when he lodged his second claim for damages with the Poznań Regional Court and came to an end on 5
December
1994, when the court discontinued the proceedings.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention.
The Government raised an objection under Article 35 § 1 alleging, in particular, that the applicant had not exhausted all the remedies available under Polish law.
The Court recalls that, Article 35 § 1 of the Convention provides:
“The Court may only deal with the matter after all domestic remedies have been exhausted, according to the generally recognised rules of international law, and within a period of six months from the date on which the final decision was taken.”
In that respect, it notes that the final decision in the case was given on 5
December
1994, thus more than six months before the date on which the application was submitted. The Government have not made any comments on compliance with the six months’ rule.
The Court reiterates, however, that the six months’ rule, in reflecting the wish of the Contracting Parties to prevent past decisions being called into question after an indefinite lapse of time, serves the interests not only of the respondent Government but also of legal certainty as a value in itself. It is therefore not open to the Court to set aside the application of the six months’ rule solely because a Government have not made a preliminary objection based on it, as in the present case (see, for example,
Walker
v. the United Kingdom
, (dec.), no. 34979/97, ECHR 2000-I).
It follows that this complaint is inadmissible for non-compliance with the six-month rule laid down in Article 35 § 1 of the Convention and must be rejected pursuant to Article 35 § 4.
3.
The applicant’s third complaint relates to the length of the proceedings which began on 4
November
1995 and are still pending before the first-instance court. They have already lasted six years and ten months.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicants’ conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
admissible, without prejudging the merits, the applicant’s complaint relating to the excessive length of the proceedings instituted on 4
November
1995 before the Gniezno District Court;
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President