SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 65498/01 prezentată de Theodoros TSAMOURIS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor LICHI (1 secțiune), care are loc la 30 ianuarie 2003 într-o cameră compusă din Tulkens președinte C.L. Rozakis Bonello Levits Botomarova Zagrebelsky Steiner, judecători S. N ielsen grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată anterior la 3 Ianuarie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Theodoros Tsamoris, este un resortisant grec, născut în 1945 și rezident în Klamaria. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Klamaria. D. Nikopoulos, avocat în Salonic. Guvernul este reprezentat de delegații agentului său, domnul S. Spiropoulos, director la Consiliul juridic al statului, și domnul K. Georgiades, auditor la Consiliul juridic al statului. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prin intermediul unui contract sub seing privat din 23 iunie 1988, reclamantul a devenit proprietar al unei suprafețe de 14 568 m2, cultivată cu castani, în localitatea Această suprafață aparținea tatălui reclamantului, Konstantinos Tsamurais, decedat în 1976 și a cărui familie deținea o suprafață cultivată mai mare (cu o suprafață mai mare de 29 136 m), cunoscută sub numele de Tsamouradika, din numele acestei familii. La 24 august 1988, reclamantul și ceilalți moștenitori ai suprafeței de 29 136 m2 au depus la Serviciul pentru Păduri din Arnaia o cerere prin care solicitau să fie recunoscute proprietari ai acestei suprafețe, în conformitate cu art. 8 din Legea nr. 998/1979, care prevedea recunoașterea administrativă a proprietății și a altor drepturi reale ale persoanelor fizice și juridice de drept privat și public asupra pădurilor sau a domeniilor forestiere Au fost anexate cererii, un plan topografic controlat și certificat de șeful Serviciului Pădurilor din Arnaia, un alt plan topografic certificat și care atestă existența altor proprietăți ale familiei Tsamouri, în raport cu cea a reclamantului, un certificat al primarului din Arnaia, conform căruia moștenitorii Konstantinos Tsamurai dețineau și exploatau de mai mulți ani o suprafață cultivată de castani în această localitate și un certificat de lagronom din Arnaia, care observa aceleași fapte ca și cele ale primarului și era eliberat în scopul obținerii unui titlu de proprietate. La 12 septembrie 1990, șeful Serviciului Pădurilor a întocmit un raport, care a constatat absența titlurilor de proprietate, dar a afirmat că teritoriul și anume Tsamuraika și că a avut loc o succesiune. El recunoastea că nu era posibil să se determine data exactă de la care reclamantul deținea suprafața și observa că atunci când statul cedase terenuri de castane în 1931, suprafața în litigiu fusese exclusă pe motiv că aceasta era privată. De asemenea, a recunoscut că, în 1968, Serviciul pentru Păduri a reîmpădurit nu numai suprafețele aparținând statului, ci și unor persoane fizice care urmau să le primească înapoi reîmpădurite. El a concluzionat că reclamanții trebuiau să fie recunoscuți proprietari ai suprafeței în litigiu. 3/1998) din 30 septembrie 1998, cel de-al treilea consiliu competent în materie de drepturi de proprietate asupra pădurilor (inclusiv SID) La 12 mai 1999 a fost notificat reclamantului. Reclamantul nu a putut interveni împotriva acestui aviz deoarece a fost emis în unanimitate. Ministrul Agriculturii și-a exprimat dezacordul față de avizul respectiv și, la 18 octombrie 1999, a sesizat consiliul de apel competent în materie de drepturi de proprietate asupra pădurilor ( (compus unui vicepreședinte al Consiliului de Stat, unui membru al Consiliului de Stat, unui membru al Curții de Casație, unui consilier al Consiliului Juridic de Stat și directorului general al pădurilor pe lângă Ministerul Agriculturii). Prin avizul2/1999 din 10 decembrie 1999, consiliul de apel a considerat, în unanimitate, că persoanele interesate nu puteau fi recunoscute proprietari ai suprafeței în litigiu. El le-a cerut să nu dețină un titlu de pe vremea în care otomanul le-ar fi acordat durata deținerii bunului și că această posesie, cu siguranță de mult timp, nu le permitea să se prevaleze de o prescripție dobânditivă în privința statului; prin urmare, prezumția că statul era proprietarul acestor păduri rămânea intactă. Pe baza acestui aviz, ministrul agriculturii a respins, la 29 mai 2000, cererea reclamantului de a fi recunoscut proprietar al suprafeței în litigiu. Decizia ministrului a fost notificată reclamantului la 3 iulie 2000. A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauzele conexate C-78/08-C-82/08, C-82/07 P, C-82/08 P, ECLI:EU:C:2006:318, punctul 66. În cazul unei contestații, al unui litigiu sau al unei proceduri judiciare între statul ... și o persoană fizică sau juridică, care are un drept, real sau de altă natură, asupra pădurilor sau a domeniilor forestiere (...), persoana fizică sau juridică trebuie să dovedească existența acestui drept. (8) Procedura prevăzută în acest articol, precum și avizul negativ al consiliilor sau al ministrului agriculturii nu îi împiedică pe cei interesați să încerce să obțină recunoașterea drepturilor pe care le au în fața instanțelor civile (...). (9) Prin exercitarea recursului în scopul recunoașterii calității de proprietar sau a unui alt drept real (...), reclamantul sau moștenitorii săi sunt considerați a fi admis în mod ireproșabil caracterul forestier al suprafeței pe care ridică dreptul privat, dacă această întindere este mai mare de 1000 m2. La art. 70 din Codul de procedură civilă dispune Oricine are un interes în acțiune pentru a se asigura că un raport juridic este recunoscut poate introduce o acțiune în acest sens. GRIEFS Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de faptul că a fost privat de dreptul său de a avea acces la o instanță pentru a-și recunoaște drepturile de proprietate pe teren în litigiu. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii în fața SID și AISID. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de faptul că art. 62 alin. (1) din Legea 998/1979 instituie o prezumție de proprietate în beneficiul statului în ceea ce privește suprafețele împădurite și a faptului că nu poate să se prevaleze de beneficiul prescrierii dobândite în privința statului. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul se plânge că nu a beneficiat de o acțiune efectivă, deoarece dispozițiile articolului 8 din Legea nr. 998/ 368/ li se cere să inițieze o nouă procedură în fața instanțelor civile. În primul rând, recurentul invocă o încălcare a dreptului său de a avea acces la o instanță de judecată. El: la art. 6 alin. (1) din Convenție care, în partea sa relevantă, se citește astfel Orice persoană are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale (...), de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) În primul rând, guvernul invită Curtea să respingă această cauză ca fiind incompatibilă rațională cu dispozițiile Convenției. În sensul art. 6 alin. (1) un organism care are jurisdicție și care răspunde unei serii de cerințe, cum ar fi independența față de funcționari ca părți implicate. Or, potrivit guvernului, nici SID, nici LASID nu pot fi considerate instanțe. SID fusese instituit în vederea recunoașterii administrative și extrajudiciare a drepturilor de proprietate sau a altor drepturi reale ale persoanelor fizice sau juridice de drept public și privat în domenii forestiere; doi dintre membrii acestora nu fac parte din magistratură ; Ministrul Agriculturii poate respinge cererea unei persoane care vizează recunoașterea drepturilor de proprietate asupra unui domeniu forestier, chiar dacă SID a emis un aviz favorabil; prin urmare, SID nu prezintă garanții de independență față de autoritatea executivă. În ceea ce privește AISID, doi dintre cei cinci membri ai săi nu fac parte din magistratură, iar ministrul agriculturii poate să nu aprobe avizele AISID care ar fi în favoarea persoanelor fizice. În ceea ce privește temeinicia cauzei, guvernul susține că nimic nu l-a afectat pe solicitant să introducă o acțiune în recunoașterea proprietății în fața instanțelor civile, fie după procedurile în fața SID și AISID, fie simultan; numai hotărârile instanțelor judecătorești sunt obligatorii și au puterea lucrului judecat. Prin urmare, reclamantul nu a fost lezat în mare măsură de faptul că a avut posibilitatea de a interja apel împotriva deciziei SID, deoarece aceasta a fost luată în unanimitate. SID și ASID sunt organisme administrative consultative ale căror decizii pot fi răsturnate de instanțele civile. În cele din urmă, guvernul se bazează, de asemenea, pe jurisprudența Curții, potrivit căreia art. 6 nu obligă statele să înființeze cursuri de apel sau de casare. Recurentul susține că, având în vedere conținutul avizului din cadrul AISID, reclamantul se teme că statul membru va iniția o procedură de deviere administrativă împotriva sa, pe baza unei decizii luate de magistrați de rang înalt, în timp ce cazul său va fi examinat de instanțe inferioare. Reclamantul va fi apoi obligat să participe la o procedură foarte lungă și singura sa șansă de a obține câștig de cauză va fi în fața Curții de Casație, având în vedere faptul că instanțele inferioare nu vor îndrăzni să se opună deciziilor SID și AISID. Curtea reamintește jurisprudența sa constantă conform căreia art. 6 alin. (1) garantează fiecăruia dreptul de a avea dreptul la orice contestație cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil. Acesta consacră astfel dreptul de a dispune de o instanță judecătorească, al cărei drept de acces, și anume dreptul de a sesiza instanța în materie civilă, nu constituie decât un , Hotărârea din 27 august 1991, seria A n 209, § 59). În plus, Convenția are ca scop protejarea drepturilor nu teoretice sau iluzorii, ci concrete și efective. În special, pentru dreptul de acces la tribunale, având în vedere locul proeminent pe care dreptul la un proces echitabil îl ocupă într-o societate democratică (Airey c. Irlanda, Hotărârea din 9 octombrie 1979, seria A n 32, § 25. Curtea constată că ordinea juridică greacă prevede două tipuri de proceduri diferite care permit unui individ care se declară proprietarul unui teren să își dovedească drepturile de proprietate : acțiunea în fața instanțelor civile în conformitate cu art. 70 din Codul de procedură civilă și cu procedura Legii nr. 998/1979, care privește recunoașterea proprietății asupra domeniilor forestiere. Aceste două proceduri sunt independente între ele și este de competența celui de a folosi una sau alta sau ambele simultan. În speță, Curtea constată că reclamantul alege să inițieze cea de a doua procedură. La 30 septembrie 1998, SID a primit parțial cererea reclamantului. Cu toate acestea, după cum ministrul agriculturii a contestat această decizie, el sesizează, după cum numai el avea dreptul, AISD pentru a anula această decizie, ceea ce obține. De asemenea, reclamantul susține că nu a putut introduce o acțiune în fața Consiliului de Stat împotriva deciziei ASPID, care nu îl recunoaștea proprietar al terenului pe care îl deținea de generații și pe care îl considera ca făcând parte din acesta, deoarece, în conformitate cu jurisprudența constantă a Consiliului de Stat, deciziile din cadrul ASPID se pronunță asupra unor drepturi private care intră în sfera de competență a instanțelor civile. Cu toate acestea, Curtea ia notă de faptul că reclamantul ar fi putut sesiza instanțele civile și ar fi încercat să facă dovada faptului că acesta era proprietarul domeniului în cauză, în special prin elaborarea unui document special ( În cazul în care reclamantul nu poate, conform jurisprudenței acestor instanțe, să se prevaleze de orice alt mod de dobândire a proprietății, în special de cel al prescripției dobândite, nu se schimbă nimic în ceea ce privește posibilitățile de acces ale reclamantului la o instanță, astfel cum se garantează la art. 6 alin. (1) din Convenție. Calea prevăzută la art. 70 din Codul de procedură civilă era de natură să ofere reclamantului o instanță capabilă să decidă contestațiile acestuia cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil. Prin urmare, acest aspect trebuie respins ca fiind în mod vădit nefondat, în temeiul articolului 3 și al articolului 4 din convenție. la art. 6 alineatul (1), care, în partea sa relevantă, dispune de orice persoană care are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul susține că durata procedurii se datorează numărului de cereri adresate autorităților și care sunt examinate inițial nu de către inspectorii forestieri ; aceștia trebuie să facă un studiu aprofundat și să redacteze un raport. Dosarul este apoi comunicat la o inspecție în domeniul forestier în care face obiectul unei examinări suplimentare înainte de a fi trimis diferitelor SID, care sunt, de asemenea, pline de dosare. Reclamantul nu prezintă observații cu privire la acest aspect. În speță, Curtea amintește, pe de o parte, că reclamantul nu a fost obligat să urmeze procedura în fața inspectorilor forestieri și a SID și, pe de altă parte, că SID și LAASID fac doar avize și că este de competența ministrului agriculturii să le aprobe sau nu. În această privință, în conformitate cu jurisprudența Curții, competența de a face o hotărâre obligatorie care nu poate fi modificată de o autoritate nejudiciară în detrimentul unei părți este inerentă noțiunii de " Prin urmare, Curtea consideră că art. 6 alin. (1) nu se aplică procedurii inițiate de solicitant. În consecință, acest aspect este incompatibil cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie respins în conformitate cu art. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. În primul rând, guvernul invită Curtea să respingă acest motiv pentru neobosirea căilor de atac interne. Reclamantul ar fi trebuit să sesizeze instanțele civile în temeiul articolului 70 din Codul de procedură civilă. Aceste instanțe s-ar fi putut pronunța asupra unor chestiuni cum ar fi conformitatea cu Convenția de la art. 62 alin. (1) din Legea nr. 998/1979 care instituie o prezumție de proprietate asupra pădurilor, precum și a unor dispoziții care interzic orice prescriere a drepturilor de proprietate asupra clădirilor. Procedura în fața SID și a AISID nu l-a afectat pe solicitant și nu l-a împiedicat să sesizeze instanțele civile. Reclamantul subliniază că, având în vedere jurisprudența Curții de Casație în acest domeniu, o acțiune în fața instanțelor civile nu a avut nicio șansă de a reuși. Curtea amintește că a considerat deja că reclamantul are posibilitatea de a sesiza instanțele civile și de a încerca să facă dovada că acesta era proprietarul domeniului în cauză. Prin urmare, reclamantul nu a epuizat căile de atac interne în ceea ce privește cauza întemeiat pe acest articol. În consecință, acest aspect trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Guvernul susține că art. 13 nu se aplică în speță, deoarece, în cadrul procedurii în fața SID și a ASID, reclamantul nu a invocat încălcarea unui drept protejat de convenție, ci faptul că a fost recunoscut ca fiind proprietarul unei suprafețe. Afirmațiile reclamantului din acest articol mai ales în ceea ce privește procedura administrativă de recunoaștere a calității de proprietar și presupusa ineficiență a procedurii judiciare sunt nefondate. Presupunând chiar că procedura în fața SID și a AISID nu era conformă cu art. 13, reclamantul ar fi putut sesiza instanțele civile în temeiul articolului 70 din Codul de procedură civilă. Afirmațiile reclamantului potrivit cărora instanțele inferioare ar subscrie la constatările judecătorilor superiori care își au sediul în SID și în AISID sunt arbitrare, deoarece toți judecătorii beneficiază în temeiul Constituției de independență personală și funcțională. Invocând faptele în cauza Tsirikakis c. Grecia 46355/99, Hotărârea din 17 ianuarie 2002 nepublicată), Guvernul subliniază faptul că instanțele inferioare pot ajunge la o concluzie diferită de cea a organelor administrative similare cu SID și cu cele ale AISD. Reclamantul face trimitere la argumentația sa cu privire la art. 6 alineatul (1). Curtea amintește că aceasta a considerat deja că reclamantul poate sesiza instanțele civile care ar fi putut să soluționeze litigiul referitor la dreptul de proprietate al acestuia. Prin urmare, acest litigiu trebuie respins ca fiind în mod vădit nefondat, în temeiul articolului 3 și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Søren Nielsen Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte
de la requête n
o
65498/01
présentée par Theodoros TSAMOURIS
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l’Homme (1
re
section), siégeant le 30
janvier 2003 en une chambre composée de
M
me
F.
Tulkens
,
présidente
,
M.
C.L.
Rozakis
,
M.
G.
Bonello
,
M.
E.
Levits
,
M
me
S.
Botoucharova
,
M.
V.
Zagrebelsky
,
M
me
E.
Steiner,
juges
,
et
de
M.
ielsen
,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 3
janvier 2001,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Theodoros Tsamouris, est un ressortissant grec, né en 1945 et résidant à Kalamaria. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Par un contrat sous seing privé du 23 juin 1988, le requérant devint propriétaire d’une superficie de 14 568 m², cultivée de châtaigniers, à la localité dite «
Isiomata–Source de Tsamouri
» à Arnaia de Calchidique. Cette superficie appartenait au père du requérant, Konstantinos Tsamouris, décédé en 1976 et dont la famille possédait depuis des temps immémoriaux une superficie cultivée plus grande (de 29
136 m²), appelée «
Tsamouradika
» du nom de cette famille.
Le 24 août 1988, le requérant et les autres héritiers de la superficie de 29
136 m² déposèrent auprès du Service des forêts de Arnaia une requête par laquelle ils demandaient à être reconnus propriétaires de cette superficie, conformément à l’article 8 de la loi 998/1979 qui prévoyait «
la reconnaissance administrative de la propriété et d’autres droits réels de particuliers et de personnes morales de droit privé et de droit public sur les forêts ou domaines forestiers
». Etaient joints à la demande, un plan topographique contrôlé et certifié par le chef du Service des forêts de Arnaia, un autre plan topographique certifié et attestant de l’existence d’autres propriétés de la famille Tsamouri, limitrophes à celle du requérant, une attestation du maire de Arnaia, selon lequel les héritiers de Konstantinos Tsamouris possédaient et exploitaient depuis plusieurs années une superficie cultivée de châtaigniers dans cette localité et une attestation de l’agronome de Arnaia, qui constatait les mêmes faits que celle du maire et était délivrée aux fins de l’obtention d’un titre de propriété.
Le 12 septembre 1990, le chef du Service des forêts rédigea un rapport. Il constatait l’absence des titres de propriété, mais affirmait que la localité s’appelait «
Tsamouradika
» et qu’il y avait eu une succession. Il reconnaissait qu’il n’était pas possible de déterminer la date exacte à partir de laquelle le requérant possédait la superficie et constatait que lorsque l’Etat avait cédé des terrains de châtaigniers en 1931, la superficie litigieuse avait été exclue au motif qu’elle était privée. Il reconnaissait aussi qu’en 1968, le Service des forêts avait reboisé non seulement des superficies appartenant à l’Etat, mais aussi à des particuliers en les assurant qu’ils allaient les recevoir en retour reboisées. Il concluait que les requérants devaient être reconnus propriétaires de la superficie litigieuse.
Par un avis (n
o
3/1998) du 30 septembre 1998, le troisième conseil compétent en matière des droits de propriété sur les forêts («
SID
») de Thessalonique (composé d’un président de cour d’appel, d’un assesseur du Conseil juridique de l’Etat et d’un inspecteur de forêts) estima, à l’unanimité, que le requérant devait être reconnu propriétaire d’une surface de 1 478 m² seulement. L’avis fut notifié au requérant le 12 mai 1999. Le requérant ne pouvait pas interjeter appel contre cet avis car il avait été émis à l’unanimité.
Le ministre de l’Agriculture exprima son désaccord avec l’avis susmentionné et, le 18 octobre 1999, saisit le conseil d’appel compétent en matière des droits de propriété sur les forêts («
ASID
») (composé d’un vice-président du Conseil d’Etat, un membre du Conseil d’Etat, un membre de la Cour de cassation, un conseiller du Conseil juridique de l’Etat et le directeur général des forêts auprès du ministère de l’Agriculture). Par un avis 2/1999 du 10 décembre 1999, le conseil d’appel considéra, à l’unanimité, que les intéressés ne pouvaient pas être reconnus propriétaires de la superficie litigieuse. Il releva qu’ils ne disposaient pas d’un titre datant de l’époque de l’empire ottoman qui leur aurait accordé la pérennité de la possession du bien et que cette possession, assurément de longue date, ne leur permettait pas de se prévaloir d’une prescription acquisitive à l’égard de l’Etat
; par conséquent, la présomption selon laquelle l’Etat était le propriétaire de ces forêts demeurait intacte.
Sur le fondement de cet avis, le ministre de l’Agriculture rejeta, le 29 mai 2000, la demande du requérant tendant à se faire reconnaître propriétaire de la superficie litigieuse. La décision du ministre fut notifiée au requérant le 3
juillet 2000. Elle précisait aussi que les intéressés ne disposaient pas du document spécial de l’empire ottoman («
tapi
») qui accordait le droit de possession continue et que la possession des terrains par leurs aïeux ne pouvait pas aboutir à faire acquérir ces terrains par le jeu de la prescription acquisitive qui ne s’appliquait pas dans les nouveaux pays.
B.
Le droit interne pertinent
L’article 62 § 1 de la loi 998/1979 dispose
:
«
En cas de contestation, litige ou procédure judiciaire entre l’Etat (...) et une personne physique ou morale, qui se prévaut d’un droit, réel ou autre, sur les forêts ou les domaines forestiers (...), la personne physique ou morale doit prouver l’existence de ce droit.
»
L’article 8 de la même loi, qui institue les SID, dispose
:
«
(...)
8.La procédure prévue par cet article, ainsi que l’avis négatif des conseils ou du ministre de l’Agriculture n’empêche les intéressés de tenter de faire reconnaître les droits qu’ils invoquent devant les juridictions civiles (...).
9.En exerçant le recours aux fins de la reconnaissance de la qualité de propriétaire ou d’un autre droit réel (...), le requérant ou ses héritiers sont considérés comme ayant admis de manière irréfragable le caractère forestier de l’étendue sur lequel ils soulèvent les droit privés, si cette étendue est supérieur à 1000 m².
»
L’article 70 du code de procédure civile dispose
:
«
Celui qui a un intérêt pour agir afin qu’un rapport juridique soit reconnu, peut introduire une action à cet égard.
»
1.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de ce qu’il a été privé de son droit d’accès à un tribunal afin de faire reconnaître ses droits de propriété sur le terrain litigieux.
2.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la procédure devant le SID et l’ASID.
3.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, le requérant se plaint de ce que l’article 62 § 1 de la loi 998/1979 institue une présomption de propriété au profit de l’Etat concernant les superficies forestières et de ce qu’il ne peut pas se prévaloir du bénéfice de la prescription acquisitive à l’égard de l’Etat.
4.
Invoquant l’article 13 de la Convention, le requérant se plaint de ce qu’il n’a pas bénéficié d’un recours effectif, car les dispositions de l’article
8 de la loi 998/1979 l’obligent à entamer une nouvelle procédure devant les juridictions civiles.
1.
Le requérant allègue d’abord une violation de son droit d’accès à un tribunal. Il invoque l’article 6 § 1 de la Convention qui, dans sa partie pertinente, se lit ainsi
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...), par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
En premier lieu, le Gouvernement invite la Cour à rejeter ce grief comme incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention. S’appuyant sur l’arrêt
Beaumartin c. France
du 24 novembre 1994 (série A n
o
296-B, p. 63, §
38), il rappelle que seul mérite l’appellation de «
tribunal
» au sens de l’article 6 § 1 un organe jouissant de la plénitude de juridiction et répondant à une série d’exigences telles que l’indépendance à l’égard de l’exécutif comme des parties en cause. Or, selon le Gouvernement, ni le SID ni l’ASID ne sauraient être considérés comme des tribunaux. Le SID avait été institué en vue de la reconnaissance administrative et extra-judiciaire des droits de propriété ou d’autres droits réels des particuliers ou des personnes morales de droit public et de droit privé sur des domaines forestiers
; deux de leurs membres ne font pas partie de la magistrature
; le ministre de l’Agriculture peut rejeter la demande d’un particulier visant la reconnaissance des droits de propriété sur un domaine forestier, même si le SID a rendu un avis favorable. Par conséquent, le SID ne présente pas des garanties d’indépendance vis-à-vis du pouvoir exécutif. Quant à l’ASID, deux de ses cinq membres ne font pas partie de la magistrature et le ministre de l’Agriculture peut ne pas approuver les avis de l’ASID qui seraient favorables aux particuliers.
En ce qui concerne le bien-fondé du grief, le Gouvernement soutient que rien n’empêchait le requérant d’introduire une action en reconnaissance de propriété devant les juridictions civiles, soit après les procédures devant le SID et l’ASID, soit simultanément
; seules les décisions des tribunaux sont obligatoires et revêtent la force de la chose jugée. Par conséquent, le requérant n’était nullement lésé du fait qu’il n’avait pas la possibilité d’interjeter appel contre la décision du SID car celle-ci était prise à l’unanimité. Les SID et ASID sont des organes administratifs consultatifs dont les décisions peuvent être renversées par les tribunaux civils. Enfin, le Gouvernement se fonde aussi sur la jurisprudence de la Cour, selon laquelle l’article 6 n’astreint pas les Etats à créer des cours d’appel ou de cassation.
Le requérant soutient que compte tenu de la teneur de l’avis de l’ASID, le requérant craint que l’Etat engage une procédure d’éviction administrative à son encontre, en se fondant sur une décision prise par des magistrats de haut rang alors que son affaire sera examinée par des juridictions inférieures. Le requérant sera alors obligé de participer à une procédure très longue et sa seule chance d’obtenir gain de cause sera devant la Cour de cassation, compte tenu du fait que les juridictions inférieures n’oseront pas aller à l’encontre des décisions du SID et de l’ASID.
La Cour rappelle sa jurisprudence constante selon laquelle l’article 6 § 1 garantit à chacun le droit à ce qu’un tribunal connaisse de toute contestation relative à ses droits et obligations de caractère civil. Il consacre de la sorte le «
droit à un tribunal
», dont le droit d’accès, à savoir le droit de saisir le tribunal en matière civile, ne constitue qu’un aspect (
Philis c. Grèce
, arrêt du 27 août 1991, série A n
o
209, § 59). De plus, la Convention a pour but de protéger des droits non pas théoriques ou illusoires, mais concrets et effectifs. La remarque vaut en particulier pour le droit d’accès aux tribunaux, eu égard à la place éminente que le droit à un procès équitable occupe dans une société démocratique (
Airey c. Irlande
, arrêt du 9 octobre 1979, série A n
o
32, § 25).
La Cour note que l’ordre juridique grec prévoit deux sortes de procédures différentes qui permettent à un individu qui se prétend propriétaire d’un terrain de prouver ses droits de propriété
: le recours devant les juridictions civiles conformément à l’article 70 du code de procédure civile et la procédure de la loi 998/1979, qui concerne la reconnaissance de la propriété sur les domaines forestiers. Ces deux procédures sont indépendantes l’une de l’autre et il appartient à l’intéressé d’avoir recours à l’une ou à l’autre ou aux deux simultanément.
En l’espèce, la Cour note que le requérant choisit d’engager la deuxième procédure. Le 30 septembre 1998, le SID accueillit partiellement la demande du requérant. Toutefois, comme le ministre de l’Agriculture contesta cette décision, il saisit, comme seul il en avait le droit, l’ASID afin d’annuler cette décision, ce qu’il obtint. Le requérant affirme qu’il ne pouvait pas non plus introduire un recours devant le Conseil d’Etat contre la décision de l’ASID – qui ne le reconnaissait pas propriétaire du terrain qu’il possédait depuis des générations et qu’il considérait comme lui appartenant – car selon la jurisprudence constante du Conseil d’Etat, les décisions de l’ASID se prononcent sur des droits privés qui relèvent de la compétence des juridictions civiles.
La Cour note toutefois que le requérant aurait pu saisir les juridictions civiles et tenter d’apporter la preuve qu’il était le propriétaire du domaine litigieux, notamment en produisant un document spécial («
tapi
») que ses aïeux devaient détenir de l’époque de l’empire ottoman. Le fait que le requérant ne pouvait, selon la jurisprudence de ces juridictions, se prévaloir d’aucun autre mode d’acquisition de propriété, notamment celui de la prescription acquisitive, ne change rien quant aux possibilités d’accès du requérant à un tribunal, tel que le garantit l’article 6 § 1 de la Convention.
La voie offerte par l’article 70 du code de procédure civile était de nature à fournir au requérant une instance capable de décider des contestations de celui-ci sur ses droits et obligations de caractère civil.
Il s’ensuit que ce grief doit dès lors être rejeté comme manifestement mal fondé, en application de l’article
35
§§
3 et
4 de la Convention.
2.
Le requérant allègue un dépassement du «
délai raisonnable
» dans la procédure devant le SID et l’ASID. Il invoque l’article 6 § 1, qui dans sa partie pertinente, dispose
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Le Gouvernement soutient que la durée de la procédure est due au nombre des requêtes soumises aux autorités et qui sont examinées initialement pas des inspecteurs forestiers
; ceux-ci doivent faire une étude approfondie et rédiger un rapport. Le dossier est alors communiqué à l’inspection forestière où il fait l’objet d’un examen complémentaire avant d’être envoyé aux différents SID, qui sont aussi submergés de dossiers.
Le requérant ne présente pas d’observations sur ce point.
En l’espèce, la Cour rappelle, d’une part, que le requérant n’était pas obligé de suivre la procédure devant les inspecteurs forestiers et le SID et, d’autre part, que le SID et l’ASID ne rendent que des avis et qu’il appartient au ministre de l’Agriculture de les approuver ou pas. A cet égard, selon la jurisprudence de la Cour, le pouvoir de rendre une décision obligatoire ne pouvant être modifié par une autorité non judiciaire au détriment d’une partie est inhérent à la notion même de «
tribunal
», ainsi que le confirment les termes «
qui décidera
» («
determination
») (
Van de Hurk c. Pays-Bas
, arrêt du 19 avril 1994, série A n
o
288, § 45).
La Cour estime donc que l’article 6 § 1 ne s’applique pas à la procédure engagée par le requérant.
Il s’ensuit que ce grief est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention au sens de l’article 35
§
3 et doit être rejeté en application de l’article
35
§
4.
3.
Le requérant allègue une violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 qui se lit ainsi
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
En premier lieu, le Gouvernement invite la Cour à rejeter ce grief pour non-épuisement des voies de recours internes. Le requérant aurait dû saisir les juridictions civiles en vertu de l’article 70 du code de procédure civile. Ces juridictions auraient pu se prononcer sur des questions comme la conformité avec la Convention de l’article 62 § 1 de la loi 998/1979 qui institue une présomption de propriété de l’Etat sur les forêts ainsi que des dispositions qui interdisent toute prescription des droits de l’Etat sur des immeubles. La procédure devant le SID et l’ASID n’empêchait pas le requérant et ne l’empêche pas de saisir les juridictions civiles.
Le requérant souligne que, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de cassation en la matière, un recours devant les juridictions civiles n’avait aucune chance de succès.
La Cour rappelle qu’elle a déjà considéré que le requérant avait la possibilité de saisir les juridictions civiles et tenter d’apporter la preuve qu’il était le propriétaire du domaine litigieux. Par conséquent, le requérant n’a pas épuisé les voies de recours internes en ce qui concerne le grief tiré de cet article.
Il s’ensuit que ce grief doit être rejeté pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35
§§
1 et
4 de la Convention.
4.
Le requérant allègue une violation de l’article 13 de la Convention qui dispose
:
«
Toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la (...) Convention ont été violés, a droit à l’octroi d’un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l’exercice de leurs fonctions officielles.
»
Le Gouvernement soutient que l’article 13 ne s’applique pas en l’espèce, car dans la procédure devant le SID et l’ASID le requérant n’a pas invoqué la violation d’un droit protégé par la Convention, mais le fait d’être reconnu propriétaire d’une superficie. Les allégations du requérant sous l’angle de cet article – qui concerne surtout la procédure administrative de reconnaissance de la qualité de propriétaire et la prétendue inefficacité de la procédure judiciaire – sont mal fondées. A supposer même que la procédure devant le SID et l’ASID n’était pas conforme à l’article 13, le requérant aurait pu saisir les juridictions civiles en vertu de l’article 70 du code de procédure civile. Les allégations du requérant selon lesquelles les juridictions inférieures souscriraient aux constats des juges supérieurs qui siègent au SID et à l’ASID sont arbitraires car tous les juges bénéficient en vertu de la Constitution d’une indépendance personnelle et fonctionnelle. Invoquant les faits dans l’affaire
Tsirikakis c. Grèce
(n
o
46355/99, arrêt du 17 janvier 2002 non publié), le Gouvernement souligne que les juridictions inférieures peuvent arriver à une conclusion différente de celle des organes administratifs similaires au SID et de l’ASID.
Le requérant renvoie à son argumentation sur l’article 6 § 1.
La Cour rappelle qu’elle a déjà considéré que le requérant pouvait saisir les juridictions civiles qui auraient été en mesure de trancher le litige relatif au droit de propriété de celui-ci.
Il s’ensuit que ce grief doit dès lors être rejeté comme manifestement mal fondé, en application de l’article
35
§§
3 et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Søren
Nielsen
Françoise
Tulkens
Greffier adjoint
Présidente