SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 33359/96 prezentate de Stela-Georgeta MARGINEAN împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 14 ianuarie 2003 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Gaukur Jörundsson Loucaide Biersan Ugrekhelidze Mularoni, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 7 iunie 1996, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie în cunoștință de cauză. Recurenta, dl Stela-Georgeta Marginean, este un resortisant român născut în 1934 și rezident la Brașov. Este reprezentată în fața Curții de către dl B.C. Secelean, avocat la Brașov. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: În 1945, părinții reclamantei au cumpărat un bun imobil situat în Arad. În același an, ei au donat bunului menționat reclamantei, rezervându-și dreptul de proprietate. La 20 aprilie 1950, statul a preluat proprietatea, invocând decretul de naționalizare nr. 92/50. Motivele acestei privări de proprietate nu au fost niciodată notificate părinților reclamantei. La 30 mai 1994, recurenta a revendicat printr-o acțiune civilă introdusă în fața instanței de primă instanță din Arrad bunul mai sus menționat mai sus. L a făcut să se afirme că: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Prin hotărârea din 2 noiembrie 1994, Tribunalul de Primă Instană din Arad a respins cererea recurentei, pe motiv că, la data naționalizării imobilului, recurenta era proprietară a imobilului, pe care aceasta era minoră la acea dată și pe care nu făcea parte din categoria persoanelor pe care acest decret le excludea din naționalizare. La 2 februarie 1995, Curtea Supremă de Justiție, hotărând toate camerele reunite, a decis, cu 25 de voturi împotrivă 20, să schimbe jurisprudența camerei sale civile și, în consecință, a hotărât că tribunalele nu au avut competența de a cenzura decretul și de a dispune restituirea imobilelor naționale, în conformitate cu decretul nr. 92/1950 (...) recursul recurentei a fost respins prin hotărârea din 5 martie 1996 a instanței judecătorești din Timișoara, ca nefondat. După analizarea motivelor de recurs invocate, judecătorii consideră că proprietarul imobilului naționalizat era minor în momentul naționalizării și că aceasta nu făcea parte din categoria de persoane pe care acest decret o excludea din naționalizare și că, în consecință, acțiunea era nefondată în acest sens. În ceea ce privește părinții recurentei, care nu au dreptul de a beneficia de un drept de autor, decretul de naționalizare prevedea ca imobilele să devină proprietate asupra teritoriului fără nicio sarcină. Apoi, ei au amintit că tribunalele nu erau competente să examineze legalitatea naționalizării prevăzute în Decretul nr. În cele din urmă, au indicat că Legea nr. 112/95 prevedea măsuri de despăgubire pentru foștii proprietari privați ai bunurilor imobile în temeiul unui titlu. La o dată nespecificată, recurenta a depus o cerere de restituire la Comisia administrativă pentru aplicarea Legii nr. 112/1995 (denumită în continuare "comisia administrativă") d Prin hotărârea din 28 martie 2000, tribunalul județ al d.A.A.d. a respins contestația ca fiind nefondată. Ea a formulat un apel împotriva acestei hotărâri. Potrivit informațiilor furnizate de guvern, cauza a fost amânată la cererea recurentei la 12 octombrie 2000. România ([GC], nr. 28342/95, CEDO 1999-VII, pp. 250-256, § 31-44). GRIEF, recurenta, se plânge că nu a avut acces la o instanță care examinează dacă naționalizarea casei era conformă cu Decretul nr. 92/50. Aceasta se plânge, de asemenea, de faptul că instanța de apel a lui Timișoara nu a fost o instanță imparțială, ca urmare a schimbării jurisprudenței Curții Supreme de Justiție. Recurenta a declarat că a fost privată de bunurile sale cu încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție. Aceasta susține că privarea în cauză nu era legală, astfel încât statul să continue să exercite o posesie în absența unui titlu. Subsidiar și să presupună că privarea de proprietate de care se plânge poate fi considerată o privare legală (pe titlu), recurenta invocă o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția din Legea nr. 112/95. Ea consideră că această lege limitează restituirea în natură numai în cazul în care foștii proprietari locuiesc în locuințele lor naționalizate, în timp ce celorlalți foști proprietari li se acordă o compensație. Recurenta se plânge că nu a avut acces la o instanță în urma hotărârilor pronunțate de instanțele interne. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul afirmă că instanțele interne s-au pronunțat în speță pe fondul cauzei, judecând că naționalizarea fusese făcută pe titlu. În acest sens, el citează un extras din rejudecare a instanței judecătorești Timișoara nu a refuzat să se pronunțe, așa cum a fost susținut de reclamantă, ci a examinat cauza cu care a fost sesizată în ansamblul său, a comparat titlul de proprietate al statului cu cel invocat de reclamantă și a constatat că statul devenise în mod legal proprietarul acestei clădiri. Cu toate acestea, acțiunea a fost considerată nefondată și, prin urmare, a fost respinsă Guvernul solicită Curții să constate că 92/50. Astfel, potrivit acesteia, tribunalele au omis să verifice dacă decretul fusese aplicat în mod legal în speță, deoarece nici ea, nici tatăl ei nu făceau parte din categoria de persoane vizate de acest decret. În ceea ce privește hotărârea Tribunalului de Primă Instană din Arrad și hotărârea Tribunalului de Primă Instană din Timișoara, aceasta consideră că motivul respingerii aciunii în litigiu era acela că există o lege care reglementează situaia imobilelor naionale și in de competena instanelor pentru a pronuna o aciune în revendicare. Aceasta susține că, prin refuzul de a pronunța acțiunea în revendicare din acest motiv, instanțele, influențate de schimbarea jurisprudenței Curții Supreme de Justiție, au încălcat art. 3 din Codul civil român și, prin urmare, art. 6 alineatul (1) din Convenție cu privire la dreptul de acces la o instanță. Curtea observă că, în speță, motivul pentru care judecătorii, după examinarea actelor depuse de părțile la dosar, au respins acțiunea în revendicare a recurentei reiese în mod clar din hotărârile pronunțate: naționalizarea a fost conformă cu Decretul nr. 92/50. După ce au analizat motivele de casare, judecătorii Tribunalului de apel din Timișoara au respins recursul recurentei ca fiind nefondat. Astfel, ei au considerat că, în aplicarea decretului nr. 92/50, minorii-proprietari nu erau cu excepția naționalizării și judecătorii din fond au tranșat legal acest aspect; în ceea ce-i privește pe părinții reclamantei, care nu au avut dreptul de a beneficia de un drept de trecere, decretul de naționalizare prevedea ca imobilele naționalizate să devină proprietatea statului fără nici o obligație (inclusiv dreptul de trecere). După ce au reamintit schimbarea jurisprudenței Curții Supreme de Justiție, judecătorii instanței de apel au decis că statul a devenit proprietarul proprietății în temeiul decretului. Ei au reținut că judecătorii din fond nu au refuzat să soluționeze cauza, dar, după ce au apreciat cazul în ansamblul său, au decis că statul a devenit în mod legal proprietarul imobilului. Curtea reamintește că a trebuit deja să cunoască o situație similară în cauza Constandache c. România 46312/99, decizia din 11 iunie 2002), în care a decis să respingă un motiv similar ca fiind vădit nefondat. În aceste împrejurări, Curtea consideră că situația de fapt este diferită de cea a cauzei Brumarescu c. România ([GC], 342/95, CEDH 1999 - VII), unde a ajuns la concluzia unei încălcări a dreptului de a avea acces la o instanță, în sensul art. 6 alin. (1) menționat anterior, din cauza excluderii, în special, de către Curtea Supremă de Justiție, a competenței instanțelor de a cunoaște acțiunea în revendicare a reclamantului (a se vedea Hotărârea Bruscu, citată anterior, pp. 250-256, § 61-62). Prin urmare, Curtea nu vede nici un motiv pentru a se îndepărtați de abordarea sa în cauza Constandache menționată anterior. În consecință, rezultă că această parte a cererii trebuie, în consecință, să fie respinsă ca fiind în mod vădit nefondată, în aplicarea art. 35 § 3 și 4 din Convenție. În esență, recurenta invocă faptul că cauza sa nu a fost ascultată de o instanță independentă și imparțială, prin necunoașterea dreptului său la un proces echitabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție. Comisia se plânge de faptul că, în urma revigorării jurisprudenței Curții Supreme de Justiție, judecătorii instanței de apel a lui Timisoara au respins acțiunea sa, deoarece erau influențați de această schimbare. Curtea ia notă de faptul că acțiunea în revendicare a recurentei a fost pronunțată definitiv prin hotărârea din 23 octombrie 1995 a instanței judecătorești din Timișoara și că fâșia reclamantei trebuie analizată în raport cu această hotărâre. Prin urmare, Curtea trebuie să caute dacă hotărârea din 23 octombrie 1995 a fost pronunțată de o instanță care poate să fie considerată independentă și imparțială. În sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție, având în vedere circumstanțele cazului, nu se poate trage concluzia că schimbarea jurisprudenței Curții Supreme de Justiție i-ar fi influențat pe judecătorii instanței judecătorești a lui Timișoara care au acționat în cauza recurentei. În ceea ce privește obligația judecătorilor de a se conforma jurisprudenței stabilite de secțiunile reunite ale Curții Supreme de Justiție, Curtea amintește că Această autoritate specială - și anume, ca și în speță, a unei instanțe supreme - se impune secțiunilor izolate ale acestei instanțe și instanțelor inferioare, fără a aduce atingere dreptului lor și obligaiei lor de a examina în mod independent cazurile concrete care le sunt prezentate (a se vedea Hotărârea Pretto c. Italia, Tribunalul nr. 7984/77, decizia Comisiei, 11 iulie Cu condiția ca reclamanta să se plângă și de revigorarea jurisprudenței Curții Supreme de Justiție, Curtea consideră că aceasta se referă la modalitățile de aplicare a dreptului intern, care nu țin de competența sa (a se vedea Kozlova și Smirnova c. Letonia (Decizia), nr. 57381/00, CEDH 2001-XI). Prin urmare, rezultă că această parte a spătarului trebuie, prin urmare, să fie, de asemenea, respinsă ca fiind în mod vădit nefondată, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. În opinia recurentei, din cauza hotărârilor judecătorești prin care i s-a refuzat restituirea proprietății, aceasta a suferit o privare de proprietate contrară articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție, care dispune în părțile sale relevante Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional. Guvernul consideră că reclamanta nu dispune de un bun, în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Invocând cauza Malhous c. Republica Cehă 33071/96, decizie, CEDO 2000-XII), susține că, în speță, nu s-a luat nicio decizie definitivă și irevocabilă cu privire la recunoașterea dreptului de proprietate al recurentei asupra imobilului. Acesta susține că judecătorii de recurs au considerat deja, la fel ca instanțele din afara Uniunii Europene, că recurenta nu făcea parte din categoria de persoane pentru care decretul de naționalizare nu era aplicabil. Guvernul solicită Curții să pună în aplicare jurisprudența sa în cauzele Moser c. România (Decizia Comisiei, nr. 37578/97 din 1 iulie 1998, nepublicată) și din cauza Malhous menționată anterior. El solicită Curții să constate că este incompetentă raționalizată pentru a analiza naționalizarea care a avut loc în 1950 și pe care recurenta nu o mai dispunea la data intrării în vigoare a Convenției privind România în ceea ce privește România, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, ceea ce duce la incompetența rațională a Curții. Recurenta consideră că instanțele interne nu au respectat dispozițiile prevăzute de decretul de naționalizare, de Constituția în vigoare la acea vreme și de Declarația Universală a Drepturilor I Aceasta susține că jurisprudența creată de cauza Moser Comisia consideră că instanțele interne au omis să observe că decretul de naționalizare nu se aplica în cazul său, că această naționalizare a fost abuzivă și că a suferit o violență morală permanentă. Recurenta consideră că jurisprudența Curții în cauza Vasilescu România (hotărârea din 2 mai 1998, n 27055/95, Rec., 1998,-III) trebuie să se aplice în prezenta cauză, deoarece privarea de proprietate este efectuată în aceleași condiții. Mai sus menționat, invocată de guvern, Comisia consideră că situația este diferită. Ea susține că, în această cauză, Curtea a concluzionat că t ă ț ii întemeiate pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție se referea numai la acea parte a bunurilor, care, în urma confiscării lor în 1948, fusese atribuită unor persoane fizice și despre care fusese pronunțată că nu putea face obiectul unei restituiri. Comisia reamintește, de asemenea, că, în cauza menționată anterior, reclamantul căuta să i se recunoască un drept de proprietate pe parcelele care au aparținut tatălui său, dar la momentul cererii, terenul nu mai era proprietatea, nici a tatălui reclamantului, nici a reclamantului însuși și că, prin urmare, procedura nu se raporta la un bun actual al reclamantului. Aceasta consideră că, în speță, titlul de proprietate al la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În acest sens, Curtea reamintește că un reclamant nu poate susține o încălcare a articolului 1 menționat anterior decât în măsura în care deciziile pe care le incriminează se referă la bunurile sale, în sensul acestei dispoziții. Curtea arată, de asemenea, că, potrivit jurisprudenței constante a organelor Convenției, noțiunea de "bunuri" mai mult decât atât bunuri în prezent, cât și valori patrimoniale, inclusiv creanțe, în temeiul cărora reclamantul poate pretinde că are cel puțin o speranță legitimă mai mult decât dreptul de proprietate. Pe de altă parte, speranța de a fi recunoscut supraviețuirea unui fost drept de proprietate pe care îl are este de mult timp imposibil de realizat efectiv nu poate fi considerată un astfel de bun (a se vedea Hotărârea Prince Hans-Adam II din Liechtenstein c. Germania [G.C.], n 42527/98, 27 iunie 2001, Rec. 2001-VIII, § 83). Curtea arată că naționalizarea a fost efectuată în 1950 de către autoritățile României, ca și hotărârea Curții de apel a Timișoara la a confirmat, fie înainte de 20 iunie 1994, data intrării în vigoare a Convenției privind România. Astfel, Curtea nu este competentă raționalizată. pentru a examina circumstanțele de expropriere sau efectele continue ale acesteia până în prezent (a se vedea cauza Malhous sus-menționată). Comisia consideră că, în aceste condiții, nu se pune problema unei încălcări continue a Convenției, imputată autorităților române și care ar putea exercita efecte asupra limitelor temporale competenței Curții (a se vedea mutatis mutandis) , Tribunalul Prince Hans Adam Liechtenstein menționat anterior, § 85). Ca urmare a acestei măsuri de naționalizare, reclamanta nu a fost în măsură să dețină nici un drept de proprietate asupra bunurilor. Prin urmare, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1, nu se poate considera că reclamanta a păstrat un drept de proprietate sau un drept de restituire care sa analizând într-o speranță legitimă În sensul jurisprudenței Curții (a se vedea mutatis mutandis Decizia Constandache menționată anterior În aceste condiții, instanțele naționale nu pot trece pentru că au adus vreo atingere cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie să fie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenția privind privarea de proprietate în conformitate cu Legea nr. 112/95, reclamanta invocă încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția prevăzută în Legea nr. 112/95. Guvernul susține că această lege acordă fostilor proprietari o despăgubire pentru prejudiciul suferit, dar, în speță, nu există nicio legătură juridică între această despăgubire și vechiul drept de proprietate al recurentei, drept pierdut în 1950. Recurenta se plânge de faptul că această lege limitează restituirea în natură numai în cazul în care foștii proprietari locuiesc în locuințele lor naționale, în timp ce celorlalți foști proprietari li se acordă compensații. Curtea amintește că, în ceea ce privește obiecțiunile ridicate la unghiurile articolului 1 din Protocolul nr. 1, Curtea a ajuns la concluzia că reclamanta nu dispune de un Comisia observă că, chiar și în urma cererii recurentei, efectuată în conformitate cu procedura prevăzută de Legea nr. 112/95, aceasta nu este încă văzută recunoscând ca proprietar al bunului revendicat. În aceste condiții, instanțele naționale nu pot trece pentru că au adus vreo atingere bunurilor În sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 lit. (n) În consecință, această parte a Păcatului este, de asemenea, incompatibilă cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Dolle J.-P. Costa grefier Președinte
de la requête n
o
33359/96
présentée par Stela-Georgeta MARGINEAN
contre la Roumanie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 14
janvier
2003 en une chambre composée de
MM.
J.-P.
Costa
,
président
,
A.B.
Baka
,
Gaukur
Jörundsson
,
L.
Loucaides
,
C.
Bîrsan
,
M.
Ugrekhelidze
,
M
me
A.
Mularoni,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 7 juin 1996,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par la requérante,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, M
me
Stela-Georgeta Marginean, est une ressortissante roumaine
,
née en 1934 et résidant à Brasov. Elle est représentée devant la Cour par M
e
B.C. Secelean, avocat à Brasov.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit
:
En 1945, les parents de la requérante achetèrent un bien immobilier sis à Arad. La même année, ils firent don dudit bien à la requérante, en se réservant le droit d’usufruit.
Le 20 avril 1950, l’Etat prit possession de l’immeuble, en invoquant le décret de nationalisation n
o
92/50. Les motifs de cette privation de propriété ne furent jamais notifiés aux parents de la requérante.
Le 30 mai 1994, la requérante revendiqua par une action civile introduite devant le tribunal de première instance d’Arad le bien susmentionné. L’intéressée fit valoir qu’en vertu du décret n
o
92/1950, les biens des retraités ne pouvaient pas être nationalisés et que son père l’était au moment de la nationalisation de l’immeuble.
Par jugement du 2 novembre 1994, le tribunal de première instance d’Arad rejeta la demande de la requérante, au motif qu’à la date de la nationalisation de l’immeuble, la requérante était propriétaire de l’immeuble, qu’elle était mineure à cette date et qu’elle ne faisait pas partie de la catégorie des personnes que ce décret excluait de la nationalisation.
L’appel de la requérante fut rejeté par le tribunal départemental d’Arad le 24 mai 1995, comme mal fondé.
Entre temps, le 2 février 1995, la Cour suprême de justice, statuant toutes chambres réunies, décida, par 25 voix contre 20, de changer la jurisprudence de sa chambre civile et jugea dès lors que les tribunaux «
n’avaient pas compétence pour censurer le décret et ordonner la restitution des immeubles nationalisés, en application du décret n
o
92/1950 (...)
».
Le recours de la requérante fut rejeté par arrêt du 5 mars 1996 de la cour d’appel de Timisoara, comme mal fondé. Après avoir analysé les motifs de recours invoqués, les juges considèrent que la propriétaire de l’immeuble nationalisé était mineure au moment de la nationalisation et qu’elle ne faisait pas partie de la catégorie de personnes que ce décret excluait de la nationalisation et qu’en conséquence, le recours était, sur ce point, mal fondé. Quant aux parents de la requérante, qui n’avaient qu’un droit d’usufruit, le décret de nationalisation prévoyait que les immeubles devenaient propriété de l’Etat sans aucune charge.
Ensuite, ils rappelèrent que les tribunaux n’étaient pas compétents pour examiner la légalité de la nationalisation prévue dans le décret n
o
92/50 et qu’ils ne pouvaient, dès lors, juger illégale la nationalisation d’un bien, en appliquant ce décret. Enfin, ils indiquèrent que la loi n
o
112/95 prévoyait des mesures de réparation pour les anciens propriétaires privés de leurs biens immeubles en vertu d’un titre.
A une date non précisée, la requérante déposa une demande de restitution auprès de la commission administrative pour l’application de la loi
n
o
112/1995 (ci-après «
la commission administrative
») d’Arad.
Par décision du 17 juillet 1998, la commission administrative rejeta sa demande.
La requérante forma une contestation contre cette décision.
Par jugement du 28 mars 2000, le tribunal départemental d’Arad rejeta la contestation comme mal fondée.
Elle forma un appel contre ce jugement. Selon les informations données par le Gouvernement, l’affaire fut ajournée à la demande de la requérante le 12
octobre 2000.
B.
Le droit interne pertinent
Les dispositions légales et la jurisprudence internes pertinentes sont décrites dans l’arrêt
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
28342/95, CEDH 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-44).
1.
La requérante se plaint de ne pas avoir eu accès à un tribunal qui examine la question de savoir si la nationalisation de la maison était conforme au décret n
o
92/50. Elle invoque l’article 6 § 1 de la Convention.
Elle se plaint aussi de ce que la cour d’appel de Timisoara n’était pas un tribunal impartial, à la suite du changement de la jurisprudence de la Cour suprême de justice.
2.
La requérante allègue avoir été privée de ses biens en violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 de la Convention. Elle fait valoir que la privation en cause n’était pas légale, de sorte que l’Etat continue à exercer une possession en absence de titre.
Subsidiairement, et à supposer que la privation de propriété dont elle se plaint puisse être considérée comme une privation légale (sur titre), la requérante allègue une violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention tirée des dispositions de la loi n
o
112/95. Elle estime que cette loi limite la restitution en nature aux seuls cas où les anciens propriétaires habitent dans leurs logements nationalisés, tandis que les autres anciens propriétaires se voient accorder une compensation.
1.
L’article 6 § 1 de la Convention
a)
Le grief concernant le défaut d’accès à un tribunal
La requérante se plaint de ne pas avoir eu accès à un tribunal, à la suite des décisions rendues par les tribunaux internes. Elle invoque l’article 6 § 1 de la Convention, qui est libellé ainsi dans ses dispositions pertinentes
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Le Gouvernement affirme que les tribunaux internes se sont prononcés en l’espèce sur le fond de l’affaire, en jugeant que la nationalisation avait été faite sur titre.
En ce sens, il cite un extrait de l’arrêt de la cour d’appel de Timisoara
:
«
Le tribunal n’a pas refusé de se prononcer, comme il a été soutenu par la requérante, mais a examiné l’affaire dont elle était saisie dans son ensemble, a comparé le titre de propriété de l’Etat avec celui invoqué par la requérante, et a constaté que l’Etat était devenu légalement le propriétaire de cet immeuble. Ceci étant, l’action a été considérée comme mal fondée et par conséquent a été rejetée
».
Le Gouvernement demande à la Cour de constater qu’il n’y a aucune ingérence dans le droit protégé par l’article 6 § 1 de la Convention sur ce point.
La requérante estime que les tribunaux n’ont pas analysé toutes les conséquences de l’application du décret n
o
92/50. Ainsi, d’après elle, les tribunaux ont omis de vérifier si le décret avait été légalement appliqué en l’espèce, car ni elle ni son père ne faisaient pas partie de la catégorie de personnes visées par ce décret.
Pour ce qui est du jugement du tribunal de première instance d’Arad et de l’arrêt de la cour d’appel de Timisoara, elle estime que le motif de rejet de l’action en revendication était l’inexistence d’une loi qui régisse la situation des immeubles nationalisés et l’incompétence des tribunaux pour trancher une action en revendication.
Elle fait valoir qu’en refusant de trancher l’action en revendication pour ce motif, les tribunaux, influencés par le changement de jurisprudence de la Cour suprême de justice, ont méconnu l’article 3 du Code civil roumain et, par conséquent, l’article 6 § 1 de la Convention quant au droit d’accès à un tribunal.
La Cour observe qu’en l’espèce, la raison pour laquelle les juges, après avoir examiné les actes versés par les parties au dossier, ont rejeté l’action en revendication de la requérante ressort clairement des décisions rendues
: la nationalisation a été conforme au décret n
o
92/50.
Saisis du recours, les juges de la cour d’appel de Timisoara, après avoir analysé les motifs de cassation, ont rejeté le recours de la requérante comme mal
‑
fondé. Ainsi, ils ont jugé qu’en application du décret n
o
92/50, les mineurs-propriétaires n’étaient pas exceptés de la nationalisation et que les juges du fond avaient légalement tranché ce grief ; quant au parents de la requérante, qui n’avaient qu’un droit d’usufruit, le décret de nationalisation prévoyait que les immeubles nationalisés devenaient propriété de l’Etat sans aucune charge (y compris le droit d’usufruit). Après avoir rappelé le changement de la jurisprudence de la Cour suprême de justice, les juges de la cour d’appel ont décidé que l’Etat était devenu propriétaire de l’immeuble en vertu du décret. Ils ont retenu que les juges du fond n’avaient pas refusé de trancher l’affaire mais, après avoir apprécié l’affaire dans son ensemble, ont décidé que l’Etat était devenu légalement propriétaire de l’immeuble.
La Cour rappelle qu’elle a déjà eu à connaître une situation similaire dans l’affaire
Constandache
c. Roumanie
(n
o
46312/99, décision du 11
juin
2002), dans laquelle elle a décidé de rejeter un grief similaire comme manifestement mal fondé.
Dans ces circonstances, la Cour estime que la situation de fait est différente de celle de l’affaire
Brumarescu c. Roumanie
n
o
28
- VII), où elle avait conclu à une violation du droit d’accès à un tribunal, au sens de l’article 6 § 1 précité, en raison notamment de l’exclusion, par la Cour suprême de justice, de la compétence des tribunaux pour connaître de l’action en revendication du requérant (cf.
l’arrêt
Brumărescu
précité, pp. 250-256, §§ 61-62).
Dès lors, la Cour ne voit pas de raison de s’écarter de son approche dans l’affaire
Constandache
précitée.
Il s’ensuit que cette partie de la requête doit, en conséquence, être rejetée comme manifestement mal fondée, en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
b)
Le grief concernant le défaut d’impartialité et d’indépendance de la cour d’appel de Timisoara
La requérante invoque, en substance, le fait que sa cause n’a pas été entendue par un tribunal «
indépendant et impartial
», en méconnaissance de son droit à un procès équitable, tel que prévu par l’article 6 § 1 de la Convention.
Elle se plaint de ce qu’à la suite du revirement de jurisprudence de la Cour suprême de justice, les juges de la cour d’appel de Timisoara ont rejeté son recours, car ils étaient influencés par ce revirement.
La Cour note que l’action en revendication de la requérante a été tranchée définitivement par l’arrêt du 23 octobre 1995 de la cour d’appel de Timisoara et que le grief de la requérante doit être analysé par rapport à cet arrêt.
La Cour doit donc rechercher si l’arrêt du 23 octobre 1995 a été rendu par un tribunal qui peut passer pour «
indépendant et impartial
», au sens de l’article 6 § 1 de la Convention.
Vu les circonstances du dossier, rien ne permet de tirer la conclusion que le changement de la jurisprudence de la Cour suprême de justice aurait influencé les juges de la cour d’appel de Timisoara qui ont statué dans l’affaire de la requérante.
Quant à l’obligation faite aux juges de se conformer à la jurisprudence établie par les sections réunies de la Cour suprême de justice, la Cour rappelle que «
la réunion des chambres ou sections d’une juridiction a pour but de conférer une autorité particulière aux décisions de principe les plus importantes que cette juridiction est appelée à rendre. Cette autorité particulière - s’agissant, comme en l’espèce, d’une cour suprême - s’impose aux sections isolées de cette juridiction comme aux juridictions inférieures, sans pour autant porter atteinte à leur droit et à leur devoir d’examiner en toute indépendance les cas concrets qui leur sont soumis
» (cf.
l’arrêt
Pretto
c. Italie
, requête n
o
7984/77, décision de la Commission, 11
juillet
1979, Décisions et Rapports 16, p. 93).
Pour autant que la requérante se plaint aussi du revirement de jurisprudence de la Cour suprême de justice, la Cour estime qu’il s’agit là des modalités d’application du droit interne, qui échappent à sa compétence (cf.
Kozlova et Smirnova c. Lettonie
(décision), n
o
Il s’ensuit que cette partie du grief doit dès lors être également rejetée comme manifestement mal fondée, en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
2.
L’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention
a)
Le grief concernant la privation de propriété à la suite de l’arrêt de la cour d’appel de Timisoara
La requérante estime qu’en raison des décisions de justice lui refusant la restitution de l’immeuble, elle a subi une privation de propriété contraire à l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, qui dispose dans ses parties pertinentes
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
»
Le Gouvernement estime que la requérante ne disposait pas d’un bien, au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention. Invoquant l’affaire
Malhous c. République Tchèque
(n
o
33071/96, décision, CEDH 2000-XII), il fait valoir qu’en l’espèce, aucune décision définitive et irrévocable n’a reconnu le droit de propriété de la requérante sur l’immeuble. Il rappelle que la cour d’appel de Timisoara a confirmé les décisions des tribunaux inférieurs qui avaient déclaré la nationalisation de l’immeuble légale, sur titre. Il fait valoir que les juges de recours ont estimé, comme les tribunaux inférieurs l’avaient déjà fait, que la requérante ne faisait pas partie de la catégorie de personnes pour laquelle le décret de nationalisation ne trouvait pas à s’appliquer.
Le Gouvernement demande à la Cour de faire application de sa jurisprudence dans les affaires
Moser c. Roumanie
(décision de la Commission, n
o
37578/97 du 1
er
juillet 1998, non-publiée) et celle de l’affaire
Malhous
précitée. Il demande à la Cour de constater qu’elle est incompétente
ratione temporis
pour analyser la nationalisation qui a eu lieu en 1950 et que la requérante ne disposait plus au moment de l’entrée en vigueur de la Convention à l’égard de la Roumanie d’un «
bien
», au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, ce qui entraîne l’incompétence
ratione
materiae
de la Cour.
La requérante considère que les tribunaux internes ont méconnu les dispositions prévues par le décret de nationalisation, par la Constitution en vigueur à cette époque et par la Déclaration Universelle des droits de l’Homme, en méconnaissant ainsi le droit au respect des biens.
Elle fait valoir que la jurisprudence créée par l’affaire
Moser
précitée ne trouve pas application en l’espèce, car les circonstances de cette affaire sont différentes. Elle estime que les tribunaux internes ont omis d’observer que le décret de nationalisation ne trouvait pas d’application dans son cas, que cette nationalisation avait été abusive et qu’elle avait subi une violence morale permanente.
La requérante estime que la jurisprudence de la Cour dans l’affaire
Vasilescu
c.
Roumanie
(arrêt du 2 mai 1998, n
o
27053/95,
Recueil des arrêts et décisions
1998-III) doit s’appliquer dans la présente affaire, car la privation de propriété s’est effectuée dans les mêmes conditions.
Pour ce qui est de l’affaire
Malhous
précitée, invoquée par le Gouvernement, elle considère que la situation est différente. Elle fait valoir que dans cette affaire, la Cour avait conclu que le grief tiré de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention ne concernait que la partie des biens, qui, à la suite de leur confiscation en 1948, avait été attribuée à des personnes physiques et dont il avait été jugé qu’elle ne pouvait pas faire l’objet d’une restitution. Elle rappelle aussi que, dans l’affaire précitée, le requérant cherchait à se voir reconnaître un droit de propriété sur les parcelles ayant appartenu à son père, mais à l’époque de la demande, les parcelles n’étaient plus la propriété, ni du père du requérant ni du requérant lui-même, et qu’en conséquence, la procédure ne se rapportait pas à un bien actuel du requérant.
Elle considère qu’en l’espèce, le titre de propriété de l’Etat est nul, ainsi que toutes les décisions rendues à la suite de l’action en revendication en vertu du principe «
resoluto jure dantis resolvitur jus accipientis
»
. Elle estime, en conséquence, qu’elle «
avait la possession du bien pendant toute la période après la nationalisation
» et que la Cour est compétente
ratione
temporis et ratione materiae
pour connaître de la requête.
La Cour rappelle qu’un requérant ne peut alléguer une violation de l’article 1 précité que dans la mesure où les décisions qu’il incrimine se rapportent à ses «
biens
», au sens de cette disposition. Elle relève aussi que, d’après la jurisprudence constante des organes de la Convention, la notion de «
biens
» peut recouvrir tant des « biens actuels » que des valeurs patrimoniales, y compris des créances, en vertu desquelles le requérant peut prétendre avoir au moins une « espérance légitime » d’obtenir la jouissance effective d’un droit de propriété. En revanche, l’espoir de se voir reconnaître la survivance d’un ancien droit de propriété qu’il est depuis bien longtemps impossible d’exercer effectivement ne peut être considéré comme un tel bien (cf. l’arrêt
Prince Hans-Adam II de Liechtenstein c.
Allemagne
[G.C.], n
o
42527/98, 27
juin
2001,
Recueil
La Cour relève que la nationalisation a été opérée en 1950 par les autorités de la Roumanie, comme l’arrêt de la Cour d’appel de Timisoara l’a confirmé, soit avant le 20 juin 1994, date de l’entrée en vigueur de la Convention à l’égard de la Roumanie. La Cour n’est donc pas compétente
ratione temporis
pour examiner les circonstances de l’expropriation ou les effets continus produits par elle jusqu’à ce jour (cf. l’affaire
Malhous
précitée). Elle estime que, dans ces conditions, il n’est nullement question d’une violation continue de la Convention, imputable aux autorités roumaines et susceptible de déployer des effets sur les limites temporelles à la compétence de la Cour (cf.,
mutatis mutandis
, l’arrêt
Prince
Hans
‑
Adam
II
de
Liechtenstein
précité, § 85).
A la suite de cette mesure de nationalisation, la requérante n’a pas été en mesure d’exercer un quelconque droit de propriété sur le bien. Dès lors, aux fins de l’article 1 du Protocole n
o
1, on ne saurait considérer que la requérante a conservé un droit de propriété ou un droit à restitution s’analysant en une «
espérance légitime
», au sens de la jurisprudence de la Cour ( voir
mutatis mutandis
la décision
Constandache
précitée
).
Dans ces conditions, les juridictions nationales ne sauraient passer pour avoir porté une quelconque atteinte aux «
biens
» de la requérante au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1.Il s’ensuit que cette partie du grief est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention, au sens de l’article 35 § 3, et doit être rejetée en application de l’article 35 § 4.
b)
Le grief concernant la privation de propriété à la suite de la
loi
n
o
112/95
La requérante allègue la violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention tirée des dispositions de la loi n
o
112/95.
Le Gouvernement fait valoir que cette loi octroie aux anciens propriétaires une réparation pour le préjudice subi, mais en l’espèce, il n’y a aucun lien juridique entre cette réparation et l’ancien droit de propriété de la requérante, droit perdu en 1950.
La requérante se plaint de ce que cette loi limite la restitution en nature aux seuls cas où les anciens propriétaires habitent dans leurs logements nationalisés, tandis que les autres anciens propriétaires se voient accorder une compensation. Elle se plaint en deuxième lieu du montant de la compensation «
plafonnée
» que cette loi prévoit, enfreignant ainsi, selon elle, le principe d’une juste compensation contenu dans l’article 1 précité.
La Cour rappelle que, pour ce qui est des griefs soulevés sous l’angle de l’article 1 du Protocole n
o
1, elle a abouti à la conclusion que la requérante ne disposait pas d’un «
bien
», au sens de cette disposition, en rejetant son grief comme incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention.
Elle observe que même à la suite de la demande de la requérante, faite selon la procédure prévue par la loi n
o
112/95, elle ne s’est toujours pas vu reconnaître comme propriétaire du bien revendiqué.
Dans ces conditions, les juridictions nationales ne sauraient passer pour avoir porté une quelconque atteinte aux «
biens
» de la requérante, au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1.
Il s’ensuit que cette partie du grief est également incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention, au sens de l’article 35 § 3, et doit être rejetée en application de l’article 35 § 4.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Greffière
Président