CtEDO 08.07.2003 Auto

KARACA et AUTRES contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
08.07.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KARACA et AUTRES contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 4333/98 prezentată de Ismail KARACA și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 8 iulie 2003 într-o cameră compusă din domnii Ress președintele Cabral Barreto Caflisch Türmen Zupančič H.S. Greve, Traja, judecători și dnii V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 8 mai 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei prezentate de reclamanți și, respectiv, de guvern la 28 ianuarie și 12 mai 2003, după ce au intenționat acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ reclamanții, ale căror nume figurează în declarațiile de mai jos, sunt cetățeni turci și rezidenți în Ankara. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către M. Ekșio uilu, avocat în Ankara. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. În mai 1995, Hotărârea Drumurilor Naționale (Karayollar (a) exproprierea unui bun imobil care aparținea reclamanților din Ankara. Prin hotărârea din 12 decembrie 1995, Tribunalul le-a dat câștig de cauză și a condamnat conducerea să le plătească o despăgubire suplimentară de expropriere de 3 465 000 000 de lire turcești, însoțită de dobânzi simple la o rată de 30 % laan începând cu 15 martie 1993. Această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație la 26 februarie 1996. Ulterior, la cererea reclamanților, biroul de executare competent a trimis la Hotărârea ordinelor de execuție fără efect. La 2 februarie 1998, Hotărârea a vărsat reclamanților completarea în cauză. GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile din cauza întârzierii de la Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei, având ca origine cererea nr. 4333/98, introdusă de domnii Karaca, Mustafa Karaca și Ahmet Karaca, guvernul turc le oferă acestora, ex gratia, suma globală de 40 000 EUR (aproximativ o mie de euro). Această sumă care acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit și nici niciunei alte sarcini fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de solicitanți. Plata acesteia va avea loc în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se poate soluționa în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată care va fi egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. La 4 februarie 2003, Curtea primise următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamanților Am observat că: în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea nr. 4333/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească, ex gratia, pentru prejudiciul suferit, inclusiv cheltuielile de judecată, către domnii. De asemenea, observ că plata acestei sume se va face în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar că această declarație a fost soluționată definitiv. Această declarație se referă la soluționarea pe cale amiabilă la care am ajuns eu și guvernul. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în sfârșit]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Vincent Berger Ress Modululer

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-10-16
0,98
ERKIGÜN et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 41639/98 présentée par Kadriye ERKİGÜN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 16 octobre 2003 en une chambre composée de : MM. G. Ress, pr
CtEDO 2004-01-22
0,98
KARACA et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 50040/99 présentée par Ömer KARACA et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 22 janvier 2004 en une chambre composée de : MM. G. Ress, présid
CtEDO 2003-07-08
0,98
KURSUNLU et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 41317/98 présentée par Selime KURŞUNLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 8 juillet 2003 en une chambre composée de MM. G. Ress, prési
CtEDO 2003-07-08
0,97
YÜKSEL et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 42765/98 présentée par Mehmet YÜKSEL et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 8 juillet 2003 en une chambre composée de MM. G. Ress, préside
CtEDO 2003-12-04
0,97
KARA et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 43644/98 présentée par Fethiye KARA et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 4 décembre 2003 en une chambre composée de : MM. G. Ress
Sursă