CUARTA DECIZIE DECIZIE NR. 34953/97 și alții de către Debra FITZMARTIN și alții împotriva Regatului Unit Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 21 ianuarie 2003 în calitate de Cameră compusă de Președintele Pellonpää Sir Nicolas Bratza Pastor Ridruejo dna Strážnická Maruste Pavlovschi Garlicki, judecători și dna F. Elens-Passos având în vedere cererile din lista atașată la sfârșitul prezentei decizii și depuse la diferite date începând cu 10 ianuarie 1996, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererile inițial depuse la Comisia Europeană a Drepturilor Omului a fost transferată Curții, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții sunt resortisanți ai Regatului Unit. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către Dicksons HMB, o firmă de avocati care practică în Stoke-on-Trent, Anglia. Solicitările decurg din nerespectarea fie amenzilor impuse de tribunal, fie a taxelor locale. În consecință, reclamanții au fost aduse la o Curtea Magistratelor, care le-a angajat la un termen de închisoare. Curtea Înaltă a anulat ulterior, din diferite motive, ordinele de comisionare la închisoare. Cu o singură excepție, niciuna dintre reclamanții nu a fost reprezentată legal la audierea lor. Reclamanții nu au avut dreptul la asistență juridică (ajutor juridic gratuit) pentru orice audieri care au avut loc înainte de 1 iunie 1997. COMPLAINTE Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 5 § § 1 și 5 din Convenție că detenția lor este ilegală și că nu au putut obține compensații în acest sens. De asemenea, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, ei s-au plâns că nu au avut o audiere echitabilă de către un tribunal independent și imparțial în Curtea Magistratelor și, în temeiul articolului 6 § 3 litera (c) din Convenție, că nu au fost reprezentați legal la aceste audieri. Actualii solicitanți, care făceau parte dintr-un grup total de 97 de solicitanți, au introdus toate cazurile lor prin intermediul avocaților Dickson HMB. Curtea a hotărât la 23 mai 2000 (în legătură cu 71 din reclamanții) și la 11 iulie 2000 (în raport cu 26 din reclamanții) să anunțe cererile către Guvernul Regatului Unit și că guvernul ar trebui invitat să prezinte observații scrise cu privire la admisibilitatea și meritul cauzelor. După aceea, au fost primite observații scrise de la Guvern, precum și de la reclamanții în răspuns. Reclamanții reclamanților au fost invitați să returneze o formă completă de autoritate, autorizand această firmă să reprezinte reclamanții în fața Curții. La 28 martie 2001, Curtea a scris reclamanților că niciunul dintre reclamanții nu a furnizat o formă adecvată de autoritate. În unele cazuri, aceasta a fost datorită faptului că firma de avocatură numită pe formularul furnizat ( fie „Clyde Chappell & Botham” sau „Legea HMB”) nu mai exista ca urmare a unei fuziuni. În altele, nici o formă de autoritate nu a fost primită. O listă detaliată a fost atașată la scrisoarea care a stabilit numele și numărul de aplicare al fiecărui dintre 97 de solicitanți reprezentați de Dickson HMB. De asemenea, formularele de autoritate au fost incluse. Curtea a solicitat reclamanților să revină în mod corespunzător formele de autoritate completate în mod corespunzător până la 11 mai 2001. La 10 mai 2001, Curtea a recunoscut primirea de la reclamanții a formelor de autoritate de la trei dintre 97 de reclamanți. În acel moment, Curtea a încheiat din nou listele de reclamanți pentru care era necesară o formă de autoritate. La 30 mai 2001, la momentul recunoașterii primirii unor forme de autoritate de la opt alte dintre cele 97 de reclamante, Curtea a trimis din nou avocatii reclamanților la listele incluse în scrisoarea Curții din 10 mai 2001. La 10 august 2001, avocatii reclamanților au fost din nou trimisi la scrisoarea Curții din 10 mai 2001 și s-a amintit în continuare despre formele de autoritate care au fost menționate în listele atașate la scrisoarea respectivă. La 14 septembrie 2001 s-a făcut trimitere la scrisoarea Curții din 10 August 2001 și avocatii reclamanților au fost, din nou, solicitați să returneze cât mai curând posibil formele de autoritate în curs de desfășurare. La 30 mai 2002, avocatii reclamanților au scris Curții o altă 13 formă de autoritate în ceea ce privește 97 de reclamanți. Ei au declarat că aceste formulare sunt în dosarul lor de ceva timp și au crezut că ar fi trebuit să fie trimise Curții. La 23 iulie 2002, Curtea a informat avocatii reclamanților că era în curs de verificare a tuturor cererilor și că le-ar contacta din nou în timp util cu o listă de cereri în cazul în care o autoritate, sau o autoritate actualizată, era încă în curs de întârziere. La 8 noiembrie 2002, Curtea a trimis o nouă scrisoare reclamanților prin facsimil și post înregistrat. Acesta a subliniat faptul că niciunul dintre 97 de reclamanți nu a furnizat o formă de autoritate adecvată: 30 din reclamanții nu au furnizat nicio formă de autoritate; din celelalte 67, numai 24 au returnat forme de autoritate de la scrisoarea Curții din 28 martie 2001, astfel cum se detaliază mai sus. Cu toate acestea, chiar și aceste 24 de forme de autoritate nu au mai fost considerate adecvate de către Curte. Din cauza unei cereri neafiliate, Curtea a arătat că avocatul numit pe aceste 24 de forme de autoritate ca fiind reprezentantul reclamantului a murit și că, în orice caz, a lăsat firma numită pe aceste formulare (Dicksons HMB) să meargă la o altă firmă înainte de moartea sa. Curtea din 8 noiembrie 2002 a inclus o listă suplimentară a tuturor 97 de solicitanți de la care au fost necesare forme de autoritate în mod corespunzător completate. Istoria cererii de forme de autoritate a fost prezentată în detaliu. Având în vedere acest istoric, avocatii reclamanților au fost trimiteți la art. 37 § 1 litera (a) din convenție. În cazul în care formele de autoritate în mod corespunzător nu vor fi primite până la 29 noiembrie 2002 cel târziu, orice astfel de cerere va fi adresată Curții pentru a fi examinate dacă acestea ar trebui să fie eliminate din lista sa de cauze. Prin scrisoarea din 15 noiembrie 2002, primită de Curte la 27 Noiembrie 2002, avocatii reclamanților au declarat că au fost plasați într-o anumită dificultăți în legătură cu aceste cazuri, inițial de plecarea avocatului inițial de la firma și ulterior de la moartea sa. Avocații solicitanți au declarat că firma la care reclamantul s-a mutat a încetat de atunci tranzacționarea și le-a cerut să relueze cererile în fața Curții. Avocații reclamanților au declarat că vor revizui dosarele și vor folosi cele mai bune eforturi pentru a face față cererii pentru formele de autoritate remarcabile. Ei au continuat: „Cu toate acestea, veți aprecia că, în cazul în care formele de autoritate remarcabile nu ne-au fost returnate de către client, deoarece, eventual, nu știm locul lor actual, scalonul de timp al 29-lea Noiembrie ar putea fi imposibil de respectat și am spera că veți fi flexibile în acest sens, deși am remarcat că ați solicitat aceste informații în multe ocazii. Dacă clientul nu a reușit să țină legătura cu noi, atunci ar putea fi că aplicațiile lor vor fi eliminate și ne-ar fi recunoscători dacă ne-ar sfătui cu privire la consecințele acestui lucru.” În plus, Curtea nu a fost niciodată informată, înainte de această scrisoare, că cererile au fost transferate vreodată către o firmă de avocati, în afară de Dickson HMB. Cu o nouă scrisoare din 26 noiembrie 2002, primită de Curte la 2 Decembrie 2002, avocatii reclamanților au inclus 36 de forme de autoritate completate corespunzător. În ceea ce privește șase solicitanți [1] Avocații reclamanților au declarat că nu au reușit să își localizeze detaliile actuale ale adresei, că nu prevăd obținerea autorităților în termenul stabilit și că, fiind incapabili să primească instrucțiuni suplimentare de la reclamanții respectivi, au declarat că nu vor putea acționa în numele lor. , reclamanții au fost acum decedați și au încercat să caute forme de autoritate de la rudele următoare în aceste cazuri, pe care le vor transmite „în viitorul apropiat” în cazul în care sunt furnizate astfel de forme de autoritate. La 6 decembrie 2002, Curtea, prin fax și post înregistrat, a recunoscut primirea scrisorilor reclamanților din 15 și 26 noiembrie 2002. „În prezent, Curtea va lua în considerare, în viitorul apropiat, dacă va scoate din lista cazurilor în temeiul articolului 37 §§ 1 litera (a) și/sau (c), în coroborare cu articolele 36 și 45 § 3 din Regulamentul Curții, cererile care nu au fost primite aici în momentul examinării sale.” La 9 decembrie 2002, au fost primite două scrisori din 29 noiembrie și 2 decembrie 2002 de la avocatii reclamanților. Aceste scrisori au înscris un total de patru alte forme de autoritate, care nu au legătură cu niciuna dintre cererile la care se referă prezenta decizie. În recunoașterea primirii scrisorilor reclamanților, Curtea a subliniat că scrisorile au fost primite la 9 decembrie 2002 și a continuat: „În lumina scrisorii Curții din 6 decembrie 2002 ar trebui să trimiteți orice formă viitoare de autoritate primită de facsimil, precum și de postul obișnuit.” După aceea, nu au fost primite alte forme de autoritate în ceea ce privește niciuna dintre cererile prezente. art. 36 din Regulamentul Curții citește, în parte relevantă: „1. Persoanele, organizațiile neguvernamentale sau grupurile de persoane fizice pot prezenta inițial cereri în temeiul articolului 34 din Convenție în sine sau printr-un reprezentant desemnat în temeiul alineatului 4 din prezentul articol. ... (a) Reprezentantul reclamantului este un avocat autorizat să practice în oricare dintre părțile contractante și să rezidă pe teritoriul unuia dintre ele, sau oricare altă persoană aprobată de Președintele Camerei.” art. 45 § 3 din Regulamentul Curții afirmă: „În cazul în care reclamanții sunt reprezentați în conformitate cu art. 36, o competență de avocat sau autoritate scrisă de a acționa este furnizată de reprezentanții sau reprezentanții acestora.” art. 47 § 6 din Regulamentul Curții spune: „Acplicanții trebuie să țină Curtea informată cu privire la orice schimbare de adresă și de orice circumstanță relevantă pentru cerere.” art. 37 din Convenție se citește: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; sau (b) chestiunea a fost rezolvată; sau (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile din acest sens. Curtea poate decide restabilirea unei cereri la lista sa de cazuri, dacă consideră că circumstanțele justifică acest curs.” Nici unul dintre reclamanții nu au fost în contact direct cu Curtea. Fiecare a introdus cererea prin intermediul avocatilor Dickson HMB. În cazul în care reclamanții aleg să fie reprezentați de un avocat în temeiul articolului 36 din Regulamentul Curții, mai degrabă decât să-și introducă cererea, este o cerință, în temeiul articolului 45 § 3 din Regulamentul Curții, ca o competență de avocat sau autoritate scrisă de a acționa să fie furnizată de reprezentanții lor. Curtea remarcă că este acum de peste 21 de luni de la reclamanții reclamanții au fost amintiți despre necesitatea de a furniza forme de autoritate corect completate în ceea ce privește fiecare dintre 97 de solicitanți pentru care au susținut să acționeze. De asemenea, este acum peste 19 luni de la data stabilită de Curte pentru furnizarea acestor formulare. Curtea constată, de asemenea, că a scris reclamanților în legătură cu această chestiune în cel puțin șapte ocazii începând cu 28 martie 2001 și că le-a furnizat liste detaliate care stabilesc denumirile complete și numerele de aplicare ale fiecărui solicitant în ceea ce privește care a fost necesară o formă de autoritate. În ciuda eșecurilor în numele lor de a furniza formularele necesare, Curtea a dat, de asemenea, reclamanților un termen final din 29 noiembrie 2002, prin care să furnizeze formele de autoritate sau să risce apariția cererilor în legătură cu care nu au fost furnizate astfel de formulare de completare adecvată. Chiar și după aceea, scrisoarea Curții din 6 decembrie 2002 a permis totuși reclamanților să furnizeze forme de autoritate corect completate în numele reclamanților pentru care au susținut să acționeze corect până la data la care cererile au fost luate în considerare de fapt de către Curte. În ciuda tuturor factorilor de mai sus, nu au fost furnizate astfel de formulare nici unul dintre reclamanții ale căror cereri sunt examinate în prezenta decizie. Curtea remarcă în continuare că, cu excepția celor șase reclamanți pentru care reclamanții declară că nu pot localiza sau acționa în continuare, nu s-a oferit nicio explicație despre motivul pentru care formularele nu au fost furnizate. Chiar presupunând că cererile au fost transferate la o altă firmă de avocati pentru o perioadă relativ scurtă (se cunoaște din scrisoarea adresată Curții din 30 mai 2002 că avocatii Dickson HMB au acționat încă până la data respectivă și au acționat din nou în momentul scrisorii Curții din 8 noiembrie 2002), acest lucru nu explică de ce nu au fost furnizate forme adecvate de autoritate în cele 14 luni între 28 martie 2001 și 30 mai 2002, de ce nu a furnizat ulterior firmei de avocati formulare sau de ce nu au fost furnizate încă în ciuda avertismentului puternic conținut în scrisoarea Curții din 8 noiembrie 2002. În aceste circumstanțe, Curtea a examinat dacă cererile care fac obiectul prezentei decizii ar trebui să fie excluse din lista de cauze a Curții în temeiul articolului 37 §§ 1 literele (a) și (c) din convenție. Curtea concluzionează că actualele reclamante nu intenționează să își continue cererea în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, ca urmare a nereponsării cererilor simple și repetate de a returna o formă de autoritate adecvată pe o perioadă atât de lungă de timp. Ei nu au fost niciodată în contact cu Curtea înșiși; nici nu au răspuns la cererile Curții prin intermediul avocatilor care pretend să acționeze în fața lor. În plus, Curtea concluzionează că nu mai este justificat să continue examinarea prezentelor cereri, în sensul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție, ca urmare a acestei repetate nerespectări a unei forme de autoritate, în ciuda cerinței de a fi furnizată în temeiul articolului 45 § 3 din Regulamentul Curții și în ciuda numeroaselor cereri adresate reclamanților Dickson HMB pe o perioadă lungă de timp. În concluzie, Curtea consideră că această nerespectare gravă a unei cerințe prevăzute în Regulamentul Curții. Pentru evitarea îndoielilor, motivul de mai sus în ceea ce privește art. 37 § § § § § § a) și (c) se aplică, de asemenea, cererilor specifice stabilite mai jos. În primul rând, Curtea remarcă că, în ceea ce privește cele patru reclamante care sunt acum considerate decedate, nu au fost furnizate formulare în mod corespunzător începând cu 28 martie 2001 în perioada în care Curtea a devenit conștientă de moartea lor. , numeroasele cereri de formă de autoritate, moartea acestor patru reclamanți ar fi trebuit să fie adusă la atenția Curții și abordate într-o etapă mult mai devreme. În orice caz, reclamanții reclamanților au declarat în scrisoarea lor din 26 noiembrie 2002 că, în cazul în care formele de autoritate vor fi furnizate de rudele următoare în viitorul apropiat, acestea vor fi transmise Curții. În al doilea rând, în ceea ce privește cele șase reclamante cu care afirmă acum avocatii lor că au pierdut contactul, Curtea constată că nu au furnizat forme de autoritate în mod corespunzător completate; acestea nu par să fi respectat cerința prevăzută la art. 47 § 6 din Regulamentul de procedură că reclamanții sunt, printre altele, , pentru a menține Curtea informată cu privire la orice modificare a adresei lor; și că acestea sunt, aparent, nici în contact cu Dickson HMB avocați, nici nu au comunicat niciodată direct cu Curtea. În al treilea rând, Curtea constată că formele de autoritate au fost primite de la 24 de reclamanți între mai 2001 și mai 2002, astfel cum se prevede în faptele de mai sus. Niciunul dintre aceste formulare nu a rămas corespunzător deoarece au numit un avocat care nu mai era în viață ca reprezentant al reclamanților. Cu toate acestea, 20 dintre aceste 24 de solicitanți au furnizat o nouă și adecvată formă de autoritate ca răspuns la scrisoarea Curții din 8 noiembrie 2002. Doar patru [3] nu au reușit să facă acest lucru. În ceea ce privește aceste patru reclamante, Curtea recunoaște că au răspuns, într-o etapă anterioară, la o cerere de o formă actualizată de autoritate. Cu toate acestea, forma autorității furnizată de solicitanți numește un avocat care nu mai este în viață și care, în orice caz, a lăsat Dicksons HMB înainte de moartea sa. Nicio formă adecvată de autoritate nu a fost niciodată transmisă Curtei pentru a reflecta aceste modificări. După aceea, aceste reclamante nu au furnizat forme de autoritate în mod corespunzător ca răspuns la scrisoarea Curții din 8 noiembrie 2002, în ciuda avertismentului clar conținut în aceasta că Curtea ar lua în considerare dacă să-și elimine cauzele în cazul în care nu o fac. În sfârșit, Curtea nu consideră că respectarea drepturilor omului impune să continue examinarea oricărei dintre cererile prezente și constată că principiile generale referitoare la chestiunile prezentate în aceste cereri au fost deja examinate de organele din Convenția, în special în două hotărâri ale Curții (a se vedea Benham c. Regatul Unit , hotărârea din 10 iunie 1996 , Raportul hotărârilor și hotărârilor 1996-III și Perks și alții c. Regatul Unit , nr. 25777/94 și alții , 12 octombrie 1999, nedeclarat . În plus , multe cazuri care susțin chestiuni similare cu cele implicate în prezentele cereri rămân în așteptare în fața Curții. Prin urmare, Curtea consideră că prezenta cerere ar trebui eliminată din lista cazurilor în temeiul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție și în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să elimine cererile din lista cazurilor sale. Françoise Elens-Pasos Matti Pellonpää Președintele adjunct al Registrului App. nu Denumirea reclamantului App. no Denumirea reclamantului 34953/97 Debra FITZMARTIN 55048/00 Deborah ANDERSON 34954/97 Roderick P. FITTON 55058/00 Shoker HALEYEH 34955/97 Stephen P. BUNTING 55064/00 Carol CRAWFORD 35449/97 Doreen CHAPMAN 56113/00 John F HALL 36270/97 Maria WIGHTMAN 56235/00 Christine RANDLE 36271/97 Tina GHAZALI 56236/00 Sandra DUFFY 36365/97 Lisa BORROW 56406/00 Angelique GROVER 37548/97 Michael FLEMING 566414/00 Kevin BRAY 37549/97 Marjorie RIBBANS 56424/00 Shirley A. HUMPHREY 37550/97 Veronica M. BOYLE 56427/00 Elizabeth JACK 37552/97 Clive RICHARDS 56430/00 Elizabeth PARKER 37868/97 Margaret NICHOLDS 564332/00 Rhona SHELTON 38731/97 Sylvia McGREGOR 56437/00 Amanda COSTA-LIMA 41069/98 David M. COOPER 56439/00 Choi-Mei LAU 41345/98 Kay GALLON 56445/00 Michael J. STONE 43113/98 Julie A. WHEELER 56450/00 Rosemary COOPER 43119/98 Carla J. HANNAN 44664/98 Stephanie PARKER 45384/99 Rosemary BLACKETT 45389/99 Janette ISON 45411/99 Angela SHAWCROSS 45418/99 Diane MALONEY 45421/99 Lorraine A. DAVIES 45489/99 Deborah MARTYN 45842/99 Dawn PEAT 45843/99 Lisa M. READSHAW 46056/99 Maureen CLABON 46083/99 Jennifer FORBES 46138/99 Michelle TOLFREY 46325/99 Michael SCAIFE 46414/99 Margaret HIND 47141/99 Pauline STILES 2481/03 Victoria BROWN 2485/03 Anne Denise DRIVER 2486/03 Gaynor WELSH 2487/03 Sarah BEAVERIDGE 54987/00 Hayley CRAIG 544990/00 Rosette McDONALD 54993/00 Mairead DOWLING 55010/00 Michaela ROBERTS [1] Nr. de cerere 34954/97, 45384/99, 54990/00, 56236/00, 2481/03 și 2486/03. [2] Nr. de cerere 37548/97, 55048/00, 56113/00 și 56427/00. [3] Cererea nr. 45418/99, 45843/99, 46325/99 și 564114/00.
Application nos. 34953/97 and others
by Debra FITZMARTIN and Others
against the United Kingdom
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 21
January 2003 as a Chamber composed of
Mr
M.
Pellonpää
,
President
,
Sir
Nicolas
Bratza
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki,
judges
,
and Mrs F.
Elens-Passos
,
Deputy
Section Registrar
,
Having regard to the applications set out on the list attached to the end of this decision and lodged on various dates from 10 January 1996 onwards,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine those applications which were initially lodged with the European Commission of Human Rights was transferred to the Court,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants are United Kingdom nationals. They are represented before the Court by Dicksons HMB, a firm of solicitors practising in Stoke-on-Trent, England.
The applications arise out of the applicants’ failure to pay either court-imposed fines or local taxes. As a result, the applicants were brought before a Magistrates’ Court, which committed them to a term of imprisonment. The High Court subsequently quashed, on various grounds, the orders committing them to prison. With one exception, none of the applicants were legally represented at their hearings. The applicants were not entitled to legal aid (free legal assistance) for any hearings which took place prior to 1
June 1997.
The applicants complained under Article 5 §§ 1 and 5 of the Convention that their detention was unlawful and that they could not obtain compensation therefor. They also complained under Article 6 § 1 of the Convention that they did not have a fair hearing by an independent and impartial tribunal in the Magistrates’ Court and, under Article 6 § 3(c) of the Convention, that they were not legally represented at those hearings.
The current applicants, who were part of a total group of 97 applicants, all introduced their cases through Dicksons HMB solicitors.
The Court decided on 23 May 2000 (in relation to 71 of the applicants) and on 11 July 2000 (in relation to 26 of the applicants) to give notice of the applications to the Government of the United Kingdom and that the Government should be invited to submit written observations on the admissibility and merits of the cases. Thereafter, written observations were received from the Government, as well as from the applicants in reply.
The applicants’ solicitors were asked to return a completed form of authority, authorising that firm to represent the applicants before the Court.
On 28 March 2001 the Court wrote to the applicants’ solicitors pointing out that none of the applicants had provided an appropriately completed form of authority. In some cases this was because the law firm named on the form which had been provided (either “Clyde Chappell & Botham” or “HMB Law”) no longer existed as a result of a merger. In others, no form of authority at all had been received. A detailed list was attached to that letter which set out the name and application number of each of the 97 applicants being represented by Dicksons HMB. Copy forms of authority were also enclosed. The Court requested the applicants’ solicitors to return appropriately completed forms of authority by 11 May 2001.
On 10 May 2001 the Court acknowledged receipt from the applicants’ solicitors of forms of authority from three of the 97 applicants. At that time, the Court again enclosed lists of applicants in respect of whom a form of authority was required.
On 30 May 2001, at the time of acknowledging receipt of forms of authority from a further eight of the 97 applicants, the Court again referred the applicants’ solicitors to the lists enclosed with the Court’s letter of 10
May 2001.
On 10 August 2001 the applicants’ solicitors were again referred to the Court’s letter of 10 May 2001 and a further reminder was given about the outstanding forms of authority which were mentioned in the lists attached to that letter.
On 14 September 2001 reference was made to the Court’s letter of 10
August 2001 and the applicants’ solicitors were again requested to return the outstanding forms of authority as soon as possible.
On 30 May 2002 the applicants’ solicitors wrote to the Court enclosing a further 13 forms of authority in respect of the 97 applicants. They stated that they noted that those forms had been on their file for some time and believed that they should have been sent to the Court. They further asked the Court to advise them whether or not there were any other authorities still outstanding.
On 23 July 2002 the Court informed the applicants’ solicitors that it was in the process of checking all the applications and that it would contact them again in due course with a list of applications where an authority, or an up to date authority, was still outstanding.
On 8 November 2002 the Court sent a further letter to the applicants’ solicitors by facsimile and registered post. It pointed out that none of the 97 applicants had provided an appropriately completed form of authority: 30 of the applicants had never provided any form of authority at all; of the remaining 67, only 24 had returned forms of authority since the Court’s letter of 28 March 2001, as detailed above. However, even those 24 forms of authority were no longer believed by the Court to be appropriate. From an unrelated application it appeared to the Court that the lawyer named on those 24 forms of authority as being the applicant’s representative had passed away and that he had, in any event, left the firm named on those forms (Dicksons HMB) to go to another firm before his death.
The Court’s letter of 8 November 2002 enclosed a further list of all 97 applicants from whom appropriately completed forms of authority were required. The history of the request for forms of authority was set out in detail. In the light of that history, the applicants’ solicitors were referred to Article 37 § 1(a) of the Convention. The following warning was then given:
“
Should appropriately completed forms of authority not be received by 29
November 2002 at the latest, any such applications will be put before the Court for consideration as to whether they should be struck out of its list of cases.
”
By letter dated 15 November 2002, received by the Court on 27
November 2002, the applicants’ solicitors stated that they had been placed in some difficulty in relation to these cases, initially by the original case lawyer’s departure from the firm and subsequently by his death. The applicants’ solicitors stated that the firm to whom that solicitor had moved had since ceased trading and had asked them to resume conduct of the applications before the Court. The applicants’ solicitors stated that they would review the files and use their best endeavours to deal with the request for the outstanding forms of authority. They continued:
“However, you will appreciate that where outstanding forms of authority have not been returned to us by the client, because possibly we do not know their current whereabouts, the timescale of the 29
th
November may be impossible to comply with and we would hope that you will be flexible in this regard, although we note that you have requested this information on many occasions. If the client has failed to keep in touch with us, then it may be that their applications will have to be struck out and we would be grateful if you would advise us as to the consequences of that happening.”
No forms of authority were enclosed with that letter. Furthermore, the Court had never been informed, prior to that letter, that the applications had ever been transferred to a firm of solicitors other than Dicksons HMB.
By a further letter of 26 November 2002, received by the Court on 2
December 2002, the applicants’ solicitors enclosed 36 appropriately completed forms of authority. In relation to six applicants
[1]
the applicants’ solicitors stated that they had been unsuccessful in locating their current address details, did not foresee obtaining their authorities within the time limit set and, being unable to take further instructions from those applicants, declared that they would be unable to act on their behalf. They stated that in four other cases
[2]
, the applicants were now deceased and that they were endeavouring to seek forms of authority from the next of kin in those cases, which they would forward “in the near future” should any such forms of authority be provided. They further informed the Court that the remainder of the applicants had not responded.
On 6 December 2002, the Court, by facsimile and registered post, acknowledged receipt of the applicants’ solicitors letters of 15 and 26
November 2002. Reference was then made to the Court’s letter of 8
November 2002. The letter continued:
“The Court will now proceed to consider, in the near future, whether to strike out of its list of cases under Article 37 §§ 1(a) and/or (c), in conjunction with Rules 36 and
45 § 3 of the Rules of Court, those applications in respect of which no form of authority has been received here as at the date of its consideration”.
On 9 December 2002 two letters, dated 29 November and 2 December 2002, were received from the applicants’ solicitors. Those letters enclosed a total of four further forms of authority, not relating to any of the applications to which this decision relates. In acknowledging receipt of the applicants’ solicitors’ letters, the Court pointed out that the letters had been received on 9 December 2002 and continued:
“In the light of the Court’s letter to you of 6 December 2002 you should send any future forms of authority that are received by facsimile, as well as by ordinary post.”
No further forms of authority in respect of any of the present applications have been received thereafter.
Rule 36 of the Rules of Court reads, in relevant part:
“1.
Persons, non-governmental organisations or groups of individuals may initially present applications under Article 34 of the Convention themselves or through a representative appointed under paragraph 4 of this Rule.
...
4.
(a)
The representative of the applicant shall be an advocate authorised to practise in any of the Contracting Parties and resident in the territory of one of them, or any other person approved by the President of the Chamber.”
Rule 45 § 3 of the Rules of Court reads:
“Where applicants are represented in accordance with Rule 36, a power of attorney or written authority to act shall be supplied by their representative or representatives.”
Rule 47 § 6 of the Rules of Court reads:
“Applicants shall keep the Court informed of any change of address and of all circumstances relevant to the application.”
Article 37 of the Convention reads:
“1.
The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a)
the applicant does not intend to pursue his application; or
(b)
the matter has been resolved; or
(c)
for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application.
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.
2.
The Court may decide to restore an application to its list of cases if it considers that the circumstances justify such a course.”
None of the applicants have been in contact with the Court directly. Each introduced their application through Dicksons HMB solicitors. Where applicants choose to be represented by a solicitor under Rule 36 of the Rules of Court, rather than to introduce their application themselves, it is a requirement, under Rule 45 § 3 of the Rules of Court, that a power of attorney or written authority to act shall be supplied by their representatives.
The Court notes that it is now over 21 months since the applicants’ solicitors were reminded about the need to supply appropriately completed forms of authority in respect of each of the 97 applicants for whom they purported to act. It is also now over 19 months since the date set by the Court for the provision of those forms. The Court notes further that it has written to the applicants’ solicitors about this matter on no fewer than seven occasions from 28 March 2001 onwards and that it has provided them with detailed lists setting out the full names and application numbers of each applicant in respect of whom a form of authority was required. Notwithstanding the failures on their behalf to provide the requisite forms, the Court also gave the applicants’ solicitors a final deadline of 29
November 2002 by which to provide the forms of authority or risk the striking out of the applications in relation to which no such appropriately completed form had been provided.
Even thereafter, the Court’s letter of 6 December 2002 still enabled the applicants’ solicitors to provide appropriately completed forms of authority on behalf of the applicants for whom they purported to act right up until the date on which the applications were actually considered by the Court. Notwithstanding all of the above factors, no such forms have been provided by any of the applicants whose applications are under consideration in this decision.
The Court further notes that, save for the six applicants in respect of whom the applicants’ solicitors state that they cannot locate or act further, no explanation has been offered as to why the forms have not been provided. Even assuming that the applications were transferred to another firm of solicitors for a relatively brief period (it is known from their letter to the Court of 30 May 2002 that Dicksons HMB solicitors were still acting until at least that date and were again acting at the time of the Court’s letter to them of 8 November 2002), this does not explain why appropriately completed forms of authority were not provided in the 14 months from 28 March 2001 to 30 May 2002, why the subsequent firm of solicitors did not provide the forms or why they have still not been provided notwithstanding the strong warning contained in the Court’s letter of 8 November 2002.
In the above circumstances, the Court has considered whether the applications which are the subject of this decision should be struck out of the Court’s list of cases under Article 37 §§ 1(a) and (c) of the Convention.
The Court concludes that the present applicants do not intend to pursue their application within the meaning of Article 37 § 1(a) of the Convention as a result of their failure to respond to the simple and repeated requests to return an appropriately completed form of authority over such a lengthy period of time. They have never been in contact with the Court themselves; nor have they responded to the Court’s requests via the solicitors who purport to act on their behalves.
In addition, the Court concludes that it is no longer justified to continue the examination of the present applications, within the meaning of Article 37 § 1(c) of the Convention, as a result of this repeated failure to forward a form of authority, notwithstanding the requirement for one to be provided under Rule 45 § 3 of the Rules of Court and notwithstanding the numerous requests that have been made to Dicksons HMB solicitors over a lengthy period of time. In so concluding, the Court considers this failure to be a serious disregard of a requirement set out in the Rules of Court.
For the avoidance of doubt, the above reasoning in relation to Article 37 §§ 1(a) and (c) applies also to the specific applications set out below.
First, the Court notes that, in relation to the four applicants who are now said to be deceased, no appropriately completed forms were provided from 28 March 2001 onwards in the period before the Court became aware of their deaths. Furthermore, in the light of,
inter alia
, the numerous requests for forms of authority, the deaths of these four applicants should have been brought to the attention of the Court and addressed at a much earlier stage. In any event, the applicants’ solicitors stated in their letter of 26 November 2002 that, should forms of authority be provided by the next of kin in the near future, they would be forwarded to the Court. No such forms have been received.
Secondly, in relation to the six applicants with whom their solicitors now state that they have lost contact, the Court notes that they have not provided appropriately completed forms of authority; they do not appear to have complied with the requirement under Rule 47 § 6 of the Rules of Court that applicants are,
inter alia
, to keep the Court informed about any change in their address; and that they are, apparently, neither in touch with Dicksons HMB solicitors, nor have they ever communicated directly with the Court.
Thirdly, the Court notes that forms of authority were received from 24 applicants between May 2001 and May 2002, as set out in the above facts. None of those forms remained appropriate as they named a solicitor who was no longer alive as the representative of the applicants. However, 20 of those 24 applicants have provided a new and appropriate form of authority in response to the Court’s letter of 8 November 2002. Only four
[3]
have failed to do so. In respect of those four applicants the Court recognises that they have, at an earlier stage, responded to a request for an updated form of authority. However, the form of authority provided by the applicants names a solicitor who is no longer alive and who had, in any event, left Dicksons HMB prior to his death. No appropriate form of authority was ever forwarded to the Court to reflect these changes. Thereafter, these applicants have not provided appropriately completed forms of authority in response to the Court’s letter of 8 November 2002 despite the clear warning contained therein that the Court would consider whether to strike out their cases should they fail to do so.
Finally, the Court does not consider that respect for human rights requires it to continue the examination of any of the present applications. It observes that the general principles relating to the issues raised in these applications have already been considered by the Convention organs, in particular in two Court judgments (see
Benham v. the United Kingdom
, judgment of 10 June 1996,
Reports of Judgments and Decisions
1996-III, and
Perks and Others v. the United Kingdom
, nos. 25777/94 and others, 12
October 1999, unreported). Moreover, many cases raising similar issues to those involved in the present applications remain pending before the Court.
Accordingly, the Court considers that the present applications should be struck out of its list of cases under Article 37 § 1(a) of the Convention and under Article 37 § 1(c) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the applications out of its list of cases.
Françoise
Elens-Passos
Matti
Pellonpää
Deputy Registrar
President
App. no
Applicant’s name
App. no
Applicant’s name
34953/97
Debra FITZMARTIN
55048/00
Deborah ANDERSON
34954/97
Roderick P. FITTON
55058/00
Shoker HALEYEH
34955/97
Stephen P. BUNTING
55064/00
Carol CRAWFORD
35449/97
Doreen CHAPMAN
56113/00
John F HALL
36270/97
Maria WIGHTMAN
56235/00
Christine RANDLE
36271/97
Tina GHAZALI
56236/00
Sandra DUFFY
36365/97
Lisa BORROW
56406/00
Angelique GROVER
37548/97
Michael FLEMING
56414/00
Kevin BRAY
37549/97
Marjorie RIBBANS
56424/00
Shirley A. HUMPHREY
37550/97
Veronica M. BOYLE
56427/00
Elizabeth JACK
37552/97
Clive RICHARDS
56430/00
Elizabeth PARKER
37868/97
Margaret NICHOLDS
56432/00
Rhona SHELTON
38731/97
Sylvia McGREGOR
56437/00
Amanda COSTA-LIMA
41069/98
David M. COOPER
56439/00
Choi-Mei LAU
41345/98
Kay GALLON
56445/00
Michael J. STONE
43113/98
Julie A. WHEELER
56450/00
Rosemary COOPER
43119/98
Carla J. HANNAN
44664/98
Stephanie PARKER
45384/99
Rosemary BLACKETT
45389/99
Janette ISON
45411/99
Angela SHAWCROSS
45418/99
Diane MALONEY
45421/99
Lorraine WARDLE
45422/99
Carol A. DAVIES
45489/99
Deborah MARTYN
45842/99
Dawn PEAT
45843/99
Lisa M. READSHAW
46056/99
Maureen CLABON
46083/99
Jennifer FORBES
46138/99
Michelle TOLFREY
46325/99
Michael SCAIFE
46414/99
Margaret HIND
47141/99
Pauline STILES
2481/03
Victoria BROWN
2485/03
Anne Denise DRIVER
2486/03
Gaynor WELSH
2487/03
Sarah BEAVERIDGE
54987/00
Hayley CRAIG
54990/00
Rosette McDONALD
54993/00
Mairead DOWLING
55010/00
Michaela ROBERTS
[1]
Application nos. 34954/97, 45384/99, 54990/00, 56236/00, 2481/03 and 2486/03.
[2]
Application nos. 37548/97, 55048/00, 56113/00 and 56427/00.
[3]
Application nos. 45418/99, 45843/99, 46325/99 and 56414/00.