CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 75183/01 de Jozef GOLA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă la 17 decembrie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza Pellonpäää Pastor Ridruejo dna Strážnická Maruste Pavlovschi Garlicki, judecători ai Secțiunii O’Boyle Grefier Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 20 noiembrie 2000, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Jשzef Gola, este un național polonez, care s-a născut în 1935 și trăiește în Kołobrzeg, Polonia. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Faptele înainte de 1 mai 1993 La 15 iulie 1992, reclamantul a întrebat Curtea de District Kołobrzeg ( Reclamantul a solicitat plata a 475.690,000 zloti polonezi vechi (PLZ). La 28 iulie 1992, instanța a acordat cererea reclamantului și a decis că acuzatul a plătit suma în cauză. La 4 februarie 1994, Curtea de Apel din Gdańsk (Sād Apelacyjny ) a anulat hotărârea și a remis cazul. La 20 septembrie 1995, Curtea regională Koszalin a pronunțat hotărârea. La 24 aprilie 1996, Curtea de Apel din Gdańsk a anulat hotărârea și a remis procesul de reexaminare. La 13 mai 1997, Curtea Regională Koszalin a suspendat audierea deoarece raportorul judecător nu a fost prezent. La 2 iunie 1997, reclamantul a solicitat instanței să stabilească o dată pentru o audiere cât mai curând posibil din cauza întârzierii procedurii. La 17 decembrie 1997, instanța a pronunțat hotărârea și a susținut ordinul de plată din 28 iulie 1992. Acuzatul a interzis. La 9 februarie 1999, Curtea de Apel a respins recursul său. Acuzatul a depus un recurs de casă împotriva hotărârii. La 10 aprilie 2002, Curtea Supremă (Sād Najwyższy ) a pronunțat hotărâre. În cursul procedurii, reclamantul s-a plângut de lungimea lor față de diferite autorități (președintele Curții de Apel Gdańsk, Ombudsmanul și ministrul justiției). Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la nedreptatea procedurii. HOTĂRÂREA Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 că durata procedurii a depășit un timp rezonabil. Curtea consideră că aceasta nu poate determina, pe baza dosarului, admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesară, în conformitate cu art. 54 § (b) din Regulamentul Curții, pentru a notifica această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la nedreptatea procedurii. Curtea reiterează că, în conformitate cu art. 19 din Convenție, datoria Curții este de a asigura respectarea angajamentelor întreprinse de părțile contractante în Convenție. În special, nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege presupuse comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție (a se vedea Garcia Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). Curtea observă că reclamantul nu afirmă că nu își respectă dreptul la o audiere echitabilă. Evaluarea procedurii reclamate în ansamblu, Curtea nu constată nici o indicație că acestea au fost efectuate în mod nedrept. întemeiat în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respins în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerii reclamantului că durata procedurii în cazul său depășește un „temp rezonabil” în sensul articolului 6 § 1 din Convenție; restul cererii. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 75183/01
by Józef GOLA
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 17
December 2002 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki,
judges
,
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced on 20
November 2000,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Jόzef Gola, is a Polish national, who was born in 1935 and lives in Kołobrzeg, Poland.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
Facts prior to 1 May 1993
On 15 July 1992 the applicant asked the Kołobrzeg District Court (
Sąd Rejonowy
) to issue an order for payment against K.P.(“the defendant”). The applicant sought the payment of 475,690,000 old Polish zlotys (PLZ).
On 28 July 1992 the court granted the applicant’s claim and ruled that the defendant was to pay the sum in question. The defendant appealed.
On 30 April 1993 the Koszalin Regional Court (
Sąd Wojewόdzki
) gave judgment. It upheld the first-instance decision.
B.
Facts after 30 April 1993
On 4 February 1994, on the parties appeal, the Gdańsk Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
) set aside the judgment and remitted the case.
On 20 September 1995 the Koszalin Regional Court gave judgment. It upheld the order for payment of 28 July 1992. The defendant appealed on a later unknown date.
On 24 April 1996 the Gdańsk Court of Appeal set aside the judgment and remitted the case for re-examination.
On 13 May 1997 the Koszalin Regional Court adjourned the hearing as the judge rapporteur was not present.
On 2 June 1997 the applicant asked the court to set a date for a hearing as soon as possible due to the delay in the proceedings.
On 17 December 1997 the court gave judgment and upheld the order for payment of 28 July 1992. The defendant appealed.
On 9 February 1999 the Gdańsk Court of Appeal dismissed his appeal.
The defendant lodged a cassation appeal against the judgment.
On 10 April 2002 the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
) gave judgment.
In the course of the proceedings the applicant complained about their length to different authorities (the President of the Gdańsk Court of Appeal, the Ombudsman and the Minister of Justice).
1.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the unreasonable length of the proceedings.
2.
The applicant also complains under Article 6 § 1 of the Convention about unfairness of the proceedings.
1.
The applicant complains under 6 § 1 that the length of the proceedings exceeded a reasonable time.
The Court considers that it cannot, on the basis of the file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule
54 §
3
(b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The applicant further complains under Article 6 § 1 of the Convention about unfairness of the proceedings.
The Court reiterates that according to Article 19 of the Convention, the Court’s duty is to ensure the observance of the engagements undertaken by the Contracting Parties in the Convention. In particular, it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention (see
Garcia Ruiz v. Spain
[GC], no.
30544/96, §
The Court observes that the applicant does not allege any particular failure to respect his right to a fair hearing. Assessing the proceedings complained of as a whole, the Court finds no indication that they were unfairly conducted.
It follows that this part of the application is therefore manifestly ill
‑
founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must be rejected in accordance with Article 35 § 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaint that the length of the proceedings in his case exceeded a “reasonable time” within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention;
Declares
inadmissible
the remainder of the application.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President