SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 26338/95 prezentate de I.R.S. și Altele împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 28 ianuarie 2003 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Gaukur Jörundsson Türmen Jungwiert Butkevych Thomassen, judecători și grefier adjunct al secțiunii T.L. Early Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 11 ianuarie 1995, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce a deliberat, face următoarea decizie: În fapt, reclamanții, I.R.S., F.E., H.H.E., N.T.A. și H.N.E. sunt cetățeni turci, cu reședința în Ankara. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Obiectul litigiului se referă la un teren vast situat în Ergazi, Ankara, ocupat din 1955 de un aeroport militar. : Trei sferturi aparțineau Ligii de aviație turcească, trei șepițe părinților reclamanților care, la 25 martie 1983, și-au cedat partea lor Ligii de Aviație turcească. Un al 16-lea, echivalent cu 74 514, aparținea bunicului reclamanților; ei au moștenit-o ca urmare a decesului strămoșului lor la 7 Septembrie 1959. În timp ce registrele funciare ale coproprietăii poartă meniunile de construcii aeronautice, potrivit reclamaanților, începând din 1983, partea lor din teren a fost înconjurată de sârmă ghimpată și a fost interzisă orice acces la aceasta. La 2 noiembrie 1988, Ministerul Apărării sesizează Tribunalul de Mare Instană din Ankara (în continuare tribunalul În conformitate cu art. 38 din Legea nr. 2942 privind exproprierea. În cererea sa, el susține că bunurile imobiliare în cauză erau ocupate din 1955 și fără întrerupere, de către forțele aeriene și că proprietarii erau decăzuți de toate drepturile lor, dat fiind că, în această perioadă, ei nu aveau nici o acțiune posesivă. În cadrul procedurii în fața instanței, reclamanții au susținut că art. 38 din Legea nr. 2942 nu era în conformitate cu Constituția și au solicitat ca această conformitate să fie examinată de Curtea Constituțională. În plus, au susținut că termenul de prescripție nu expirase și că, din 1983, terenul lor era ocupat de aeroportul militar. Prin hotărârea din 25 mai 1993, tribunalul a acceptat cererea Ministerului Apărării și a decis să transfere titlul de proprietate asupra terenului în cadrul administrației, pe motiv că erau îndeplinite condițiile prevăzute la art. 38 din Legea nr. 2942. octombrie și 16 noiembrie 1992, un document conform căruia transferul de proprietate a fost făcut în favoarea forțelor aeriene la 16 noiembrie 1955, schițe ale locului, de la competența instanței și documente ale părților, precum și registre ale terenurilor, că aceste terenuri au fost ocupate de administrație pentru motive de interes public timp de mai bine de douăzeci de ani fără întrerupere. În ceea ce privește cererea de trimitere a articolului 38 din Legea nr. 2942 în fața Curții Constituționale, instanța a respins-o pe motiv că, în temeiul articolului 15 din Constituție, conformitatea unei dispoziții cu Constituția adoptată la data intrării în vigoare a acestui articol nu putea fi ridicată. La 13 octombrie 1993, reclamanții s-au ocupat de casarea împotriva hotărârii din 25 mai 1993. Ei au contestat, printre altele, raportul din 16 noiembrie 1992 al Curții de Casație și au susținut că termenul de prescripție nu expirase. Prin hotărârea din 4 octombrie 1994, Curtea de Casație a confirmat hotărârea din primă instanță. Dreptul intern relevant la art. 38 din Legea nr. 2942 din 4 noiembrie 1983 privind exproprierea se citește după cum urmează: În cazul în care este vorba despre un bun imobil care face obiectul unei exproprieri a cărui procedură de expropriere nu este finalizată sau a unui bun imobil care nu face obiectul unei exproprieri, ci este destinat utilizării serviciului public sau în cazul în care au fost construite clădiri destinate interesului public, toate drepturile proprietarilor, ale proprietarilor sau ale moștenitorilor acestora care au făcut obiectul unei acțiuni referitoare la acest bun imobil sunt prevăzute în termen de 20 de ani. Acest termen începe să curgă de la data la care bunurile imobile sunt ocupate. GRIEF Reclamanții susțin că privarea de proprietate în litigiu, fără plata unei părți, se desfășoară în condiții contrare principiilor prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. În special, ei reproșează instanțelor naționale că nu au luat în considerare faptul că ocupația a avut loc în 1983 și nu în 1955. 1 la Convenție. În special, ei reproșează instanțelor naționale că nu au aplicat corect legislația națională. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional. Cu privire la competența rațională a Curții și respectarea termenului de șase luni Guvernul susține în primul rând că cauza reclamanților este incompatibilă raționalizată în conformitate cu dispozițiile Convenției, dat fiind că bunul imobil în litigiu a fost alocat pentru utilizarea serviciului public în 1955. Împreună cu această excepție d În opinia sa, presupunând că dreptul reclamanților la respectarea proprietății a fost încălcat, această presupusă atingere a avut loc în 1955. Prin urmare, cererea a fost înaintată Curții fără a respecta termenul de șase luni prevăzut la art. 35 din convenție. al Curții, trebuie menționat că titlul de proprietate al reclamanților a fost anulat ca urmare a unei acțiuni intentate de Ministerul Apărării la 2 noiembrie 1988 și care s-a încheiat la 4 octombrie 1994 printr-o hotărâre a Curții de Casație. Această procedură se desfășoară cu mult după 28 ianuarie 1987, data la care a intrat în vigoare declarația prin care Turcia a recunoscut dreptul individual la recurs în fața Comisiei. Pe de altă parte, Curtea consideră că tribunalele nu au ignorat termenul de șase luni, deoarece și-au introdus cererea în termen de șase luni de la data la care a fost pronunțată hotărârea la 4 octombrie 1994. Prin urmare, este necesar să se respingă excepțiile de la obligația guvernului pentru incompetență rațională și pentru nerespectarea termenului de șase luni. Cu privire la epuizarea căilor de atac interne Guvernul excită, de asemenea, neobosirea căilor de atac interne. Dupa el, instanele nu au formulat recurs împotriva deciziei instanei de respingere a motivului întemeiat pe neconformitatea articolului 38 din Legea nr. 2942 la Constituție și nu au utilizat mai mult căile de atac interne prevăzute de procedura civilă, care vizează, pe de o parte, să obțină rectificarea oricărei modificări ilegale care afectează înscrierea unui titlu de proprietate și, pe de altă parte, să garanteze protecția posesivă. În ceea ce privește în primul rând controlul constituționalității legii în cauză, Curtea arată că această cale de atac nu este direct accesibilă persoanelor fizice și că, în conformitate cu art. 15 din Constituție, legile adoptate la data intrării în vigoare a Legii nr. 2942 nu sunt susceptibile să facă obiectul unui control constituțional. Pe de altă parte, Curtea arată că căile de atac prevăzute de procedura civilă și invocate de guvern permit exercitarea unei căi de atac numai în ipoteza unei alterări ilegale a dreptului de proprietate sau a unei tulburări de posesiune. Prin urmare, reclamanții nu aveau obligația de a epuiza căile de atac indicate de guvern. Prin urmare, nu se poate reține excepția guvernului care rezultă din neobosirea căilor de atac. Pe bună dreptate Guvernul susține că obiecțiunile reclamanților sunt vădit nefondate. Reclamanții susțin că hotărârile instanțelor interne au avut ca efect privarea arbitrară a acestora de proprietatea lor, dat fiind faptul că administrația ocupă terenul din 1983 și nu 1955. Pe de altă parte, ei pretind că le-au deținut până în 1983, data la care parcela lor a fost înconjurată de sârmă ghimpată și că orice acces a fost interzis. Prin urmare, potrivit acestora, anularea titlului lor de proprietate nu a fost în conformitate cu art. 38 din Legea privind proprietatea. Cu toate acestea, privarea de proprietate care s-a încheiat fără să li se fi acordat o parte constituie o încălcare a dreptului lor garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că această cauză ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ;în consecință, se poate afirma că acest aspect nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. T.L. Early J.-P. Costa modular adjunct Președinte
de la requête n
o
26338/95
présentée par I.R.S. et Autres
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 janvier 2003 en une chambre composée de
MM.
J.-P.
Costa
,
président
,
A.B.
Baka
,
Gaukur
Jörundsson
,
R.
Türmen
,
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
me
W.
Thomassen,
juges
,
et de M.
T.L.
Early,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 11 janvier 1995,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, I.R.S., F.E., H.H.E., N.T.A. et H.N.E. sont des ressortissants turcs, résidant à Ankara.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
L’objet du litige concerne un vaste terrain situé à Ergazi, Ankara, occupé depuis 1955 par un aéroport militaire. Auparavant, ce terrain était l’objet d’une copropriété dont les parts étaient ainsi réparties
: trois quarts appartenaient à la ligue d’aviation turque, trois seizièmes aux parents des requérants qui, le 25 mars 1983, ont cédé leur part à la ligue d’aviation turque. Un seizième, correspondant à 74
514
m
2
, appartenait au grand-père des requérants
; ils en héritèrent suite au décès de leur aïeul le 7
septembre 1959. Alors que des registres fonciers de la copropriété portent la mention de constructions aéronautiques, d’après les requérants, à partir de 1983, leur part du terrain fut entourée de barbelés et tout accès en fut interdit.
Le 2 novembre 1988, le ministère de la Défense saisit le tribunal de grande instance d’Ankara (ci-après «
le tribunal
») d’une demande d’inscription au nom du Trésor sur le registre foncier des biens immobiliers inscrits au nom des requérants et de la ligue de l’aviation turque, en vertu de l’article
38 de la loi n
o
2942 relative à l’expropriation. Dans sa demande, il soutint que les biens immobiliers en question étaient occupés depuis 1955, et sans interruption, par les forces aériennes et que les propriétaires étaient déchus de tous leurs droits étant donné que, durant cette période, ils n’avaient pas entamé d’action possessoire.
Dans la procédure devant le tribunal, les requérants firent valoir que l’article
38 de la loi n
o
2942 n’était pas conforme à la Constitution et demandèrent que cette conformité fut examinée par la Cour constitutionnelle. En outre, ils soutinrent que le délai de prescription n’avait pas expiré et que depuis 1983 leur terrain était occupé par l’aéroport militaire.
Par un jugement du 25 mai 1993, le tribunal accepta la demande du ministère de la Défense et décida de transférer le titre de propriété des terrains litigieux à l’administration, au motif que les conditions requises par l’article
38 de la loi n
o
2942 étaient remplies. A l’appui de sa conclusion, le tribunal considéra qu’il ressortait de deux rapports d’expertise déposés les 9
octobre et 16 novembre 1992, d’un document selon lequel le transfert de propriété a été fait en faveur des forces aériennes le 16
novembre 1955, des croquis des lieux, de l’expertise des lieux effectuée par le tribunal et des documents produits par les parties ainsi que des registres fonciers, que ces terrains étaient occupés par l’administration pour cause d’utilité publique depuis plus de vingt ans sans interruption.
Quant à la demande du renvoi de l’article 38 de la loi n
o
2942 devant la Cour constitutionnelle, le tribunal la rejeta au motif qu’en vertu de l’article
15 provisoire de la Constitution, la conformité d’une disposition à la Constitution promulguée à la date de l’entrée en vigueur de cet article ne pouvait pas être soulevée.
Le 13 octobre 1993, les requérants se pourvurent en cassation contre le jugement du 25 mai 1993. Ils contestèrent notamment le rapport d’expertise du 16 novembre 1992 et soutinrent que le délai de prescription n’avait pas expiré.
Par un arrêt du 4 octobre 1994, la Cour de cassation confirma le jugement de première instance.
B.
Le droit interne pertinent
L’article 38 de la loi n
o
2942 du 4 novembre 1983 relative à l’expropriation se lit comme suit
:
«
La prescription
Lorsqu’il s’agit d’un bien immobilier faisant l’objet d’une expropriation dont la procédure d’expropriation n’est pas achevée ou d’un bien immobilier n’ayant pas fait l’objet d’expropriation mais affecté à l’utilisation du service public ou que sur lequel des constructions destinées à l’utilité publique ont été construites, tous les droits des propriétaires, des possesseurs ou leurs héritiers d’entamer une action relative à ce bien immobilier sont prescrits dans un délai de vingt ans. Ce délai commence à courir à partir de la date de l’occupation des biens immobiliers.
»
GRIEF
Les requérants prétendent que la privation de propriété litigieuse, sans le paiement d’une indemnité, s’est opérée dans des conditions contraires aux principes énoncés à l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention. Ils reprochent notamment aux juridictions nationales de n’avoir pas pris en considération que l’occupation a eu lieu en 1983 et non en 1955.
Les requérants prétendent que la privation de propriété litigieuse, sans le paiement d’une indemnité, s’est opérée dans des conditions contraires aux principes énoncés à l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention. Ils reprochent notamment aux juridictions nationales de n’avoir pas correctement appliqué le droit interne.
L’article 1 du Protocole n
o
1, dans sa partie pertinente, est ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
»
1.
Sur la compétence
ratione temporis
de la Cour et le respect du délai de six mois
Le Gouvernement soutient tout d’abord que le grief des requérants est incompatible
ratione temporis
avec les dispositions de la Convention, étant donné que le bien immobilier litigieux a été affecté à l’utilisation du service public en 1955. Conjointement à cette exception d’irrecevabilité, il excipe également du non-respect du délai de six mois. D’après lui, à supposer que le droit des requérants au respect de la propriété fût enfreint, cette prétendue atteinte a eu lieu en 1955. Dès lors, la requête a été soumise à la Cour sans respecter le délai de six mois prévu par l’article 35 de la Convention.
En ce qui concerne d’abord la compétence
ratione temporis
de la Cour, il convient de relever que le titre de propriété des requérants a été annulé à la suite d’une action intentée par le ministère de la Défense le 2
novembre 1988 et qui s’est achevée le 4 octobre 1994 par un arrêt de la Cour de cassation. Cette procédure se situe bien après le 28 janvier 1987, date à laquelle a pris effet la déclaration par laquelle la Turquie a reconnu le droit de recours individuel devant la Commission.
Par ailleurs, la Cour estime que les requérants n’ont pas méconnu le délai de six mois car ils ont introduit leur requête dans les six mois à partir de la date de l’arrêt de cassation rendu le 4 octobre 1994.
En conséquence, il y a lieu de rejeter les exceptions d’irrecevabilité soulevées par le Gouvernement pour incompétence
ratione temporis
et pour non-respect du délai de six mois.
2.
Sur l’épuisement des voies de recours internes
Le Gouvernement excipe également du non-épuisement des voies de recours internes. D’après lui, les requérants n’ont pas formulé de pourvoi contre la décision du tribunal rejetant leur moyen tiré de la non-conformité de l’article 38 de la loi n
o
2942 à la Constitution et n’ont pas davantage utilisé les voies de recours internes prévues par la procédure civile, visant, d’une part, à obtenir la rectification de toute altération illégale affectant l’inscription d’un titre de propriété et, d’autre part, à garantir une protection possessoire.
En ce qui concerne d’abord le contrôle de constitutionnalité de la loi en question, la Cour relève que cette voie de recours n’est pas directement accessible aux individus et que, d’après l’article 15 provisoire de la Constitution, les lois adoptées à la date à laquelle la loi n
o
2942 est entrée en vigueur ne sont pas susceptibles de faire l’objet d’un contrôle de constitutionnalité.
Par ailleurs, la Cour relève que les voies de recours prévues par la procédure civile et invoquées par le Gouvernement permettent d’exercer un recours uniquement dans l’hypothèse d’une altération illégale de l’inscription d’un titre de propriété ou d’un trouble possessoire. Tel n’est pas le cas en l’espèce. Les requérants n’étaient donc pas tenus d’épuiser les voies de recours indiquées par le Gouvernement.
Il s’ensuit que l’exception du Gouvernement tirée du non-épuisement des voies de recours ne peut être retenue.
3.
Sur le bien-fondé
Le Gouvernement soutient que les griefs des requérants sont manifestement mal fondés.
Les requérants font valoir que les jugements des tribunaux internes ont eu pour effet de les priver arbitrairement de leur propriété, étant donné que l’administration occupe les terrains depuis 1983 et non 1955. Par ailleurs, ils prétendent les avoir cultivés jusqu’en 1983, date à laquelle leur propre parcelle fut entourée de barbelés et que tout accès en fut interdit. Dès lors, d’après eux, l’annulation de leur titre de propriété n’était pas conforme à l’article
38 de la loi relative à l’expropriation. Quoi qu’il en soit, la privation de propriété qui s’est opérée sans qu’une indemnité leur ait été accordée constitue une violation de leur droit garanti par l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
La Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que ce grief pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond
; il s’ensuit que ce grief ne saurait être déclaré manifestement mal fondé, au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d’irrecevabilité n’a été relevé.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
T.L.
Early
J.-P.
Costa
Greffier adjoint
Président