CUARTA SECȚIUNE DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 46209/99 de către Ján ROŠKO împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 10 decembrie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza, Pastor Ridruejo dna Palm, dna Strážnická Fischbach Casadevill Garlicki, judecători și dna F. Elens-Passos, grefierul secțiunii adjuncte având în vedere cererea de mai sus introdusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 29 octombrie 1998 și înregistrată la 16 februarie 1999, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere hotărârea parțială a Curții din 17 mai 2001, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE, dl Ján Roško, este un național slovac, născut în 1950 și care trăiește în Klenovec. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl Vršanský, agentul lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 13 mai 1996, reclamantul a solicitat Administrației de Securitate Socială pentru prestațiile de invaliditate. La 6 august 1996, seful Administrației de Securitate Socială a respins cererea. La 7 noiembrie 1996, în urma reexaminării sănătății reclamantului de către o comisie de experți, sediul șef al Administrației de Securitate Socială a acordat beneficii de invaliditate reclamantului cu efect retroactiv începând cu 1 septembrie 1996. La 12 martie 1998, o comisie de experți a doua instanță a constatat că reclamantul a avut dreptul la beneficii de invaliditate începând cu 1 ianuarie 1992. Prin urmare, reclamantul a solicitat o revizuire judiciară a hotărârii administrației de securitate socială din 7 noiembrie 1996 în fața Curții Regionale Banská Bystrica. La 7 aprilie 1998, Curtea Regională a anulat decizia administrativă a 7 Noiembrie 1996 și a trimis cazul înapoi la Administrația de Securitate Socială pentru o nouă decizie cu privire la cererea reclamantului. La 5 ianuarie 1999, administrația de Securitate Socială a hotărât să acorde beneficii de invaliditate reclamantului pentru perioada care începe cu 13 mai 1993. La 8 februarie 1999, reclamantul a solicitat din nou o revizuire judiciară a acestei decizii în fața Curții Regionale Banská Bystrica. La 5 mai 1999, Curtea Regională Banská Bystrica a susținut hotărârea Administrației de Securitate Socială din 5 ianuarie 1999. La 17 mai 1999, reclamantul a apelat. La 24 noiembrie 1999, Curtea Supremă a anulat hotărârea Curții Regionale. La 31 mai 2000, Curtea Supremă a exclus doi judecători ai Curții Regionale să se ocupe de acest caz. La 13 iunie 2000, cazul a fost atribuit unui judecător diferit. La 2 noiembrie 2000, administrația securității sociale a pronunțat o nouă decizie prin care a înlocuit decizia de mai sus din 5 ianuarie 1999. Reclamantul a solicitat o revizuire judiciară a acestei decizii. Octombrie 2000 și 11 aprilie 2001. În ultima dată, Curtea Regională a hotărât să trateze toate cererile reclamanților cu privire la prestațiile de invaliditate într-un singur set de proceduri. La 22 august 2001, Curtea Regională Banská Bystrica a susținut deciziile administrative contestate de reclamant. Reclamantul a apelat la 24 septembrie 2001. La 30 aprilie 2002, Curtea Supremă a susținut partea relevantă a hotărârii Curții Regionale. Legea internă relevantă și practică art. 48 alineatul (2) din Constituție prevede, printre altele , că fiecare persoană are dreptul de a-și judeca cazul fără întârziere nejustificată. La 1 ianuarie 2002, Constituția a fost modificată în acest sens, printre altele , persoanele fizice și juridice pot se plânge în legătură cu o încălcare a drepturilor și libertăților fundamentale ale acestora în temeiul articolului 127, partea relevantă a căror citiri sunt următoarele: „1. Curtea Constituțională decide cu privire la plângerile depuse de persoane fizice sau juridice care susțin încălcarea drepturilor sau libertăților lor fundamentale sau a drepturilor omului și libertăților fundamentale consemnate în tratatele internaționale ratificate de Republica Slovacă ..., cu excepția cazului în care protecția acestor drepturi și libertăți intră sub jurisdicția unei instanțe diferite. În cazul în care Curții Constituționale constată că o plângere este justificată, aceasta pronunță o decizie care declară că drepturile sau libertățile unei persoane prevăzute la alineatul (1) au fost încălcate ca urmare a unei decizii finale, printr-o măsură anume sau prin alte interferențe. În cazul în care încălcarea constatată este rezultatul nerespectării acțiunii, Curtea Constituțională poate ordona [autoritatea] care a încălcat aceste drepturi sau libertăți să ia măsurile necesare. În același timp, Curtea Constituțională poate returna cazul autorității în cauză pentru proceduri suplimentare, pentru ca o astfel de autoritate să se abțină de la încălcarea drepturilor și libertăților fundamentale ... sau, dacă este cazul, ordona ca cei care încălcați drepturile sau libertățile prevăzute la alineatul (1) să restabilească situația existentă înainte de încălcare. (3) În decizia sa privind o plângere, Curtea Constituțională poate acorda satisfacție financiară adecvată persoanei ale căror drepturi în temeiul alineatului (1) au fost încălcate.” ... Punerea în aplicare a dispozițiilor constituționale de mai sus este mai detaliată în secțiunile 49 - 56 din Legea nr. 38/1993 (Legea Curții Constituționale), astfel cum a fost modificată începând cu 20 martie 2002. După 20 martie 2002, Curtea Constituțională a pronunțat o serie de hotărâri în care a constatat încălcarea articolului 48 alineatul (2) din Constituție, a ordonat instanței generale în cauză să evite întârzieri suplimentare în cadrul procedurii și a acordat reclamanților de succes compensații financiare în ceea ce privește întârzierile care au avut loc deja. Potrivit unei scrisori explicative de către președintele Curții Constituționale din 6 iunie 2002, nimic nu împiedică Curtea Constituțională să se ocupe de plângeri cu privire la lungimea procedurii în cazurile în care au fost inițiate proceduri de asemenea în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, cu condiția ca procedura internă se plânge încă în momentul în care se depune plângerea constituțională. În conformitate cu art. 20 alin. (2) din Legea Curții Constituționale, o persoană care dorește să intervină în fața Curții Constituționale prezintă autoritatea unui avocat care îl reprezintă în cadrul procedurii. În decizia sa nr. ÚS 61/2000 din 16 noiembrie 2000 Curtea Constituțională a subliniat că a fost practica sa de a examina cu atenție toate cererile de numire a unui avocat, la costuri de stat, de a reprezenta persoanele în cadrul procedurilor de față. Decizia menționează în continuare că Curtea Constituțională a acordat în mod regulat astfel de cereri atunci când aceaceasta a fost justificată de situația materială și personală a persoanei în cauză, cu condiția ca celelalte cerințe legale privind declararea cazului să fie îndeplinite. După aceea, poziția de mai sus a fost confirmată în mai multe cazuri. În decizia privind cererile de numire a unui avocat la costurile statului, Curtea Constituțională are în vedere dispozițiile relevante ale Codului de Procedură Civilă care reglementează scutirea unei părți de obligația de a plăti taxele judiciare și numirea unui reprezentant juridic unei astfel de persoane. La 24 octombrie 2000, Curtea Constituțională a pronunțat hotărârea nr. II ÚS 794/00 prin care a respins o cerere depusă de reclamant din cauza faptului că acesta din urmă nu a reușit să numească un avocat care să-l reprezinte în cadrul procedurii. Înainte de eliberarea hotărârii din 24 octombrie 2000, Curtea Constituțională a respins cererea reclamantului de numire a unui avocat din cauza faptului că petiția nu a avut nici o perspectiva de succes. COMPLAINTă Reclamantul se plânge în temeiul art. 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii privind cererea de prestații de invaliditate. Reclamantul se plânge de durata procedurii privind cererea sa de prestații de invaliditate. El susține o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție care prevede, în măsura în care este relevant, după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Guvernul obiectează, printre altele, , că reclamantul nu a scăpat de căile de recurs interne, deoarece nu a depus o plângere constituțională în temeiul articolului 127 din Constituție după intrarea în vigoare a amendamentului relevant la 1 ianuarie 2002. Reclamantul susține că cererea sa a fost introdusă înainte de pronunțarea remediului invocat de guvern și că, prin urmare, aceasta revine Curții să decidă în acest sens. El susține, de asemenea, că el nu poate, din cauza indigenței sale, să respecte cerința legală de a fi reprezentat de un avocat în cadrul procedurii dinaintea Curții Constituționale. Reclamantul se referă la decizia Curții Constituționale nr. II ÚS 794/00 prin care petiția sa a fost respinsă pentru incapacitatea sa de a numi un avocat. Curtea a constatat că plângerea în temeiul articolului 127 din Constituție constituie un remediu eficace, atât în drept, cât și în practică, în sensul că este capabilă să împiedice continuarea presupusei încălcări a dreptului la o audiere fără întârzieri nejustificate și să ofere reparații adecvate pentru orice încălcare care a avut loc deja. Acesta a susținut că reclamanții în cazurile împotriva Slovaciei care se plângeau de întârzieri în cadrul procedurilor care încă erau pendenti după 1 ianuarie 2002 ar trebui să recurgă la acest remediu, în ciuda faptului că aceaceasta a fost pronunțată după ce cererile lor au fost depuse la Curtea sau la Comisia Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea Andrášik și alții c. Slovacia c. (dec.), nr. 57984/00, 60237/00, 60242/00, 60679/00, 60680/00, 68563/01, 60226/00, 22 octombrie 2002). În cazul în care se plângea de încheierea hotărârii Curții Supreme din 30 aprilie 2002. 127 din Constituție în vederea obținerii unei soluții în ceea ce privește presupusele întârzieri ale procedurii. În ceea ce privește argumentul reclamantului potrivit căruia nu a fost în măsură să numească un avocat în conformitate cu legea Curții Constituționale, Curtea constată că a fost practică Curții Constituționale să numească un avocat persoanelor indigente în cadrul procedurii înainte de aceasta, cu condiția ca prezentarea lor să îndeplinească celelalte cerințe legale. Nu apare din argumentele reclamantului că a căutat și nu a reușit să obțină o astfel de asistență juridică gratuită de la Curtea Constituțională după adoptarea și intrarea în vigoare a noului remediu menționat mai sus. În acest sens, Curtea consideră irelevantă faptul că Tribunalul Constituțional a refuzat mai devreme să numească un avocat care să reprezinte reclamantul din cauza faptului că o cerere diferită depusă de el în 2000 nu a avut nici o perspectiva de succes din cauza nerespectării celorlalte cerințe prevăzute în Legea Curții Constituționale. Obiecția reclamantului de a nu fi în măsură să numească un avocat care să-l reprezinte în cadrul procedurii în fața Curții Constituționale nu poate, prin urmare, să fie susținută. Prin urmare, această plângere trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ §§ și 4 din Convenție pentru neepuizarea recoursurilor interne. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate inadmisibil restul cererii. Françoise Elens-Passos Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului
Application no. 46209/99
by Ján ROŠKO
against Slovakia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 10
December 2002 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mrs
E.
Palm
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
L.
Garlicki,
judges
,
and Mrs F.
Elens-Passos
,
Deputy
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 29 October 1998 and registered on 16
February 1999,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the Court’s partial decision of 17 May 2001,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Ján Roško, is a Slovakian national, born in 1950 and living in Klenovec. The respondent Government were represented by Mr
P.
Vršanský, their Agent.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 13 May 1996 the applicant applied to the Social Security Administration for disability benefits.
On 6 August 1996 the Head Office of the Social Security Administration dismissed the request. The applicant challenged this decision.
On 7 November 1996, following a re-examination of the applicant’s health by an expert commission, the Head Office of the Social Security Administration granted disability benefits to the applicant with retroactive effect as from 1 September 1996.
On 12 March 1998 a second instance expert commission found that the applicant was entitled to disability benefits as from 1 January 1992. The applicant therefore sought a judicial review of the decision of the Social Security Administration of 7 November 1996 before the Banská Bystrica Regional Court.
On 7 April 1998 the Regional Court quashed the administrative decision of 7
November 1996 and sent the case back to the Social Security Administration for a new decision on the applicant’s claim.
On 5 January 1999 the Social Security Administration decided to grant disability benefits to the applicant for the period starting on 13 May 1993.
On 8 February 1999 the applicant again sought a judicial review of this decision before the Banská Bystrica Regional Court. He claimed a right to disability benefits as from 1 January 1992.
On 5 May 1999 the Banská Bystrica Regional Court upheld the Social Security Administration’s decision of 5 January 1999. On 17 May 1999 the applicant appealed. On 24 November 1999 the Supreme Court quashed the Regional Court’s judgment.
On 31 May 2000 the Supreme Court excluded two Regional Court judges from dealing with the case. On 13 June 2000 the case was assigned to a different judge.
On 2 November 2000 the Social Security Administration delivered a new decision by which it replaced the above decision of 5 January 1999. The applicant sought a judicial review of this decision.
The applicant failed to appear at court hearings held on 13 June 2000, 25
October 2000 and on 11 April 2001. On the latter date the Regional Court decided to deal with all applicants’ claims concerning disability benefits in a single set of proceedings.
On 22 August 2001 the Banská Bystrica Regional Court upheld the administrative decisions challenged by the applicant. The applicant appealed on 24 September 2001.
On 30 April 2002 the Supreme Court upheld the relevant part of the Regional Court’s judgment.
B.
Relevant domestic law and practice
Article 48 (2) of the Constitution provides,
inter alia
, that every person has the right to have his or her case tried without unjustified delay.
As from 1 January 2002, the Constitution has been amended in that,
inter alia
, individuals and legal persons can complain about a violation of their fundamental rights and freedoms pursuant to Article 127 the relevant part of which reads as follows:
“1. The Constitutional Court shall decide on complaints lodged by natural or legal persons alleging a violation of their fundamental rights or freedoms or of human rights and fundamental freedoms enshrined in international treaties ratified by the Slovak Republic ... unless the protection of such rights and freedoms falls within the jurisdiction of a different court.
2.When the Constitutional Court finds that a complaint is justified, it shall deliver a decision stating that a person’s rights or freedoms set out in paragraph 1 were violated as a result of a final decision, by a particular measure or by means of other interference. It shall quash such a decision, measure or other interference. When the violation found is the result of the failure to act, the Constitutional Court may order that [the authority] which violated such rights or freedoms should take the necessary action. At the same time the Constitutional Court may return the case to the authority concerned for further proceedings, order that such an authority abstain from violating fundamental rights and freedoms ... or, where appropriate, order that those who violated the rights or freedoms set out in paragraph 1 restore the situation existing prior to the violation.
3.In its decision on a complaint the Constitutional Court may grant adequate financial satisfaction to the person whose rights under paragraph 1 were violated.” ...
The implementation of the above constitutional provisions is set out in more detail in Sections 49 - 56 of Act No. 38/1993 (the Constitutional Court Act), as amended with effect from 20 March 2002.
After 20 March 2002 the Constitutional Court delivered a number of decisions in which it found a violation of Article 48 (2) of the Constitution, ordered the general court concerned to avoid any further delays in the proceedings and awarded the successful complainants financial compensation in respect of delays which had already occurred.
According to an explanatory letter by the president of the Constitutional Court of 6 June 2002, nothing prevents the Constitutional Court from dealing with complaints about length of proceedings in cases in which proceedings were instituted also before the European Court of Human Rights provided that the domestic proceedings complained of are still pending at the moment when the constitutional complaint is filed.
Pursuant to Section 20 (2) of the Constitutional Court Act, a person who wishes to bring proceedings before the Constitutional Court shall submit the authority of a lawyer
representing him or her in the proceedings.
In its decision no. I. ÚS 61/2000 of 16 November 2000 the Constitutional Court pointed out that it has been its practice to examine thoroughly all requests for a lawyer to be appointed, at State costs, to represent persons in proceedings before it. The decision further states that the Constitutional Court has regularly granted such requests when it was justified by the material and personal situation of the person concerned provided that the other statutory requirements for declaring the case admissible were met.
Subsequently the above position has been confirmed in a number of cases. In deciding on requests for a lawyer to be appointed at the costs of the State the Constitutional Court has regard to the relevant provisions of the Code of Civil Procedure governing the exemption of a party from the obligation to pay court fees and the appointment of a legal representative to such a person.
On 24 October 2000 the Constitutional Court delivered decision no. II ÚS 794/00 by which it dismissed a petition filed by the applicant on the ground that the latter had failed to appoint a lawyer to represent him in the proceedings. In his petition the applicant challenged the law concening the adjustment of pensions and a judicial decision on his claim for social benefits. Prior to the delivery of the decision of 24 October 2000 the Constitutional Court dismissed the applicant’s request for the appointment of a lawyer on the ground that the petition lacked any prospect of success.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the proceedings concerning his request for disability benefits.
The applicant complains about the length of the proceedings concerning his request for disability benefits. He alleges a violation of Article 6 § 1 of the Convention which provides, so far as relevant, as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
The Government object,
inter alia
, that the applicant failed to exhaust domestic remedies as he did not file a constitutional complaint under Article
127 of the Constitution after the relevant amendment had entered into force on 1
January 2002.
The applicant maintains that his application was introduced prior to the enactment of the remedy invoked by the Government and that it therefore falls to the Court to decide on it. He further argues that he cannot, because of his indigence, comply with the statutory requirement that he be represented by a lawyer in the proceedings before the Constitutional Court. The applicant refers to the Constitutional Court’s decision no. II ÚS 794/00 by which his petition was rejected for his failure to appoint a lawyer.
The Court has found that the complaint under Article 127 of the Constitution is an effective remedy, both in law and in practice, in the sense that it is capable of preventing the continuation of the alleged violation of the right to a hearing without undue delays and of providing adequate redress for any violation that has already occurred. It has held that the applicants in cases against Slovakia complaining about delays in proceedings which were still pending after 1 January 2002 should have recourse to this remedy notwithstanding that it was enacted after their applications had been filed with the Court or the European Commission of Human Rights (see
Andrášik and Others v.
Slovakia
(dec.), nos. 57984/00, 60237/00, 60242/00, 60679/00, 60680/00, 68563/01, 60226/00, 22 October 2002).
In the present case the proceedings complained of ended by the Supreme Court’s judgment of 30 April 2002. The applicant has not shown that he lodged, while the proceedings concerning his claim were still pending, a complaint pursuant to Article
127 of the Constitution with a view to obtaining redress in respect of the alleged delays in the proceedings.
As to the applicant’s argument that he was not in a position to appoint a lawyer as required by the Constitutional Court Act, the Court notes that it has been the Constitutional Court’s practice to appoint a lawyer to indigent persons in proceedings before it provided that their submissions meet the other statutory requirements. It does not appear from the applicant’s submissions that he sought and failed to obtain such free legal assistance from the Constitutional Court after the enactment and entry into force of the new remedy referred to above. In this respect the Court considers irrelevant that the Constitutional Court earlier refused to appoint a lawyer to represent the applicant on the ground that a different petition filed by him in 2000 was devoid of any prospect of success because of the applicant’s failure to comply with the other requirements laid down in the Constitutional Court Act.
The applicant’s objection that he was not in a position to appoint a lawyer to represent him in the proceedings before the Constitutional Court cannot, therefore, be upheld.
It follows that this complaint must be rejected under Article
35 §§
1 et
4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Françoise
Elens-Passos
Nicolas
Bratza
Deputy
Registrar
President