A doua secțiune DECIZIE FINALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 46243/99, de către Henryk KOLASISÏSKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 25 noiembrie 2003 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza Pillonpäää dna Strážnická Maruste Pavlovschi Garlicki Borrego, judecători și grefierul Secțiunii O’Boyle având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 9 februarie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere hotărârea parțială a Curții din 14 iunie 2001, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Henryk Kolasiński, este un național polonez care s-a născut în 1927 și trăiește în Koszalin, Polonia. Faptele cazului, astfel cum sunt prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Soția reclamantului a murit la 15 mai 1990. La 2 octombrie 1990, Curtea de district Koszalin ( Sād Rejonowy ) a declarat că reclamantul, fiica vitregă - J.K. și cei doi nepoti săi au moștenit proprietatea. La 28 decembrie 1990 M.F., unul dintre nepotii, a depus o cerere de distribuție a proprietății soției reclamanților la Curtea de District Koszalin. El a solicitat, de asemenea, instanța de dizolvare a proprietății matrimoniale comune a reclamantului și a soției sale îndelungate. La 4 decembrie 1992, instanța a organizat prima audiere. Fapte după 30 aprilie 1993 Într-o scrisoare din 5 mai Reclamantul a solicitat președintelui Diviziei Civile a Curții de District Koszalin să agite procedura. La 5 noiembrie 1993 și 20 ianuarie 1994, instanța de judecată a desfășurat audieri. La 17 februarie 1994, Curtea de District a pronunțat o decizie finală. Reclamantul a interzis. La 5 iulie 1994, Curtea Regională Koszalin (Sīd Wojewódzki La 9 martie și 18 mai 1995, instanța a desfășurat audieri. La o audiere din 29 iunie 1995, instanța a ordonat obținerea unor dovezi de experți. La 24 noiembrie 1995, reclamantul s-a plâns la Președintele Curții de districtul Koszalin în legătură cu desfășurarea lentă a procedurii. Președintele Curții Regionale Koszalin din 1996 a informat reclamantul că plângerea cu privire la întârzierile procedurii a fost justificată. La 10 iunie 1996, Curtea a desfășurat o audiere. La 22 august 1996, Curtea de District a pronunțat o decizie. La 30 septembrie 1996, reclamantul a depus un recurs la Curtea Regională Koszalin. La 11 februarie și 25 martie 1997, Curtea Regională a desfășurat audieri. În aprilie 1997, Curtea Regională Koszalin a anulat hotărârea impușită și a remis cazul. La 11 septembrie 1997, Curtea a desfășurat o ședință. La 22 octombrie 1997, reclamantul a solicitat din nou președintele Curții de district Koszalin să accelereze procedurile. La 19 februarie 1998, reclamantul s-a plâns cu privire la durata procedurii către ministrul Justiției. La 10 aprilie 1998, instanța a desfășurat o audiere și a ordonat obținerea unor dovezi de experți. La 24 mai 1998, Curtea de District a desfășurat o hotărâre parțială ( postanowienie częściowe ). La 25 mai 1998, Ministrul Justiției a informat reclamantul că președintele Curții Regionale Koszalin va supraveghea procedura. Curtea de District a desfășurat ședințe suplimentare la 3 iulie, 7 și 28 august 1998. În cadrul audierii din 20 noiembrie 1998, Curtea de District a pronunțat o hotărâre. La 15 ianuarie 1999, reclamantul a depus un recurs la Curtea Regională Koszalin. La 27 aprilie 1999, reclamantul s-a plâns la Ministrul Justiției cu privire la o întârziere în cadrul procedurii și la faptul că apelul său din 15 ianuarie La 28 septembrie 1999, Curtea Regională a desfășurat o ședință. Audierile enumerate pentru 12 și 26 octombrie 1999 au fost suspendate. La 4 noiembrie 1999, Curtea Regională a susținut prima hotărâre -instanță. La 15 martie 2000, reclamantul a depus un recurs de cassare la Curtea Supremă (Sād Najwyższy) ). Procedura a fost încheiată printr-o decizie a Curții Supreme din 23 aprilie 2001. HOTĂRÂREA Se referă la durata procedurii, care a început la 28 decembrie 1990 și s-a încheiat la 23 aprilie 2001. Prin urmare, acestea au durat 10 ani și 4 luni, din care perioada de aproape 8 ani intră în jurisdicția Curții ratione temporis Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate restul cererii admisibile, fără a prejudeca fondurile cazului. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 46243/99
by Henryk KOLASIŃSKI
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 25
November 2003 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
J.
Borrego Borrego,
judges
,
and
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 9 February 1998,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the Court’s partial decision of 14
June
2001,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Henryk Kolasiński, is a Polish national who was born in 1927 and lives in Koszalin, Poland.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Facts prior to 1 May 1993
The applicant’s wife died on 15
May
October
1990 the Koszalin District Court (
Sąd Rejonowy
) declared that the applicant, his stepdaughter - J.K. and her two grandsons were to inherit the estate.
On 28
December
1990 M.F., one of the grandsons, filed an application for distribution of the estate of the applicant’s wife with the Koszalin District Court. He also applied to the court for dissolution of the joint matrimonial property of the applicant and his late wife.
On 4
December
1992 the court held the first hearing.
2.
Facts after 30 April 1993
In a letter of 5
May
1993 the applicant requested the President of the Civil Division of the Koszalin District Court to expedite the proceedings.
On 5
November
1993 and 20 January 1994 the trial court held hearings.
On 17
February
1994 the District Court gave a final decision. The applicant appealed. On 5
July
1994 the Koszalin Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) set aside the first-instance decision and remitted the case.
On 9
March and 18
May
1995 the court held hearings. At a hearing held on 29
June
1995 the court ordered that expert evidence be obtained.
On 24
November
1995 the applicant complained to the President of the Koszalin District Court about the slow conduct of the proceedings. On 21
February
1996 the President of the Koszalin Regional Court informed the applicant that his complaint about the delays in the proceedings was justified.
On 10
June
1996 the court held a hearing.
On 22
August
1996 the District Court gave a decision. On 30
September
1996 the applicant lodged an appeal with the Koszalin Regional Court.
On 11
February and 25
March
1997 the Regional Court held hearings. On 22
April
1997 the Koszalin Regional Court set aside the impugned decision and remitted the case.
On 11
September
1997 the court held a hearing. On 22
October
1997 the applicant again requested the President of the Koszalin District Court to expedite the proceedings.
At the hearing held on 4
December
1997 the parties settled their claims in respect of a number of movables. Subsequently, the court discontinued the proceedings in that respect.
On 19
February
1998 the applicant complained about the length of the proceedings to the Minister of Justice.
On 10
April
1998 the court held a hearing and ordered that expert evidence be obtained.
On 24
April
1998 the District Court gave a partial decision (
postanowienie częściowe
). On 24
May
1998 the District Court held a hearing.
On 25
May
1998 the Minister of Justice informed the applicant that the President of the Koszalin Regional Court would supervise the proceedings. The District Court held further hearings on 3
July, 7
and 28
August
October
1998 an expert submitted his report to the court.
At the hearing held on 20
November
1998 the District Court gave a decision. On 15
January
1999 the applicant lodged an appeal with the Koszalin Regional Court. On 27
April
1999 the applicant complained to the Minister of Justice about a delay in the proceedings and the fact that his appeal of 15
January
1999 had not been transmitted to the Regional Court.
On 28
September
1999 the Regional Court held a hearing. The hearings listed for 12 and 26
October
1999 were adjourned.
On 4
November
1999 the Regional Court upheld the first -instance decision. On 15
March
2000 the applicant lodged a cassation appeal with the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
). The proceedings were terminated by a decision of the Supreme Court of 23
April
2001.
The applicant’s complaint relates to the length of the proceedings, which began on 28
December
1990 and ended on 23
April
2001.They therefore lasted 10 years and 4 months, of which the period of nearly 8 years falls within the Court’s jurisdiction
ratione temporis
.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the remainder of the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President