SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 45382/99 prezentate de Hüseyin Hikmet KUTLU și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 23 ianuarie 2003 într-o cameră compusă din Ress președinte Caflisch Kūris Türmen Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve Traja, judecători grefieri de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 9 noiembrie 1998, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, după ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții, Hüseyin Hikmet Kutlu, Fatma Bingül Kutgül, Mualla Kutlu, Ayșe Binnur, Hatice Kutlu, Mehmet Metin Kutlu, Ziya Mete Kutlu și Hidayet Hülya Gün sunt resortisanți turci, născuți în 1922, 1940, 1929, 1937, 1915, 1955, 1955 și 1955 și reședința în Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1997, terenul reclamanților, cu excepția celor care au făcut obiectul unei proceduri de expropriere, a fost expropriat de municipalitatea Bakurköy. O parte de expropriere stabilită de o comisie de experți a fost plătită reclamanților la data de expropriere. Reclamanții, în dezacord cu suma plătită, au introdus încă, în 1997, o acțiune în creștere a dreptului de proprietate la Tribunalul de Mare Instanță din Bakurköy. Prin hotărârea din 12 septembrie 1997, Tribunalul a acordat reclamanților un câștig de cauză și le-a acordat o despăgubire suplimentară de 27 2777 593 Această sumă era însoțită de dobânzi simple, cu o rată legală de 30 % laan, calculată începând cu data cedării terenului. Curtea de Casație a confirmat hotărârea din 12 septembrie 1997 printr-o hotărâre din 17 februarie 1998. La 18 mai 1998, în termen de trei luni de la data deciziei Curții de Casație. Aceaceasta a fost plătită la 538 676 000 TRL. Dreptul și practica internă relevantă Curtea face trimitere la deciziile deja pronunțate în acest domeniu (a se vedea, de exemplu, Denli c. Turcia, 23 iulie 2002, n. 68117/01, nepublicată și dec. Önel c. Turcia, 23 mai 2002, n 30948/96, nepublicată). GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng că dreptul lor la respectarea proprietăților lor nu a fost respectat din cauza întârzierii de la Reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile din cauza întârzierii în plata unei despăgubiri suplimentare pentru expropriere, însoțită de interese insuficiente în raport cu rata foarte ridicată a inflației din Turcia. În acest sens, aceștia atribuie o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 astfel: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. A. Excepția preliminară a guvernului În primul rând, potrivit guvernului, tribunalele nu vor fi epuizate, astfel cum se prevede la art. 35 din Convenție, căile de atac interne din cauza faptului că nu au exercitat în mod corect acțiunea pusă la dispoziția sa prin art. 105 din Codul obligațiunilor. Repararea pretinselor pierderi ca urmare a întârzierii în plata despăgubirilor suplimentare ar fi fost posibilă în cazul în care persoana în cauză ar fi stabilit existența unui prejudiciu suferit dincolo de cel care se află compensat prin dobânzi moratorii. Curtea amintește că a respins deja o excepție similară a guvernului în cauza Akac. Turcia (hotărârea din 23 septembrie 1998, Rec. 1997-VI, pp. 2678-2679, §§ 34-37. Întrucât Ön Õa produs nici o hotărâre care ar putea să submineze această concluzie, Curtea nu consideră necesară o cale de atac în afara acestui raționament și consideră că această excepție nu poate fi reținută. Guvernul invită Curtea, în al doilea rând, să respingă cererea de nerespectare a termenului de șase luni în temeiul articolului 35 din convenție. Acest termen ar fi început de fapt de la hotărârea Curții de Casație care confirmă hotărârea primei instanțe. Curtea arată că cauza cu care a fost sesizată se referă numai la întârzierea impusă de administrație de a plăti despăgubirile suplimentare de expropriere și la prejudiciul care ar fi rezultat astfel pentru reclamanți. Curtea constată că întârzierea în cauză a luat sfârșit la 18 mai 1998, dată a plății sumei datorate de la . Prin introducerea Cu r ț ii la 9 noiembrie 1998, reclamanții au îndeplinit cerința de la art. 35 din convenție și, prin urmare, doresc să respingă excepția de care se ocupă. Curtea consideră că, în lumina criteriilor care decurg din jurisprudența sa (a se vedea în special Akkuș c. Turcia, Hotărârea din 9 iulie 1997, Rec. 1997-IV ), și ținând cont de toate elementele aflate în posesia sa, acest aspect trebuie să facă obiectul unei examinări de fond; în plus, ea constată că acest spătar nu se confruntă cu nici un alt motiv. B. Pe fond Reclamanții denunță întârzierea plății de către instanța de judecată suplimentară a exproprierii și insuficiența ratei dobânzilor moratorii aplicate acesteia din cauza ratei foarte ridicate a inflației în Turcia la momentul respectiv. În observațiile sale suplimentare din 14 iunie 2002, guvernul observă că hotărârea de primă instanță a devenit definitivă la 17 februarie 1998 și că plata despăgubirii suplimentare a fost efectuată la 18 mai 1998, și anume în termen de trei luni de la data respectivă. 1 nu a fost violat în acest caz. Curtea observă că reclamanților, expropriați de terenul lor, li s-a recunoscut dreptul de proprietate care le-a fost plătit la sfârșitul procedurii de expropriere și că tribunalul de mare instanță le-a acordat ulterior o despăgubire suplimentară de expropriere cu dobândă la rata de 30 % laan de la data la care proprietatea terenului în cauză a fost transferată . În plus, Comisia remarcă faptul că, la 18 mai 1998, reclamanților li s-a acordat, la 18 mai 1998, o pensie suplimentară de expropriere, adică la trei luni după hotărârea Curții de Casație, ceea ce se consideră a fi un termen rezonabil, în conformitate cu raționamentul urmat în cauza Akkuș c. Turcia. Pe de altă parte, Curtea consideră că intervalul de timp care s-a scurs între data hotărârii Curții de Casație și cea a reieșirii de la plata despăgubirii suplimentare, majorat cu un interes mortuar de 50 % laan, nu poate fi considerat drept un decalaj care urmărește să reducă această despăgubire prin intermediul efectului inflației. Prin urmare, Curtea consideră că cererea este vădit nefondată în sensul articolului 35 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Vincent Berger Georg Ress modulier Președinte
de la requête n
o
45382/99
présentée par Hüseyin Hikmet KUTLU et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le
23 janvier 2003 en une chambre composée de
M.
G.
Ress
,
président
,
M.
L.
Caflisch
,
M.
P.
Kūris
,
M.
R.
Türmen
,
M
me
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
M
me
H.S.
Greve
,
M.
K.
Traja,
juges
,
et
de
M.
V.
Berger
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 9 novembre 1998,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, Hüseyin Hikmet Kutlu, Fatma Bingül Kırgül, Mualla Kutlu, Ayșe Binnur İșman, Hatice Kutlu, Mehmet Metin Kutlu, Ziya Mete Kutlu et Hidayet Hülya Gün, sont des ressortissants turcs, nés respectivement en 1922, 1940, 1929, 1937, 1915, 1952, 1955 et 1955 et résidant à İstanbul. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
Mehmet Nur Terzi, avocat au barreau d’İzmir.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
En 1997, le terrain des requérants, sis à İstanbul, fut exproprié par la municipalité de Bakırköy.
Une indemnité d’expropriation fixée par une commission d’experts fut versée aux requérants à la date d’expropriation.
Les requérants, en désaccord avec le montant payé, introduisirent, toujours en 1997, un recours en augmentation de l’indemnité d’expropriation auprès du tribunal de grande instance de Bakırköy.
Par un jugement du 12 septembre 1997, le tribunal donna gain de cause aux requérants et leur accorda une indemnité complémentaire de 27
277
593
000 livres turques (TRL). Cette somme était assortie d’intérêts moratoires simples au taux légal de 30 % l’an à calculer à partir de la date de cession du terrain.
La Cour de cassation confirma le jugement du 12 septembre 1997 par un arrêt du 17 février 1998.
L’indemnité complémentaire majorée d’un intérêt moratoire simple fut versée aux requérants, le 18 mai 1998, à savoir dans les trois mois à partir de la date de la décision de la Cour de cassation. Elle s’élevait à
40
538
676
B.
Le droit et la pratique interne pertinents
La Cour renvoie aux décisions déjà rendues en la matière (voir par exemple, déc. Denli c. Turquie, 23 juillet 2002, n
o
68117/01, non publiée, et déc. Önel c. Turquie, 23 mai 2002, n
o
30948/96, non publiée).
GRIEF
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, les requérants se plaignent de ce que leur droit au respect de leurs biens n’a pas été respecté en raison du retard de l’Administration dans le paiement de l’indemnité complémentaire d’expropriation, assortie d’intérêts moratoires insuffisants par rapport au taux d’inflation très élevé en Turquie.
Les requérants se plaignent d’une atteinte à leur droit au respect de leurs biens en raison du retard de l’Administration dans le paiement de l’indemnité complémentaire d’expropriation, assortie d’intérêts moratoires insuffisants par rapport au taux d’inflation très élevé en Turquie. Ils allèguent à cet égard une violation de l’article 1 du Protocole n 1, ainsi libellé:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens.
Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
En premier lieu, selon le Gouvernement, les requérants n’ont pas épuisé, comme l’exige l’article 35 de la Convention, les voies de recours internes faute d’avoir correctement exercé le recours mis à sa disposition par l’article 105 du code des obligations. La réparation des prétendues pertes du fait du retard dans le paiement des indemnités complémentaires aurait été possible si l’intéressé avait établi l’existence d’un dommage subi au-delà de celui qui se trouve compensé par les intérêts moratoires.
La Cour rappelle qu’elle a déjà rejeté une exception similaire du Gouvernement dans l’affaire Aka c. Turquie (arrêt du 23 septembre 1998,
Recueil
1997-VI, pp.
2678-2679, §§ 34-37). Étant donné que le Gouvernement n’a produit aucune décision de justice susceptible d’infirmer cette conclusion, la Cour n’estime pas nécessaire de s’écarter de ce raisonnement et considère que cette exception ne saurait être retenue.
Le Gouvernement invite la Cour, en deuxième lieu, à rejeter la requête pour inobservation du délai de six mois en vertu de l’article 35 de la Convention. Ce délai aurait en fait commencé à partir de l’arrêt de la Cour de cassation confirmant le jugement de la première instance.
La Cour relève que le grief dont elle est saisie porte uniquement sur le retard mis par l’administration à payer l’indemnité complémentaire d’expropriation et sur le préjudice qui en aurait ainsi résulté pour les requérants.
La Cour constate que le retard en cause a pris fin le 18 mai 1998, date du paiement de la somme due par l’Administration. En saisissant la Cour le 9
novembre 1998, les requérants ont satisfait à l’exigence de l’article 35 de la Convention. Il échet donc de rejeter l’exception dont il s’agit.
La Cour estime qu’à la lumière des critères qui se dégagent de sa jurisprudence, (voir notamment
Akkuș c. Turquie, arrêt du 9 juillet 1997,
Recueil 1997-IV
), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond. Elle constate en outre que ce grief ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité.
Les requérants dénoncent la tardiveté du paiement de l’indemnité complémentaire d’expropriation et l’insuffisance du taux des intérêts moratoires appliqués à celle-ci à cause du taux d’inflation très élevé en Turquie à l’époque.
Dans ses observations complémentaires du 14 juin 2002, le Gouvernement note que le jugement de première instance est devenu définitif le 17 février 1998 et que le versement de l’indemnité complémentaire a été effectué le 18 mai 1998, à savoir dans les trois mois à partir de cette date. Il soutient que ce délai devrait être considéré comme raisonnable et que de ce fait, l’article 1 du Protocole n
o
1 n’a pas été violé en l’espèce.
La Cour observe que les requérants, expropriés de leur terrain, se sont vu reconnaître l’indemnité qui leur fut versée à l’issue de la procédure d’expropriation et que le tribunal de grande instance leur accorda ensuite une indemnité complémentaire d’expropriation assortie d’intérêts moratoires au taux de 30 % l’an à compter de la date à laquelle la propriété du terrain en question fut transférée à l’Administration.
En outre, elle note que l’indemnité complémentaire d’expropriation fixée en première instance a été versée aux requérants le 18 mai 1998, soit trois mois après l’arrêt de la Cour de cassation, ce qui est considéré comme un délai raisonnable selon le raisonnement suivi dans l’affaire Akkuș c. Turquie. Par ailleurs, la Cour estime que le laps de temps qui s’est écoulé entre la date de l’arrêt de la Cour de cassation et celle du versement de l’indemnité complémentaire, majorée d’un intérêt moratoire de 50 % l’an, ne saurait être considéré comme un décalage visant à minorer cette indemnité par l’effet de l’inflation.
Par conséquent, la Cour estime que la requête est manifestement mal fondée au sens de l’article 35 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Vincent
Berger
Georg Ress
Greffier
Président