SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 36203/97 prezentate de Sabri TEMEL și alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se întrunește la 4 februarie 2003 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte Palm Türmen Strážnická Fischbach Casadevall Maruste, judecători M. Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 14 aprilie 1997, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială din 4 iulie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce a deliberat, ia următoarea decizie: Sabri Temel, Mehmet Selim Acar, Mehmet Ali Aydin, Mahsun Demir, Mehmet Faruk Alt Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: ofițerii de poliție din secțiunea antiterorism a Direcției de securitate d .Izmir i-au arestat pe primii șase reclamanți la 27 noiembrie 1996 și pe ultimul la 30 noiembrie 1996 și i-au arestat. La 9 decembrie 1996, reclamanții au fost aduși în fața judecătorului ascensor aproape de curtea de securitate a statului d Printr-un act de punere sub acuzare din 7 ianuarie 1997, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului le-a reproșat celor care au participat la activitățile ilegale ale PKK și au oferit asistență și sprijin acestei organizații. Faptele reproșate în sensul articolului 125 din Codul penal, interzicând orice act care aduce atingere integrității teritoriale a statului, precum și articolelor 168 și 169 din Codul penal, reprimând formarea bandelor armate care puteau comite acte împotriva statului și a autorităților publice. La 29 decembrie 1997, instanța de securitate a statului i-a condamnat pe reclamanții Mehmet Ali Ayd.n, Ramazan Șakar, Sabri Temel și Mahsun Demir la trei ani și nouă luni de închisoare și la interdicția de a exercita funcții publice pentru o perioadă de trei ani. Ea i-a condamnat pe Mehmet Selim Acar la 12 ani și șase luni de închisoare și i-a condamnat pe cei doi reclamanți Mehmet Faruk Alt Pe baza mărturiei celor din urmă în timpul custodiei și interogatoriului lor în fața procurorului republicii și a judecătorului-sef, precum și pe baza identificării celorlalți colegi acuzati și a declarațiilor martorilor, Curtea a constatat că reclamanții, care au răscumpărat săteni, au organizat reuniuni, au adăpostit membri ai PKK la domiciliul lor, au făcut propaganda organizației în cauză și au încasat fonduri în numele său, au participat la acțiunile PKK și i-au acordat sprijin și sprijin. După ce a ținut o audiere la 4 martie 1999, Curtea de Casație a pronunțat hotărârea de primă instanță cu privire la primul reclamant pentru absența unor probe suficiente și a confirmat hotărârea cu privire la ceilalți reclamanți. Procedura este în continuare pendinte împotriva primului reclamant. GRIEF Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a custodiei lor. 466 privind despăgubirea persoanelor arestate sau deținute în mod ilegal, reclamanții au dreptul la despăgubiri pe care le-ar putea folosi după încheierea procesului. El susține că nu au introdus acțiuni în despăgubire în fața instanțelor naționale, în conformitate cu art. 1 din Legea nr. 466. Guvernul susține, de asemenea, că reclamanții au neglijat în fața instanțelor naționale încălcarea articolului 5 din convenție, care, în temeiul articolului 90 din Constituție, face parte din sistemul juridic turc. Reclamanții contestă toate aceste argumente. Reamintind conformitatea duratei detenției lor cu legislația internă, ei susțin că nu au nici o cale de atac pentru a contesta durata acesteia. În primul rând, trebuie să se menționeze faptul că persoana în cauză a fost trasă din art. 5 § 3 din Convenție nu constă în a spune că aceștia din urmă nu au dispus de o cale de atac pentru obținerea unei despăgubiri. Reclamanții declară absența unei proceduri prin care ar fi putut obține un control jurisdicțional de tipul specific cerut de art. 5 alin. (3) În consecință, Curtea consideră că faptul de a solicita reclamanților, plasați în arest fără control judiciar rapid și automat, de a introduce o acțiune în despăgubire ar modifica natura garanției oferite, în special de alin. (3) și (4) din art. 5, care este distinctă de cea prevăzută la art. 5 alin. (5) din Convenție (a se vedea mutatis mutandis) La 8 iunie 1995, seria A n 319, p. 17, § 44. În consecință, excepția impusă de guvern nu poate fi reținută. Pe bună dreptate, reclamanții se plâng de durata detenției lor. Orice persoană are dreptul la libertate și la securitate. Nimeni nu poate fi privat de libertatea sa, cu excepția cazurilor următoare și în conformitate cu căile legale (...) Orice persoană arestată sau deținută, în condițiile prevăzute la alin. (c) prezentului articol, trebuie să fie adus imediat în fața unui judecător sau a unui alt magistrat abilitat prin lege să exercite funcții judiciare și are dreptul de a fi judecat într-un termen rezonabil, sau eliberat în timpul procedurii. Punerea în libertate poate fi condiționată de o garanție care asigură încuviințarea celui care a fost acuzat în instanță. Guvernul observă că, în conformitate cu legislația în vigoare la momentul faptelor, termenul de păstrare la vedere privind procedura în fața Curților de Securitate de la Õ ï putea fi prelungit până la 15 zile pe ordinea de judecată. El susține că, în speță, natura infracțiunilor imputate reclamanților impunea o astfel de prelungire a custodiei. În lumina tuturor argumentelor părților, Curtea consideră că acest aspect ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond. Curtea constată, de asemenea, că cererea nu poate fi declarată în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. În plus, Curtea constată că cererea nu se referă la niciun alt motiv d
de la requête n
o
36203/97
présentée par Sabri TEMEL et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 février 2003 en une chambre composée de
Sir
Nicolas
Bratza
,
président
,
M
me
E.
Palm
,
M.
R.
Türmen
,
M
me
V.
Strážnická
,
M.
M.
Fischbach
,
M.
J.
Casadevall
,
M.
R.
Maruste,
juges
,
et
de
O’Boyle
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 14 avril 1997,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu la décision partielle du 4 juillet 2000,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, Sabri Temel, Mehmet Selim Acar, Mehmet Ali Aydin, Mahsun Demir, Mehmet Faruk Altındağ, Ferit Çiftçi et Ramazan Șakar, sont des ressortissants turcs, nés respectivement en 1972, 1965, 1967, 1966, 1962, 1956 et 1966. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
M.
İșeri, avocat à Izmir.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Les agents de police de la section antiterrorisme de la direction de la sûreté d’Izmir arrêtèrent les six premiers requérants le 27 novembre 1996 et le dernier le 30 novembre 1996 et les placèrent en garde à vue. Il leur fut reproché d’avoir participé à des activités illégales du PKK.
Le 9 décembre 1996, les requérants furent traduits devant le juge assesseur près la cour de sûreté de l’Etat d’Izmir («
la cour de sûreté de l’Etat
») qui ordonna leur mise en détention provisoire.
Par un acte d’accusation du 7 janvier 1997, le procureur de la République près la cour de sûreté de l’Etat reprocha aux requérants d’avoir participé aux activités illégales du PKK et de porter aide et soutien à cette organisation. Les faits reprochés enfreignaient l’article 125 du code pénal, interdisant tout acte portant atteinte à l’intégrité territoriale de l’Etat ainsi que les articles
168 et 169 du code pénal, réprimant la formation des bandes armées pouvant commettre des délits contre l’Etat et les pouvoirs publics.
Le 29 décembre 1997, la cour de sûreté de l’Etat condamna les requérants Mehmet Ali Aydın, Ramazan Șakar, Sabri Temel et Mahsun Demir à trois ans et neuf mois d’emprisonnement et à l’interdiction d’exercer des fonctions publiques pour un délai de trois ans. Elle condamna Mehmet Selim Acar à douze ans et six mois d’emprisonnement et acquitta les deux requérants Mehmet Faruk Altındağ et Ferit Çiftçi.
La cour de sûreté de l’Etat entendit des témoins et procéda à leur confrontation avec les requérants. Se fondant sur les aveux de ces derniers lors de leur garde à vue et leur interrogatoire devant le procureur de la République et le juge assesseur, ainsi que sur les identifications des autres coaccusés et les dépositions des témoins, la cour constata que les requérants, ayant rançonné des villageois, organisé des réunions, abrité des membres du PKK à leur domicile, fait de la propagande de l’organisation en question et encaissé des fonds en son nom, avaient participé aux actions du PKK et lui avaient porté aide et soutien.
Après avoir tenu une audience le 4 mars 1999, la Cour de cassation cassa le jugement de première instance concernant le premier requérant pour absence de preuves suffisantes et confirma le jugement quant aux autres requérants.
La procédure est toujours pendante à l’encontre du premier requérant.
GRIEF
Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée excessive de leur garde à vue.
A.
Sur l’exception soulevée par le Gouvernement
Le Gouvernement soulève une exception tirée du non-épuisement des voies de recours internes.
Le Gouvernement soutient qu’aux termes de la loi n
o
466 sur l’indemnisation des personnes illégalement arrêtées ou détenues, les requérants disposaient d’un droit à réparation qu’ils pouvaient utiliser une fois leur procès achevé. Il fait valoir qu’ils n’ont pas introduit de recours en dommages-intérêts devant les juridictions nationales, en application de l’article 1 de la loi n
o
466.
Le Gouvernement soutient en outre que les requérants ont négligé d’invoquer devant les juridictions nationales la violation de l’article 5 de la Convention, lequel, en vertu de l’article 90 de la Constitution, fait partie du système juridique turc.
Les requérants contestent l’ensemble de ces arguments. En rappelant la conformité de la durée de leur garde à vue à la législation interne, ils soutiennent qu’ils ne disposaient d’aucune voie de recours pour en contester la durée.
Il convient de relever tout d’abord que le grief des requérants tiré de l’article
5 § 3 de la Convention ne consiste pas à dire que ceux-ci n’avaient pas disposé d’une voie de recours pour obtenir une indemnité. Les requérants allèguent l’absence d’une procédure au travers de laquelle ils auraient pu obtenir un contrôle juridictionnel du type spécifique requis par l’article
5 § 3. Dès lors, la Cour estime que le fait d’exiger des requérants, placés en garde à vue sans contrôle judiciaire rapide et automatique, d’introduire un recours en dommages-intérêts modifierait la nature de la garantie offerte, notamment par les paragraphes 3 et 4 de l’article 5, qui est distincte de celle prévue par l’article 5 § 5 de la Convention (voir
, mutatis mutandis
,
Yağcı et Sargın c. Turquie
, arrêt du 8 juin 1995, série A n
o
319, p.
17, § 44).
Il s’ensuit que l’exception soulevée par le Gouvernement ne saurait être retenue.
B.
Sur le bien fondé
Les requérants se plaignent de la durée de leur garde à vue. Ils invoquent l’article
5 § 3 de la Convention ainsi libellé
:
«
1.
Toute personne a droit à la liberté et à la sûreté. Nul ne peut être privé de sa liberté, sauf dans les cas suivants et selon les voies légales
:
(...)
3.
Toute personne arrêtée ou détenue, dans les conditions prévues au paragraphe
1
c) du présent article, doit être aussitôt traduite devant un juge ou un autre magistrat habilité par la loi à exercer des fonctions judiciaires et a le droit d’être jugée dans un délai raisonnable, ou libérée pendant la procédure. La mise en liberté peut être subordonnée à une garantie assurant la comparution de l’intéressé à l’audience.
Le Gouvernement fait observer qu’en vertu de la législation en vigueur à l’époque des faits, le délai de la garde à vue concernant la procédure devant les cours de sûreté de l’Etat pouvait être prolongé jusqu’à quinze jours sur l’ordre du parquet. Il soutient qu’en l’espèce la nature des délits imputés aux requérants exigeait une telle prolongation de la garde à vue.
Les requérants s’opposent à la thèse du Gouvernement.
La Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que ce grief pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond.
Il s’ensuit que la requête ne saurait être déclarée manifestement mal fondée au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. La Cour constate en outre que la requête ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
le restant de la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Greffier
Président