CtEDO 29.11.2005 Auto

GÜNGÖR c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.11.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GÜNGÖR c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 48618/99 prezentată de Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 10 iulie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere. După ce a făcut acest lucru în mod deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamanților, domnii maim și Halil Güngör, sunt cetățeni turci, cu reședința în Istanbul. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către Nurhan Baylav, avocată la Istanbul. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează: în 1992, Hotărârea Generală Drumuri Naționale (direcția), a implicat exproprierea unui teren aparținând reclamanților și situat la Tuzla (Istanbul). În conformitate cu hotărârea din 14 decembrie 1995, tribunalul a acordat reclamanților o despăgubire suplimentară de 300 192, prin intermediul unei hotărâri din 14 decembrie 1995. În total, 1000 de cărți turcești vechi (TRL) au fost însoțite de dobânzi simple, cu o rată legală de 30 % laan, care urmează să fie calculată de la data cedării terenului către conducere. Curtea de Casație a confirmat această hotărâre printr-o hotărâre din 9 aprilie 1996. La data de 15 ianuarie 1998 s-a plătit reclamantului suma restantă la 674 118 000 TRL. ÎN 48618/99 introdusă de dl Halil și dl Güngör, guvernul Republicii Turcia oferă părților interesate, ex gratia, suma globală de 2 300 EUR (două mii trei sute de euro) care acoperă, de asemenea, cheltuielile și cheltuielile suportate. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit și nici unei alte taxe la momentul respectiv. Plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se efectuează plata în termenul respectiv, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la plata efectivă a sumei în cauză, un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile pentru această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. La rândul său, Consiliul reclamanților a transmis declarația pe care o prezintă în calitate de reprezentant al reclamanților, dnii Halil și Güngör, am luat cunoștință de declarația guvernului Republicii Turcia, făcută în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 48618/99 și potrivit căreia este pregătit să plătească părților interesate, ex gratia , o sumă totală de 2 300 EUR (două mii trei sute EUR) care acoperă, de asemenea, cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate. De asemenea, observ că plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (a) și (c) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului și că, în lipsa plății în termenul menționat, guvernul va plăti un interes simplu în condițiile prevăzute în această privință. J a acceptat această propunere după consultarea adecvată a reclamanților care, în consecință, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale cererii. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauza din rolul său. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Dolle J.-P.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă