CtEDO 04.02.2003 Auto

AKCAKALE contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.02.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AKCAKALE contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 59759/00 prezentate de Aslan AKçAKALE împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 4 februarie 2003 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte Palm Türmen Strážnická Fischbach Casadevall Maruste, judecători M. Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 22 martie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie, făcând trimitere la reclamant, dl Aslan Akçakale, este un resortisant turc, născut în 1976 și rezident la Mardin. El este reprezentat în fața Curții de către domnul F. Gümüș, avocat la Diyarbakýr. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost reținut la 12 iulie 1994 și pus în arest provizoriu la 27 iulie 1994. Printr-un act de acuzare prezentat la 16 august 1994, procurorul Republicii aproape de curtea de securitate a statului Diyarbakar ( În temeiul articolului 125 din Codul penal și al articolului 5 din Legea nr. 3713 privind lupta împotriva terorismului. Printre altele, el a reproșat că a ocupat o funcție în cadrul comitetului de sat, ghidat și găzduit membrii PKK și a participat la atac armate de mai multe jandarmerie prin intermediul unei Kalachnikov, care a fost predat de către organizația în cauză. Raportul medical din 28 noiembrie 1994 emis de spitalul public din Diyarbakr a indicat o spitalizare a reclamantului între 9 și 16 septembrie 1994 pentru o operație chirurgicală. În lacul din 24 aprilie 1995, reclamantul a respins acuzațiile aduse acestuia. El și-a contestat declarația făcută în timpul custodiei sale, unde a trecut la mărturisire, la motivul că a fost obținută sub constrângere și a expus că a suferit o hemoragie cerebrală în urma unor tratamente abuzive. În ceea ce privește kalachnikov confiscat în timpul arestării sale, el a susținut că i-a fost lăsată de bunicul său. De asemenea, reclamantul și-a contestat declarațiile făcute în fața procurorului republicii și a judecătorului judecător al lui Mardin, în care și-a recunoscut sprijinul și sprijinul față de organizație, dar și-a respins participarea la atacul armat al jandarmeriei. La tribunalul din 6 iulie 1995, reprezentantul reclamantului a indicat că clientul său fusese victima unei hemoragii cerebrale în timpul arestării sale. El susține că declarațiile făcute în timpul procedurii preliminare nu puteau fi luate în considerare din cauza lipsei de luciditate a reclamantului. Procurorul Republicii a respins aceste acuzații și a anunțat că hemoragia cerebrală a apărut în timpul revoltei din 4 septembrie 1994. Nici reclamantul, nici reprezentantul său nu au contestat acest fapt. Prin hotărârea din 14 octombrie 1996, instanța de securitate a statului l-a declarat pe reclamant vinovat de încălcarea dreptului comunitar, menționată la art. 125 din Codul penal și l-a condamnat la pedeapsa capitală. În temeiul articolului 59 din Codul penal privind circumstanțele atenuante, aceasta a recurs la condamnarea pe viață. Pentru a stabili vinovația reclamantului, instanța de securitate din statul membru ia în considerare declarațiile sale colectate în timpul custodiei sale și în diferitele etape ale procedurii penale, ale procesului-verbal de confruntare, ale procesului-verbal de refacere a faptelor confirmate de agenții landoi și ale rapoartelor de expertiză balistică. Prin hotărârea din 25 septembrie 1997, Curtea de Casație a pronunțat hotărârea de primă instanță pentru insuficiență de probe și a pronunțat aplicarea articolului 169 din Codul penal. În plus, aceasta a indicat că reclamantul trebuia să beneficieze de art. 55 din Codul penal privind infracțiunile comise de minori. Prin hotărârea din 4 februarie 1999, Curtea de Securitate a statului l-a condamnat pe reclamant la 15 ani de închisoare pentru apartenență la o organizație armată, în conformitate cu articolele 168 alineatul (2) din Codul penal și 5 din Legea nr. 3713 privind lupta împotriva terorismului. Ținând cont de circumstanțele atenuante și de vârsta reclamantului în momentul faptelor, instanța a redus pedeapsa reclamantului și l-a condamnat la opt ani și patru luni de închisoare. Prin Hotărârea din 11 octombrie 1999, Curtea de Casație a pronunțat hotărârea din 4 februarie 1999. Oricine comite un act de supunere a statului sau a unei părți a acestuia la stăpânirea unui stat străin, să-și submineze independența, să-și răsfrângă unitatea, sau să depășească o parte a teritoriului administrației statului, va fi pasibil de pedeapsa capitală. art. 168 din Codul penal dispune de Va fi condamnat la o sentință minimă de 15 ani de închisoare, oricine, în vederea comiterii infracțiunilor prevăzute în art. 125 (...) va crea o bandă sau o organizație armată care se va ocupa de conducerea (...) de comandă sau de o responsabilitate specială într-o astfel de bandă sau organizație. Ceilalți membri ai bandei sau ai organizației vor fi condamnați la o pedeapsă de cinci până la cincisprezece ani de închisoare. GRIEFS Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost torturat în timpul arestării sale. El ar fi fost victima unei hemoragii cerebrale în urma unor tratamente abuzive. Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială. În această privință, el expune că un judecător militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, se afla în cadrul Curții de Securitate a statului. De asemenea, se plânge de durata procedurii în fața Curții de Securitate a statului. El invocă în această privință art. 5 alin. (4) din Convenție. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială. În această privință, el expune că un judecător militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, se afla în cadrul Curții de Securitate a statului. Invocând art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii în fața Curții de Securitate a Uniunii Europene. Curtea va examina acest aspect din perspectiva art. 6 alin. (1) din Convenție. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul său de procedură. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost torturat în timpul arestării sale. El ar fi fost victima unei hemoragii cerebrale în urma unor tratamente abuzive. Curtea ia notă de faptul că reținerea recurentului a început la 12 iulie 1994 și se încheie cu arestarea sa provizorie la 27 iulie 1994. Certificatul eliberat de spitalul Diyarbakýr indică o spitalizare între 9 și 16 septembrie 1994. Curtea arată că procurorul republicii aproape de curtea de securitate a statului a subliniat faptul că reclamantul a suferit o hemoragie cerebrală în timpul unei revolte care a avut loc la 4 septembrie 1994. În plus, aceasta arată că nici reclamantul, nici reprezentantul acestuia nu au formulat obiecții cu privire la observațiile procurorului. Curtea constată că reclamantul nu a prezentat în fața sa niciun element material sau nicio dovadă a legăturii de cauzalitate între acuzațiile sale de maltratare și spitalizare. În plus, acesta nu a prezentat nicio explicație detaliată în sprijinul afirmațiilor sale de tratament contrar articolului 3 din convenție. În aceste împrejurări, Curtea constată că nu dispune de niciun element care ar putea duce la o suspiciune rezonabilă de tratament incompatibil cu art. 3 din Convenia impusă de jandarmi (a se vedea, printre altele, Barbaros Hayrettin Yalmaz c. Turcia (dec.), nr. 50743/99, 30 mai 2000 și Yusuf Fidan c. Turcia (dec.), nr. 24209/94, 29 februarie 2000). În consecință, acest aspect trebuie respins pentru că nu are o bază clară în sensul art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale. Curtea arată că reținerea reclamantului fiind conformă cu legislația internă, acesta nu dispunea, la momentul respectiv, de faptele cauzei, de nici o cale de atac pentru a contesta durata acesteia (a se vedea Sakćk și alții c. Turcia, Hotărârea din 26 noiembrie 1997, Rec. 1997-VII, punctul 53. Curtea face trimitere la jurisprudența bine stabilită potrivit căreia, în lipsa unor căi de atac interne, termenul de șase luni începe din actul incriminat în cerere (a se vedea, de exemplu, Laçin c. Turcia, nr 23654/94, Decizia Comisiei din 15 iunie 1995, Decizii și rapoarte (DR) 81, p. 76). În speță, Curtea constată că reținerea reclamantului s-a încheiat la 27 iulie 1994 în timp ce cererea a fost introdusă la 22 martie 2000. În plus, examinarea cauzei nu permite identificarea niciunei circumstanțe speciale care ar fi putut întrerupe sau suspenda cursul acestui termen. Curtea consideră că această parte a cererii este tardivă și trebuie respinsă pentru nerespectarea termenului de șase luni, în sensul articolului 35 alineatul (1). Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate, Renunță la examinarea obiecțiilor reclamantului, întemeiate pe lipsa independenței și a imparțialității Curții de Siguranță a Țării din Diyarbakýr și pe durata procedurii în fața acesteia Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Michael O

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-05-25
0,96
AFFAIRE AKCAKALE c. TURQUIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE AKÇAKALE c. TURQUIE (Requête n o 59759/00) ARRÊT STRASBOURG 25 mai 2004 DÉFINITIF 25/08/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2003-04-01
0,95
TOSUN contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 62312/00 présentée par Veli TOSUN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 1 er avril 2003 en une chambre composée
CtEDO 2003-09-25
0,95
CITIKBEL contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 497/02 présentée par Recep ÇITIKBEL contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 25 septembre 2003 en une chambre comp
CtEDO 2003-11-04
0,95
IREY contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 58057/00 présentée par Emrah İREY contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 novembre 2003 en une chambre composée
CtEDO 2003-04-10
0,95
KOCAK contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 40991/98 présentée par Kemal KOÇAK contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 avril 2003 en une chambre composée de
Sursă