CtEDO 21.01.2003 Auto

PIENIAZEK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
21.01.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PIENIAZEK v. POLAND (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 57465/00, de către Krzysztof PIENI își face față de Polonia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința la 21 ianuarie 2003 în calitate de Camera compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza, dna Palm Strážnická Fischbach Casadevill Maruste Garlicki, judecători și dna F. Elens-Passos Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 17 iunie 1999, având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Krzysztof Pieniżek, este un național polonez, care s-a născut în 1960 și trăiește în Gdynia, Polonia. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Faptele înainte de 1 mai 1993 La 3 iulie Reclamantul și soția sa au obținut un decret de divorț. La 11 iulie 1989, reclamantul a depus la Curtea de District Ełk ( Sād Rejonowy ) o cerere de divizare a proprietăților matrimoniale. La 8 septembrie 1989, cazul a fost transferat la Curtea de District Gdynia. La 14 aprilie 1992, Curtea a dat o decizie preliminară ( postanowienie wstępne Înainte de 1 mai 1993 Curtea a organizat nouă audieri și a auzit dovezi de la mai mulți martori. Curtea a obținut, de asemenea, dovada de la doi experți. Faptele după 1 mai 1993 La 14 iunie și 28 iunie 1993, Curtea a organizat audieri. La ședința din 5 iulie 1993, Curtea de District Gdynia a pronunțat o altă decizie preliminară. 1993, în răspunsul reclamantului cu privire la lungimea excesivă a procedurii, Președintele Curții Regionale Gdańsk (Sād Wojewódzki ), i-a informat că întârzierea a fost cauzată de procesul de obținere a probelor. Curtea de judecată a organizat audieri suplimentare la 20 mai, 10 iunie, 28 iunie 1994. La 8 iulie 1994, instanța a ordonat obținerea unor probe de experți. Între 6 februarie și 17 februarie. În aprilie 1997, Curtea a desfășurat cinci audieri. La 7 iulie 1997, Curtea a desfășurat o audiere și a auzit dovada de la doi experți. Următoarele audieri au avut loc la 17 noiembrie și 15 decembrie 1997. În 1998 Curtea de judecată a avut opt audieri. La 12 octombrie 1998, Curtea de District Gdynia a pronunțat o hotărâre. La 17 iunie 1999, Curtea de District a eliberat parțial reclamantul de taxe de judecată. A contestat această decizie. La 28 octombrie 1999, Curtea Regională Gdańsk a acordat reclamantului o scutire totală de taxele de judecată datorate depunerii unui recurs. La 18 ianuarie, 23 februarie și 29 martie 2001, Curtea Regională a desfășurat audieri. 2001 Curtea Regională Gdańsk a pronunțat o decizie finală, iar recursul ulterior al reclamantului împotriva acestei decizii a fost respins ca fiind inadmisibil în lege. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii în cazul său. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolului 8 din Convenție că procedura îndelungată a afectat viața sa privată și de familie. HOTĂRÂREA 1. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că durata procedurii a depășit un timp rezonabil. Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul de procedură, să notifice această plângere guvernului contestat. 2. Reclamantul susține în continuare, în conformitate cu art. 8 din Convenție, că durata procedurii și-a afectat viața privată și de familie. Cu toate acestea, după luarea în considerare a cazului în ansamblu, Curtea observă că nu a apărut nicio problemă separată în temeiul prezentei dispoziții a Convenției. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerii reclamantului cu privire la durata procedurii. Declară restul cererii inadmisibil. Françoise Elens-Passos Nicolas Bratza Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă