CtEDO 17.12.2002 AI

EREVANIAN contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
17.12.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
EREVANIAN contre la FRANCE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

cererii n

o

54383/00

depusă de Serge EREVANIAN

împotriva Franței

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), ședință pe

17 decembrie 2002 într-o cameră alcătuită din

Domnul

A.B.

Baka

,

președinte

,

Dumnii

J.-P.

Costa

,

Gaukur

Jörundsson

,

K.

Jungwiert

,

V.

Butkevych

,

Doamna

W.

Thomassen

,

Domnul

M.

Ugrekhelidze,

judecători

,

și

Domnul

T.L. Early

,

grefier adjunct de secțiune

,

Ținând seama de cererea menționată mai sus introdusă pe 18 noiembrie 1999,

Ținând seama de observațiile prezentate de guvernul pârât și de cele prezentate în răspuns de reclamant,

După ce s-a deliberat, pronunță următoarea decizie

:

Reclamantul, Domnul Serge Erevanian, este un cetățean francez, născut în 1946 și rezidând la Carpentras. Este grefier divizional de tribunal de instanță mare. Este reprezentat în fața Curții de Doamna

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

În septembrie 1992, ca urmare a unei cereri de restituire a sigiliilor depuse de un avocat la grefieria tribunalului de instanță mare de Carpentras, disparița unei sume de bani și a mai multor altor sigilii, inclusiv arme a fost constatată. Cu ocazia descoperirii disparitei acestor sigilii, se efectua un inventar general al sigiliilor tribunalului. Alți distrugeri de bani sau obiecte plasate sub sigilii erau atunci puse în evidență.

Grefierul șef al tribunalului a depus mai multe plângeri la procuror, pe 17 decembrie 1992 și 1

st

martie 1993.

Pe 24 martie 1994, procurorul a ordonat deschiderea celor două investigații contra X pentru furtul sigiliilor. O comisie rogatorie a fost emisă pe 11

aprilie 1994 în fiecare dintre dosarele de investigație. Paralel cu deschiderea acestor două investigații judiciare, o investigație preliminară a fost efectuată asupra furtului a optsprezece sticle de alcool și diverse arme plasate sub sigilii. Pe 12 aprilie 1994, o a treia investigație judiciară a fost deschisă contra X pentru furtul unui inel plasat sub sigilii. O comisie rogatorie a fost emisă pe 14 aprilie 1994.

Reclamantul, care ocupa atunci funcțiile de grefier la tribunalul de instanță mare de Carpentras, a fost audiat ca martor de două ori

: pe 27 aprilie 1994, în cadrul investigației preliminare efectuate asupra furtului armelor și sticlelor de alcool și, pe 13 iunie 1994, în cadrul comisiilor rogatoare emise de judecătorul de instrucție pe 11 și 14 aprilie 1994.

Pe 17 iunie 1994, diverse proceduri penale au făcut obiectul unei ordonanțe de joncțiune și requizitorii suplimentari sesizau judecătorul de instrucție cu fapte noi de falsificare, complicitate la falsificare, sustragere de bunuri comise de o persoană depozitară a autorității publice sau încărcată cu o misiune de serviciu public, recel, precum și furt. O nouă comisie rogatorie a fost emisă în aceeași zi.

Plasat în arest preventiv pe 18 iunie 1994, reclamantul recunoștea că consumase sticle provenind de sub sigilii, falsificase un număr de sigilii pentru a înlocui o armă lipsă cu o armă care-i fusese remisă de procuror și utilizase în scopul propriu un mobilier și un congelator. O percheziție la domiciliul acestuia a permis descoperirea unui bufet plasat sub sigilii.

Investigația arătând că magistrați, grefieri și funcționari puteau să fie implicați, judecătorul de instrucție transmitea dosarul procurorului general de Nîmes și o cerere de dezaisământ era adresată Curții de Casație. Prin hotărâre din 5

iulie 1994, camera penală a Curții de Casație sesiza tribunalul de instanță mare de Montpellier pentru continuarea instrucției. Un judecător de instrucție de Montpellier a fost desemnat pe 29 iulie 1994 pentru a continua procedura. Judecătorul de instrucție se făcea comunica diverse documente utile procedurii, inclusiv raportul disciplinar întocmit pe 15

septembrie 1994 împotriva procurorului din Carpentras în funcție la momentul faptelor. Raportul menționează următoarele

:

«

Exercitarea funcțiilor de magistrat de către Domnul Erevanian a determinat pe Domnul C. să provoace apoi să acopere numeroase nulități de procedură, asupra cărora barourile au tăcut. (...) Domnul Erevanian se substituia șefului parchetului folosind documente pre-semnate, efectua singur audiții de persoane prezentate, chiar în arest preventiv, da instrucțiuni agenților de poliție judiciară, se transporta pe locul faptelor în locul procurorului, obligând agenții de poliție judiciară să falsifice înregistrări. Distrugeri de sigilii comise de Dumnii F. și Erevanian sunt parțial consecința acestor abateri abuzive.

»

Judecătorul de instrucție solicita documente suplimentare de la tribunalul de instanță mare de Carpentras și de la jandarmerie pe 17 decembrie 1997.

Pe 24 iulie 1994, reclamantul a fost supus unui decret de suspendare de către ministrul Justiției.

Pe 20 octombrie 1994, a fost chemat înaintea comisiei administrative paritare a grefierilor ședință în formă a consiliului de disciplină al grefierilor divisionali.

Pe 21 octombrie, a primit notificare a unui decret al ministrului Justiției care-l revoca și-l radea din cadrele administrației judiciare. Decretul se referea la «

constatări precise și concordante efectuate (...) în serviciul sigiliilor de către șefii Curții în persoană, șefii grefiei precum și de către numeroși martori magistrați și funcționari demni de încredere

» care stabileau

că «

trei serii de greșeli disciplinare [puteau] fi reproșate Domnului Erevanian

: neglijență totală în gestionarea serviciului sigiliilor

; absență de loialitate față de administrație, distrugeri de sigilii în scopul propriu

».

Reclamantul a apelat la comisia consiliului superior al funcției publice a Statului, care a considerat, pe 27 aprilie 1995, că sancțiunea de revocare era excesiv de severă și că ar trebui să fie înlocuită cu sancțiunea de deplasare de oficiu. Comisia a estimat că reclamantul nu aveva comportament necinstit și că nu era motiv să-i se aducă reproșuri privind nerespectarea onestității. A estimat de asemenea că nu era posibil a sancționa reclamantul fără a-l evoca pe responsabilitatea superiorilor săi ierarhici, în special al grefierului șef (mutat și promovat), al președintelui (care-și exercitase dreptul la pensionare) și al procurorului (care fusese pensionat de oficiu) în faptele comise în cadrul tribunalului și că echitatea cerea ca sancțiunile infligte participanților acestei cauze să fie fixate în mod coerent și proporționat între ele funcție de nivelul de responsabilitate al fiecăruia.

Pe 24 iulie 1995, reclamantul sesiza tribunalul administrativ de Marsilia pentru a obține anularea deciziei de revocare din 21

octombrie 1994. Prin sentință din 24 decembrie 1995, tribunalul a respins recursul. A observat în primul rând că motivul tras din faptul că nicio instanță penală nu fusese deschisă împotriva reclamantului din cauza faptelor care motivaseră decizia atacată era inoperant, din cauza independenței procedurilor disciplinare și judiciare. Apoi s-a exprimat după cum urmează

:

«

(...) pentru a lua decizia atacată, păzitorul sigiliilor, ministrul justiției, s-a bazat pe faptul că reclamantul se fuse făcut vinovat, în timp ce-și exercita funcțiile de grefier divizional la tribunalul de instanță mare de Carpentras, pe de o parte, de neglijență totală în gestionarea serviciului sigiliilor, care în special a facut posibilă disparita unei arme de foc, pe de altă parte, de absență de loialitate față de administrație și, în sfârșit, de distrugeri de sigilii în scopul propriu

; că aceste fapte, care rezultă din documentele dosarului și a căror realitate nu este de altfel serios contestată de Domnul Erevanian, constituiau greșeli de natură să justifice, legal, aplicarea asupra interesatului a unei sancțiuni disciplinare

; că reclamantul nu ar putea utilmente se prevala, pentru a-și atenua responsabilitatea, de faptul că superiorii săi ierarhici, (...), responsabili de jurisdicție la momentul faptelor litigioase nu fuseseșe sancționați sau nu fuseseșe sancționați la fel de grav ca el, de vreme ce, pe de o parte, rezultă din documentele dosarului, și în special din conținutul fișelor de evaluare ale Domnului Erevanian de la anul 1987, că reclamantul era, de la anul menționat, responsabil al serviciului sigiliilor, serviciu din care nu ceruse de altfel niciodată să fie eliberat în ciuda amplitudinii și importanței celorlalte responsabilități ale sale și, pe de altă parte, că nu i se reproșează persoanelor puse în cauză de Domnul Erevanian că ar fi comis aceleași fapte ca acelea din cauza cărora reclamantul a fost sancționat (...)

».

Pe 5 iunie 1998, curtea administrativă de apel de Lyon a respins apelul reclamantului, pe motiv că ministrul Justiției nu comisese o eroare manifestă de apreciere. A observat următoarele

:

«

Rezultă din documentele dosarului că Domnul Erevanian, grefier divizional la tribunalul de instanță mare de Carpentras, responsabil al serviciului sigiliilor, a dovedit neglijență în gestionarea acestui serviciu, favorizând astfel distrugeri comise de un agent plasat sub autoritatea sa

; a lipsit loialitate față de administrație refuzând a recunoaște responsabilitatea sa cu ocazia descoperirii acestor distrugeri

; în sfârșit, s-a dovedit el însuși la distrugeri de sigilii constituind manquements la onestitate

; aceste fapte, grave și repetate, erau de natură să justifice o sancțiune disciplinară

».

Reclamantul nu a format curs de casație împotriva acestei hotărâri.

Pe 23 martie 1998, judecătorul de instrucție al tribunalului de instanță mare de Montpellier l-a notificat pe reclamant cu privire la punerea în examen pentru faptele din care fusese audiat în 1994.

Pe 19 mai 1999, judecătorul de instrucție a închis procedura printr-o ordonanță de neîncepere. Observa că faptele de distrugeri de sigilii care fuseseșe stabilite împotriva punerilor în examen erau toate anterioare datei de 17 iunie 1991 și se găseau acoperite de prescripție. Cu privire la distrugeri ulterioare datei de 17 iunie 1991, a constatat absența dovezilor suficiente pentru a permite identificarea autorilor lor.

Reclamantul solicita atunci reabilitarea sa judiciară

; cerut să fie reintegrat în administrație și ca să fie reconstituită cariera sa, pentru a fi plasat într-o situație identică aceleia pe care o ar fi avut dacă nu ar fi fost raze. Deoarece nu s-a dat nici o urmărire acestei cereri, sesiza, pe 10 aprilie 2000, tribunalul administrativ de Marsilia cu o cerere direcționată împotriva Statului și prin care solicita reintegrarea sa precum și daunelor-interese.

B.

Dreptul și practica interne relevante

art. 2 al decretului 92-414, din 30 aprilie 1992, prevede

:

«

Grefierul asistă judecătorul în actele jurisdicției sale în condițiile prevăzute de codul organizării judiciare (...). Autentifică actele jurisdicționale (...).

»

art. 29 din legea 83-634 din 13 iulie 1983 privind drepturile și obligațiile funcționarilor prevede

:

«

Orice greșeală comisă de un funcționar în exercitarea funcțiilor sale sau cu ocazia exercitării funcțiilor sale îl expune unei sancțiuni disciplinare fără prejudiciul, după caz, pedepselor prevăzute de legea penală

».

De altfel, grefierul cad sub incidența legii 84-16 din 11 ianuarie 1984 modificate, privind dispozițiile statutare relative la funcția publică a Statului, al cărei capitol VIII este în întregime dedicat regimului și procedurii disciplinare.

art. 175-1 din codul de procedură penală prevede

:

«

Orice persoană pusă în examen sau parte civilă poate, după expirarea unui termen de un an de la data la care a fost pusă în examen sau a zilei constituirii ca parte civilă, cere judecătorului de instrucție să pronunțe trimiterea în fața jurisdicției de judecată sau să declare că nu este caz de continuare.

În termen de o lună de la primirea acestei cereri, judecătorul de instrucție, printr-o ordonanță special motivată, admite cererea sau declară că este motiv de continuare a investigației.

(...)

În caz de nestatuare de judecătorul de instrucție în termenul fixat în alineatul anterior, persoana poate sesiza direct camera acuzării care, pe requizitorii scrise și motivate ale Procurorului General, se pronunță în douăzeci de zile de la sesizare.

»

1.

Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge de depășirea termenului rezonabil al procedurii

: pus în cauză în 1994, a fost pus în examen pe 23 martie 1998 și scos din cauză pe 19 mai 1999. Or această durată nu i-a permis să prezinte o apărare liniștit în fața jurisdicțiilor administrative.

2.

Reclamantul susține de asemenea o încălcare a articolului 6 § 2 din Convenție, deoarece această procedură judiciară a fost celor să se refere ministrul Justiției pentru a-și efectua revocarea (aducând la pierderea drepturilor la pensie), precum și jurisdicțiile administrative pentru a confirma această decizie. Din cauza acestei proceduri judiciare, a fost presupus vinovat până în 1999.

1.

Reclamantul susține o încălcare a articolului 6 § 1 care, în partea sa relevantă, prevede

:

«

Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) într-un termen rezonabil, de un tribunal (...), care va decide (...) asupra fondului oricărei acuzații în materie penală direcționată împotriva sa.

»

a) Guvernul contestă aplicabilitatea articolului 6 § 1 în caza de față. Estimează că funcțiile de grefier ale serviciilor judiciare se înscriu în criteriile de excluziune stabilite de jurisprudența

Pellegrin c. Franța

([MC], n

o

28541/95, 8 decembrie 1999, CEDO 1999-VIII).

Pe de o parte, funcțiile de grefier comportă o misiune de interes general și o participare la exercitarea puterii publice. Grefierul este un funcționar de Stat, colaborator indispensabil al magistratului. Se plasează sub jurisdicția ministerului Justiției, administrație responsabilă de o activitate regală, la fel ca cea exercitată de forțele armate și poliție sau de administrația fiscală. De altfel, magistratura este enumerată de Comisia Europeană în comunicarea sa din 18

martie 1988. În măsura în care sunt garanții ale desfășurării corecte a procedurii, sunt personal asociați la exercitarea misiunii de interes general pe care o reprezintă buna administrare a Justiției și țin un loc esențial în serviciul public al Justiției. De altfel, în cauza de față, investigația efectuată de ministerul Justiției a permis să se stabilească că reclamantul, pe lângă atribuțiile de grefier, nu ezitase să-și apropie de facto o activitate de magistrat, substituindu-se indecent procurorului.

Pe de altă parte, atribuțiile de grefier implică o legătură specială de loialitate și de încredere. De altfel, prestarea jurământului dezvăluie necesitatea pentru administrație de a putea legitim sa ceara grefierilor o asemenea legătură. În sfârșit, numirea și titularizarea grefierilor prin decret al ministrului Justiției mărturisesc specificitatea și importanța funcției. În cauza de față, reclamantul, pe lângă exercitarea atribuțiilor care sunt în mod tradițional ale grefierilor, se văzuse încredintat responsabilitatea serviciului sigiliilor. Specificitatea și importanța acestui serviciu, a cărui funcție este să conserve piesele de convingere inventariate în cursul investigațiilor judiciare și care vor servi la constituirea dovezilor înaintea jurisdicției de judecată, întăreau și mai mult datorniciei sale de loialitate față de instituția judiciară.

Reclamantul susține că în calitate de grefier divizional, responsabil al serviciilor secretariatului procurorului din Republică și al serviciului curții de asise, acționează ca agent de autoritate

; în caz că ar fi comis greșeli în exercitarea funcțiilor sale, ceea ce nu-i este reproșat, hotărârea Pellegrin ar fi fost aplicabilă. În schimb, nu o este în cadrul funcțiilor sale din serviciul sigiliilor și pieselor de convingere, în care acționează ca agent de gestiune. În cauza de față, serviciul sigiliilor și pieselor de convingere era sub responsabilitatea grefierului șef, care delegase la portarul palatului de justiție. art. 813-2 din codul administrației publice prevede că grefierul șef are paza sigiliilor și că se tratează de o putere proprie atașată funcției sa. Reclamantul nu fusese niciodată responsabil al sigiliilor.

Curtea nu găsește necesar în acest caz de a tranșa chestiunea aplicabilității articolului 6 § 1 în cauza de față, deoarece oricum cererea este inadmisibilă pentru alte motive.

b) Guvernul invocă neepuizarea căilor de recurs interne cu privire în particular la durata procedurii penale. În primul rând, reproșează reclamantului că nu a făcut uz de art. 175-1 din codul de procedură penală, care permite fie de a relansa investigații, fie de a închide procedura printr-o trimitere în fața jurisdicției de judecată sau printr-o neîncepere. Bazând-se pe decizia fostei Comisii Europene a Drepturilor Omului în cauza

Redoutey c. Franța

, din 20 ianuarie 1995, subliniază că defectul de exercitare a unei căi de drept special introdusă în legislație pentru a accelera tratarea procedurilor penale cade sub întrebarea epuizării căilor de recurs interne. Guvernul invită Curtea să reconsidere poziția sa în materie, la lumina jurisprudenței sale recente privind Portugalia și Austria (

Tomé Mota c. Portugalia

, n

o

32082/96, 2 decembrie 1999, CEDO 1999-IX și

Holzinger c. Austria

, n

o

23459/94, 30 ianuarie 2001, nepublicată) și să considere că art. 175

1 constituie o cale de recurs utilă capabilă de a accelera tratarea procedurilor penale. De altfel, Guvernul reproșează reclamantului că nu a folosit articolul L. 781-1 din codul organizării judiciare și că și-a introdus cererea pe 18 noiembrie 1999, adică posterior hotărârii curții de apel a Parisului din 20 ianuarie 1999, citată de Curt în decizia sa în cauza

Giummarra și alții c. Franța,

n

o

61166/00, 12 iunie 2001, nepublicată).

Cu privire la prima ramură a excepției, Curtea observă că, printr-o decizie

Susini c. Franța

(n

o

43716/98, din 8 octombrie 2002), a judecat că recursul prevăzut la art. 175-1 din codul de procedură penală nu are caracterul unei căi de recurs efective. Prin urmare, trebuie, în orice caz, să respingem aceasta ramură a excepției Guvernului.

Cu privire la cea de-a doua ramură a excepției, Curtea reamintește că orice pân din durata unei proceduri judiciare introduse în fața sa după 20 septembrie 1999 fără a fi fost prealabil supusă jurisdicțiilor interne în cadrul unui recurs bazat pe articolul L. 781-1 din codul organizării judiciare este inadmisibilă, indiferent de starea procedurii la plan intern (

Mifsud c. Franța

, [MC] n

o

57220/00, 11 septembrie 2002).

În cauza de față, reclamantul a sesizat Curtea pe 18 noiembrie 1999 fără a fi exercitat prealabil acest recurs. De aceea nu a epuizat căile de recurs interne cu privire la pânul din durata procedurilor litigioase. Această parte a cererii trebuie în consecință să fie respinsă în aplicarea articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție.

c) În sfârșit, Guvernul susține că pentru pânul tras din lungimea procedurii în fața jurisdicțiilor administrative trebuie să fie respins pentru nerespectare a termenului de șase luni, după cum cere art. 35 § 1 din Convenție.

Cu Guvernul, Curtea observă că procedura în fața jurisdicțiilor administrative a început pe 24 iulie 1995, cu sesizarea tribunalului administrativ de Marsilia, și s-a încheiat pe 5 iunie 1998, cu hotărârea curții administrative de apel de Lyon. Deoarece cererea a fost introdusă la Curt pe 18 noiembrie 1999, termenul de șase luni menționat nu a fost respectat. Rezultă că acesta pân este târziu și trebuie respins în aplicarea articolului

35 §§

1 și

4 din Convenție.

2.

Reclamantul susține o încălcare a articolului 6 § 2, care prevede

:

«

Orice persoană acuzată de o infracțiune este presupusă nevinovată până când vinovăția sa să fi fost legal dovedită.

»

a) Guvernul invită Curtea să respingă acest pân pentru nerespectare a termenului de șase luni și pentru neepuizare a căilor de recurs interne. Subliniază că nu numai reclamantul, care se plânge de încălcarea presupunerii de nevinovăție în fața jurisdicțiilor administrative, și-a introdus cererea mai mult de șase luni după hotărârea curții administrative de apel de Lyon, dar nici nu a sesizat Consiliul de Stat, nici invoca, chiar și în substanță, în fața curții de apel pânul tras din art. 6 § 2.

Reclamantul nu prezintă observații pe aceste puncte.

Curtea observă că pânul reclamantului sub unghiul articolului 6 § 2 constă în a se plânge de revocarea sa și deci încălcarea presupunerii sale de nevinovăție, din cauza faptului că fusese pus în cauză în 1994, pus în examen în 1998 și scos din cauză în 1999, de sorte că o presupunere de vinovăție persistase de la 1994 la 1999. În aceste condiții, și cu privire numai la cerințele articolului 35 § 1 din Convenție, Curtea estimă că acest pân nu putea fi declarat inadmisibil pentru motivele invocate de Guvern și respinge deci cele două excepții ale acestuia.

b) Guvernul susține că la niciun moment nici ministrul Justiției nici jurisdicțiile administrative nu se referiseră la urmărirea penală a reclamantului. Sancțiunea disciplinară pronunțată împotriva acestuia se baza pe un ansamblu de greșeli profesionale, a căror natură fusese stabilită în cadrul investigației administrative și pe care reclamantul fusese de altfel de acord. De altfel, cele două instanțe, disciplinară și penală, se bazau pe fapte distincte. Decretul de revocare se baza pe trei motive trase din nerespectare a obligațiilor sale profesionale. Judecătorul penal reținu, pe de-o parte, delictele de sustragere sau distrugere de bunuri comise de un depozitar al autorității publice și falsificare.

Reclamantul denunță ipocrizia procedurii disciplinare, care deși reamintea că reclamantul fusese audiat ca martor și nu pus în examen, sancțiunea pronunțată a fost ca și cum s-ar fi tratat de o lucrare judecată.

Curtea reamintește că presupunerea de nevinovăție consacrată de §2 din art. 6 figurează printre elementele procesului penal echitabil cerut de §1 (a se vedea în special hotărârea

Deweer c.

Belgia

din 27 februarie 1980, seria A n

o

35, p. 30, par. 56, și hotărârea

Minelli c. Elveția

din 25 martie 1983, seria A n

o

62, § 27). Aceasta se gasește încălcată dacă o decizie judiciară privind un inculpat reflectă sentimentul că este vinovat, în timp ce vinovăția sa nu a fost prealabil legal stabilită. Suficient, chiar în absența unei constatări formale, o motivare dând să se gândească că judecătorul consideră interesatul vinovat (hotărârea

Minelli

citată mai sus, § 37).

Cu Guvernul, Curtea constată că motivele invocate atât de tribunalul administrativ cât și de curtea administrativă de apel nu se referă deloc la procedura penală ca temei al sancțiunii disciplinare luată împotriva reclamantului sau al respingerii recursului acestuia. Într-adevăr, sentința tribunalului administrativ a fost pronunțată pe 23 noiembrie 1995, de aceea înainte ca reclamantul să fie pus în examen, și a respins chiar express argumentul pe care-l trăgea reclamantul din absența urmăririi penale pentru a concluziona la ilegalitatea sancțiunii disciplinare.

Rezultă că acest pân trebuie deci să fie respins ca manifestă nefondat, în aplicarea articolului

35

§§

3 și

4 din Convenție.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

T.L.

Early

A.B.

Baka

Grefier adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-09-13
0,92
DENONCIN contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 43689/98 présentée par Jacques DENONCIN contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 13 septembre 2001 en une chambre composée de MM
CtEDO 2003-05-27
0,92
ZEROUALI contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 58635/00 présentée par Mohamed ZEROUALI contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 27 mai 2003 en une chambre composée de : MM. A.B. Baka, président, J.-P.
CtEDO 2002-03-05
0,92
RABLAT contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49285/99 présentée par Adrien RABLAT contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 5 mars 2002 en une chambre composée de MM.
CtEDO 2002-06-06
0,92
ARVANITIS contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 57559/00 présentée par Spyridon ARVANITIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 6 juin 2002 en une chambre composée de M me F.
CtEDO 2002-02-19
0,92
E.R. contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50344/99 présentée par E. R. contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 19 février 2002 en une chambre composée de MM. A.B. Baka,
Sursă