CtEDO 17.12.2002 Auto

THEISZLER v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
17.12.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Admissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
THEISZLER v. HUNGARY (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 52727/99 de Judit THISZLER împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 17 decembrie 2002 în calitate de Cameră compusă de J.-P. Costa Președinte A.B. Baka Gaukur Jörundsson Jungwiert Butkevych dna Thomassen Ugrekhelidze, judecători Bîrsan, dna Mularoni, judecători substituți și T.L. Grefierul adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 24 septembrie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE A. Circumstanțe particulare ale cazului Reclamantul, dna Judit Theiszler, este un național maghiar născut în 1958 și locuiește în Dunabogdány, Ungaria. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Papp, un avocat practicant în Budapesta. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 mai 1991, reclamantul a interzis o acțiune împotriva fostului său soț în fața Curții de district Szentendre pentru separarea proprietăților conjugale. Prima audiere a avut loc la 4 noiembrie 1991 la care reclamantul a fost reprezentat de avocat. La 8 ianuarie 1992, părțile au fost auzite de Curtea de District și reclamantul a fost ordonat să prezinte cererile de audiere a probelor în termen de 30 de zile. Ea a respectat acest ordin doar la 24 februarie 1991, în urma avertismentului instanței din 21 februarie. La 6 aprilie și 13 august 1992 au avut loc alte audieri la care s-au auzit martori și părțile au anunțat că doresc să ajungă la un acord. Părțile au solicitat ca audierea programată pentru 14 octombrie să fie amânată, deoarece părea că vor rezolva cazul. Noiembrie 1992, părțile au informat instanța că soluționarea nu a avut succes. Acuzatul a prezentat cereri de probă care urmează să fie ascultate. La ședința din 24 mai 1993, reclamantul nu a reușit să apară. Curtea de District a auzit doi martori. De asemenea, acesta a ordonat reclamantului să depună un avans pentru a acoperi costurile unui expert care ar putea fi numit într-o etapă ulterioară a procedurii pentru a depune un aviz cu privire la valoarea proprietății contestate. Guvernul susține că reclamantul a respectat această ordonanță numai după ce a fost îndemnată de instanță la 24 noiembrie 1994, fie să se conformeze ordonanței, fie să informeze instanța cu privire la orice soluționare achiziționată de părți. La 8 decembrie 1993, reprezentantul reclamantului a informat instanța că părțile nu au putut soluționa cazul și că reclamantul nu a considerat necesar să numească un expert. Cele două ulterioare evenimente nu au fost justificate de Guvern. Audieri suplimentare au avut loc la 17 ianuarie, 9 februarie și 16 februarie 1994. În audierea din 30 martie 1994, Curtea de District a considerat necesară numirea unui expert și a ordonat părților să depună costurile anticipate sau să depună o cerere de scutire. Reclamantul a prezentat o cerere de scutire; inculpatul, în ciuda unui avertisment, nu a respectat ordinul. Ședința prevăzută pentru 15 februarie 1995 a fost amânată din cauza bolii judecătorului. Audieri suplimentare au fost desfășurate la 22 martie și 24 aprilie. În ultima dată, acuzatul a fost ordonat să prezinte probe suplimentare. Curtea i-a avertizat că va fi amendat dacă nu respectă ordinul. Curtea de District a desfășurat audieri la 2 septembrie și 18 decembrie 1996. Atunci când acuzatul nu a apar la fosta ședință, reclamantul s-a plâns în legătură cu durata procedurii. Reprezentantul reclamantului nu a reușit să apară la această ultimă ședință și a solicitat o prelungire de 15 zile pentru a prezenta alte cereri de probă. La 30 octombrie În 1997 s-a desfășurat o altă audiere la care reclamantul a fost acordată 15 zile pentru a-și depune cererile referitoare la o mașină. La 27 noiembrie 1997, instanța a desemnat un expert. Audieri suplimentare au fost desfășurate la 5 februarie, 23 iunie, 28 septembrie și 23 septembrie. Noiembrie 1998 la care s-au auzit martorii și avizul expertului discutat. În ultima dată, reclamantul a fost acordat 15 zile pentru a prezenta un calcul precis al cererilor sale. Ea nu a respectat termenul limită. Reclamantul nu a apar la audieri la 18 și 25 ianuarie 1999. Nu s-a putut stabili dacă reclamantul a primit convocarea pentru această ultimă audiere. În sfârșit, la 17 februarie 1999, Curtea de District Szentendre a pronunțat hotărâre. Întrucât nu s-a interzis niciun recurs împotriva acesteia, această hotărâre a devenit finală la 13 mai 1999. B. Legea internă relevantă art. 339 alineatul (1) din Codul Civil citește după cum urmează: „Cineva care cauzează în mod ilegal daune la altul este responsabilă să plătească compensații”. În conformitate cu art. 349 din Codul Civil: „(1) [l]abilitatea pentru daunele cauzate în sfera administrației de stat este declarată numai dacă daunele nu pot fi împiedicate de remedii legale obișnuite sau că persoana deteriorată a recurgat la remedii juridice obișnuite adecvate pentru prevenirea daunelor. (3) Aceste norme se aplică, de asemenea, răspunderii pentru daunele cauzate în domeniile judiciare și de procuror, cu excepția cazului în care legea prevede altfel.” "În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere corectă ... într-un timp rezonabil ... de către un ... tribunal imparțial ... " Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat calendarele interne disponibile în temeiul dreptului maghiar, deoarece nu a interzis o acțiune oficială de răspundere în temeiul articolului 349 din Codul Civil, pentru a solicita compensații pentru procedurile presupuse prolungate. Guvernul se bazează pe Cardot c. Franța a Curții Hotărârea din 19 martie 1991 (Seria A nr. 200) în sprijinul depunerii acestora. Reclamantul contesta acest argument susținând că art. 349 nu este un remediu eficace pentru o plângere de lungă durată. Curtea reamintește că într-o decizie recentă a constatat că Guvernul nu a reușit să stabilească eficacitatea recoursului în temeiul articolului 349 din Codul Civil maghiar (Kósa c. Ungaria) (dec.) nr. 43352/98, 12 martie 2002, nepublicat. Acesta nu vede nici un motiv de a reține altfel în cazul instantaneu, având în vedere că guvernul nu a adăugat nici o nouă dovadă în sprijinul eficacității remediului pe care se bazează. De asemenea, menționează că Guvernul nu a menționat disponibilitatea oricărei alte proceduri interne care ar fi permis reclamantului să obțină alte forme de recurs, cum ar fi accelerarea procedurii în care erau încă în așteptare (cf. Holzinger c. Austria (nr. 1) (obiecții preliminare), nr. 23459/94, §§ 22-25, 30 ianuarie 2001). În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că plângerea reclamantului nu poate fi respinsă pentru neepuizarea recoursurilor interne. 2. Curtea constată că nu a fost contestat că procedura a început în mai 1991 și s-a încheiat în mai 1999, atunci când hotărârea Curții de District a devenit finală. Prin urmare, au durat 8 ani înainte de un nivel de competență. Curtea observă că, la examinarea lungii procedurii, perioada care urmează să fie luată în considerare nu a început decât la 5 noiembrie 1992, data intrării în vigoare a Convenției în ceea ce privește Ungaria. Cu toate acestea, în evaluarea rezonabilității timpului care a trecut după această dată, trebuie luată în considerare starea de proces atunci (a se vedea Hotărârea Foti și altele c. Italia din 10 decembrie) 1982, Seria A nr. 56, p. 18, § 53. Potrivit reclamantului, durata procedurii a fost încălcată de cerința de „tempo rațional” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate admisibil, fără a prejudeca fondul, plângerea reclamantului cu privire la lungimea excesivă a procedurii instituite la 16 mai 1991 în fața Curții de District Szentendre. T.L. Early J.- P. Costa Președintele adjunct de grefier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă