CtEDO 12.06.2003 Auto

ULUCAN et AUTRES contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
12.06.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ULUCAN et AUTRES contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44262/98 prezentate de Emin ULUCAN și alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 12 iunie 2003 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Caflisch Kūris Türmen Zupančič mes Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve, judecători și Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 24 iulie 1998, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții, ale căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți turci și își au reședința în Ankara. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Özdemir, avocat în barou d (a) exproprierea de facto a terenului care aparține reclamanților și care se află în Ankara. Reclamanții au introdus la Tribunalul de Mare Instanță o acțiune prin care solicitau despăgubiri pentru dreptul de proprietate de facto. Instanța le-a acordat un loc de muncă de expropriere care dispunea de interese simple cu o rată legală de 30 % laan, calculată începând cu data cedării terenului către direcie până la 31 decembrie 1997. În 1996, această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație și a devenit definitivă. Hotărârea a vărsat reclamanților în două rânduri o parte din litieră la șapte și nouă luni de la hotărârea definitivă. Soldul de 458 378 288 de lire turce nu a fost încă plătit reclamanților. Detaliile figurează în tabelul următor: DENUMIRILE RECERANȚELOR DATA Judecății În cazul în care, în conformitate cu art. 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a respecta proprietatea lor: - din cauza întârzierii în plata la: ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Reclamanții invocă o încălcare a articolului 1 din Protocolul 1 ca urmare a plății unei părți din lacună, cu o întârziere datorată în termen de șapte și nouă luni de la hotărârea definitivă. Faptele care ar constitui, potrivit reclamanților, o încălcare a dispoziției invocate a Convenției s-au încheiat la 23 august și 10 octombrie. 1996, data plăților a două părți din suma datorată de către l . . Or, cererea a fost introdusă la 24 iulie 1998, adică mai mult de șase luni de la încheierea încălcării invocate. În consecință, această parte a cererii este întârziată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 1 și 4 din Convenție. 2. În ceea ce privește cauza reclamanților referitoare la neplata de 458 378 288 de lire turcești, în stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui aspect și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână În cazul în care nu se poate demonstra acest lucru, vă rugăm să explicați motivele care au stat la baza deciziei de inițiere a procedurii.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-01-23
0,97
YÜKSEL et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 45381/99 présentée par Necibekadin YÜKSEL et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 janvier 2003 en une chambre
CtEDO 2003-10-16
0,97
ULU et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 41596/98 présentée par Ali ULU et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 16 octobre 2003 en une chambre composée de : MM. G. Ress, président,
CtEDO 2003-07-08
0,97
KARACA et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 41933/98 présentée par Ismail KARACA et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 8 juillet 2003 en une chambre composée de MM. G. Ress, préside
CtEDO 2002-03-07
0,97
ÖZER et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n° 42587/98 présentée par Saffet ÖZER et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 mars 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, président, I.
CtEDO 2003-10-02
0,97
ERKANAT contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42915/98 présentée par Ali ERKANAT contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 2 octobre 2003 en une chambre composée de : MM. G. Ress, président,
Sursă