DIRECȚIUNEA TERZĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 45936/99 de Iztok Dario ŠILC împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 13 februarie 2003 în calitate de Cameră compusă de Președintele Cabral Barreto Caflesch Kūris, Türmen Zupančič Hedigan, dna H.S. Greve judecători și dl V. Berger Având în vedere cererea depusă la 2 noiembrie 1998, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Iztok Dario Šilc, reclamantul, este un național sloven, născut în 1964 și locuiește în Ljubljana. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. 1. Procedura privind înscrierea reclamantului în calitate de membru al Asociației de Baruri Reclamantul deține o diplomă de drept și a adoptat examenul național de bar (pravosodni izpit La 15 decembrie 1997 a depus o cerere la Asociația de Baruri (Odvetniška zbornica ) din Slovenia să devină avocat licențiat. Asociația avocatului a solicitat ulterior reclamantului să furnizeze mai multe detalii ale cererii sale, pe care a făcut-o la 21 mai 1998. Întrucât reclamantul nu a primit un răspuns de la Asociația avocatului, el a depus o acțiune administrativă în fața Curții administrative la 6 iulie 1998. La 17 decembrie 1998, avocatul Asociației și-a respins cererea, din cauza faptului că Adunarea Barului Regional ( Območni zbor odvetnikov ) din Ljubljana a decis la 23 septembrie 1998 că comportamentul trecut al reclamantului nu i-a arătat demn de încrederea solicitată de un avocat. Reclamantul a prelungit domeniul de aplicare al acțiunii sale administrative. În 1998 reclamantul a introdus, de asemenea, o inițiativă constituțională ( ustavna pobuda ), susținând , printre altele , că Statutul Asociației Barorilor din Slovenia nu este în conformitate cu Constituția Slovenia. La 30 iunie 1999, Curtea Administrativă a anulat decizia Asociației Barorilor; aceasta a atacat ulterior decizia. La 17 august 2000, reclamantul a depus un recurs constituțional, susținând o încălcare a dreptului său la procesul de drept corespunzător. La 7 februarie 2001, Curtea Supremă a susținut hotărârea Curții Administrative din 30 iunie 1999 încheiând cea a Asociației Barorilor. Curtea Supremă a ordonat ca o nouă decizie să fie pronunțată de Asociația Barorilor. Cu toate acestea, aceasta din urmă nu a respectat hotărârea Curții Supreme în termenul de o lună prevăzut de lege. de asemenea, a solicitat de două ori o nouă decizie de la Asociația Barorilor. La 27 martie 2001, Curtea Constituțională a respins recursul reclamantului cu privire la durata procedurii din motivele că, între timp, procedurile dinainte de Curtea Supremă s-au încheiat și că, fără a aduce o acțiune pentru daune, nu a scăpat de calea juridică internă în ceea ce privește durata procedurii respective. În ceea ce privește inițiativa constituțională a reclamantului depusă în 1998, Curtea Constituțională a decis la 24 mai 2001 că dispozițiile statutului care reglementează elaborarea punctelor de vedere ale Adunării Barului local cu privire la idoneitatea candidaților au încălcat cu adevărat dispozițiile constituționale. În alte argumente, reclamantul s-a plâns că modificările necesare ale statutului nu au fost publicate în Jurnalul Oficial în termen de șase luni de la publicarea hotărârii Curții Constituționale la 13 iunie 2001. Cu toate acestea, nu a luat nicio acțiune în acest sens. În septembrie 2001, reclamantul a introdus o acțiune administrativă în fața Curții administrative în care s-a plâns de lipsa oricărui răspuns al Asociației Bariere. La 6 noiembrie 2001, avocatul Asociației a respins din nou cererea reclamantului de a deveni avocat licențiat. Reclamantul a extins domeniul de aplicare al acțiunii sale administrative. 2. Accesul la copil Fiica reclamantului s-a născut în afara căsătoriei în 1989 și locuiește în Maribor cu mama ei. În 1990, reclamantul a solicitat dreptul de acces la fiica sa. Centrul Social de Munca Ljubljana a emis o decizie care reglementează contactele sale cu copilul în fiecare dintre cei trei ani 1993, 1995 și 1996. Reclamantul a apelat împotriva unor decizii. La 20 septembrie 1994, având în vedere lipsa oricărei motive din partea autorităților administrative, el a depus o acțiune administrativă la Curtea Supremă. În 1994, el a instituit, de asemenea, o procedură în fața Curții Constituționale pentru a se plânge de durata procedurilor în fața Curții Supreme și de încălcarea dreptului său la viața de familie. La 12 aprilie 1996, Centrul Social de Munca Ljubljana a acordat din nou reclamantului dreptul de acces la fiica sa, autorizând-o să rămână cu el în trei săptămâni pe an și o săptămână în timpul sărbătorilor anuale de vară. Decizia a devenit aplicabilă la 24 iulie 1996. Cu toate acestea, reclamantul nu a reușit să beneficieze de dreptul de a petrece aceste perioade fixe cu fiica sa din 1996. În 1996, reclamantul a depus o cerere la Unitatea Administrativă Maribor pentru executarea dreptului de acces la fiica sa. Un ordin a fost emis la 22 octombrie 1996. La 30 iunie, 2 iulie și 20 august 1996, acționând în numele său și al fiicei sale, reclamantul a depus noi cereri la Centrul Social de Munca Ljubljana cu privire la contactele cu copilul său. Reclamantul a solicitat ca fiica sa să rămână cu el în douăsprezece weekenduri pe an și pentru o săptămână de sărbători anuale de vară. La scurt timp după aceea, Centrul de Lucrări Sociale Ljubljana a respins cererile reclamantului din cauza faptului că nu era competent să ia o nouă decizie privind contactele care erau deja stabilite de el la 12 aprilie 1996. Ministerul Muncii, Familiei și Afaceri Sociale a pronunțat două decizii la 23 septembrie și 4 octombrie 1996, anulând cele ale Centrului de Lucrări Sociale din Ljubljana, și a trimis cazul înapoi la acel Centru, subliniind ceea ce reclamantul a căutat a fost o extindere a frecvenței contactelor deja acordate și că această chestiune intră astfel în jurisdicția Centrului de Muncă Socială. La 22 ianuarie 1997, Curtea Constituțională a respins recursul reclamantului, depus în 1994 și reînnoit de la mai multe ori. Curtea Constituțională a hotărât, pe de o parte, că reclamantul nu a respectat cerințele procedurale și, pe de altă parte, că nicio circumstanță specială nu a justificat examinarea cererii înainte de epuizarea recourslor juridice interne. În 1997, reclamantul a depus o nouă cerere la Unitatea Administrativă Maribor pentru executarea dreptului său de acces la fiica sa. La 4 februarie 1997, pentru că mama nu a respectat obligațiile pe care le-a pus-o prin decizia din 12 aprilie 1996, Unitatea Administrativă Maribor i-a ordonat să respecte drepturile de vizită în ceea ce privește durerea unei amenzi administrative de 50 000 SIT pentru fiecare nerespectare ulterioară de a organiza contactele reclamantului cu copilul lor. Cu toate acestea, la 11 februarie 1997, Unitatea Administrativă a informat reclamantul că, în continuare, în scrisoarea sa din 9 decembrie 1996 nu vor emite o nouă ordine de aplicare. La 11 iunie 1997, Centrul de Munca Socială Ljubljana a respins cererile reclamantului pentru mai multe contacte cu fiica sa, deoarece acest lucru nu era în interesul ei. De asemenea, a respins cererea depusă de solicitant în numele fiicei sale din motivul că nu era reprezentantul ei legal. La 10 septembrie 1997, în urma deciziei din 4 februarie 1997, Unitatea Administrativă Maribor a impus mamei o amendă de 50 000 SIT. La 9 octombrie 1997, Ministerul Muncii, Familiei și Afaceri Sociale a susținut decizia Centrului de Lucrări Sociale din 11 iunie 1997 privind cererea reclamantului de mai multe contacte cu copilul. Reclamantul a inițiat apoi o procedură în favoarea Curții Administrative în numele său și a fiicei sale. În octombrie 1997, reclamantul și-a retras cererea de executare, prin urmare, Unitatea Administrativă Maribor a încheiat procedura de executare la 22 octombrie 1997. În 1997, acționând pe cont propriu și în numele fiicei sale, reclamantul a depus un recurs constituțional împotriva autorităților. El a contestat hotărârea Curții Supreme pronunțată în cadrul unei proceduri separate la 28 august 1997, în care a solicitat daune morale pentru suferința pe care a suferit-o ca urmare a unei încălcări a drepturilor sale de a avea contacte cu fiica sa. De asemenea, reclamantul a solicitat asistență de la Centrul de Lucrări Sociale Maribor, Ministerul Internului, Parlamentul Sloveniei și Ombudsmanului. Aceste patru instituții, care acționează în conformitate cu jurisdicția lor, nu au putut oferi reclamantului niciun ajutor substanțial. La 20 mai 1999, declarând că nu există contacte prevăzute de Decizia Centrului Social de Munca din 12 aprilie 1996 a avut loc, reclamantul a depus o nouă cerere de punere în aplicare a acestei decizii la Unitatea Administrativă Maribor. La 6 iulie 1999, Centrul de Lucrări Sociale Maribor a sugerat ca Unitatea Administrativă să organizeze o întâlnire între solicitant și mama fiicei sale. Dacă acest lucru s-a dovedit imposibil, Centrul a declarat că alte persoane, de exemplu poliția, ar trebui să execute ordinul de aplicare. Pe cererea reclamantului de executare, Ministerul Internului l-a informat la 30 iulie 1999 că o audiere în fața Unității Administrative Maribor a fost programată pentru 11 august 1999 în cadrul procedurii de executare. În timpul audierii, mama fiicei reclamantului a declarat că copilul a refuzat să petrecă timp singur cu tatăl ei în Ljubljana și că el a fost conștient de asta. Ea a spus că ea a încurajat fiica ei să aibă legături cu tatăl ei, dar că copilul nu a fost obișnuit cu el pentru că practic nu au trăit niciodată împreună. Pentru a depăși această alienare, ocazional i-a făcut o vizită însoțită de copilul cu aprobarea reclamantului. De asemenea, i-a permis reclamantului să aibă contacte cu fiica lui de fiecare dată când a venit la Maribor. Ea a spus că ea nu împiedica contactele, dar nu a putut forța copilul ei să rămână în Ljubljana dacă ea nu a vrut, pentru că mediul era străin pentru copil. De asemenea, ea a declarat că reclamantul era conștient de faptul că fiica nu a vrut să petrece perioade mai lungi cu el și că, potrivit copilului, el a acceptat acest lucru. La 19 august 1999, Unitatea Administrativă Maribor a eliberat un ordin de aplicare care i-a ordonat mamei să pregătească copilul pentru contacte și să le permită să aibă loc, în conformitate cu hotărârea din 12 aprilie 1996. Primul contact între fiica și tatăl a fost organizat în primul weekend din septembrie 1999. În cazul în care mama nu își respectă obligațiile în termen de zece zile de la notificarea deciziei, reclamantul ar trebui să informeze autoritățile, în cazul în care va fi eliberată o ordine de executare, impunând mamei o amendă în valoare de 20 000 SIT. Nu există dovezi în dosar care să arate dacă contactele au avut loc în septembrie 1999. Cu toate acestea, se rezultă dintr-o scrisoare trimisă de Unitatea Administrativă Maribor către Centrul de Lucrări Sociale Maribor că Unitatea Administrativă a încheiat procedura de punere în aplicare la 22 octombrie 1999. La 24 martie 2000, Curtea Constituțională a respins recursul depunând daune morale depuse în cursul anului 1997, din motivele că nu era un organ de a patra instanță și că reclamantul nu putea reprezenta legal fiica sa. La 14 martie 2001, Curtea Administrativă a respins acțiunea reclamantului împotriva hotărârii din 9 octombrie 1997, din motive, printre altele , La 2 aprilie 2001, reclamantul a interzis un recurs în fața Curții Supreme. Acțiunea este încă în așteptare. La 22 iunie 2001, reclamantul a depus o inițiativă constituțională (ustavna pobuda) ), contestarea dispozițiilor Legii privind căsătoria și relațiile de familie în ceea ce privește contactele dintre copii și părinții divorțați. Procedura penală Procesul de procuror de stat din Ljubljana a început la 15 mai 1995, dar nu există în dosar document în acest sens. În 1997, reclamantul a fost acuzat că a fost supus procurorului la telefon în două ocazii în 1995. Potrivit reclamantului, acuzarea nu a fost niciodată depusă în judecată. La 6 ianuarie 1999, Curtea de District din Ljubljana a condamnat reclamantul de a impune ilegal un oficial public sau militar și l-a pus în proba timp de 5 luni. Prin recurs, Curtea Superioră a anulat hotărârea la 4 mai 1999 și a respins acuzațiile împotriva reclamantului ca fiind interzise în timp util.Legea internă relevantă Legea privind procedura generală administrativă a 1999 Secțiunea 222 § 1 din Legea privind procedura generală administrativă a 1999 (Zcacon o splošnem upravnem postopku, Jurnalul Oficial nr. 80/99 prevede că, în chestiuni simple, în cazul în care nu este necesară efectuarea unei anchete separate, un organism administrativ este obligat să ia o decizie în termen de o lună de la depunerea unei cereri. În toate celelalte cazuri, organismul administrativ este obligat să ia o decizie în termen de două luni. Secțiunea 222 § 4 are dreptul unei părți a căror cerere nu a fost decisă în termenele prevăzute la § 1 să depună recursul ca și cum ar fi fost refuzată cererea. Secțiunea 26 din Legea 1997 privind litigiile administrative (Zcazon o upravnem sporu, Jurnalul Oficial nr. 50/97) dreptul unei părți care au depus o cerere la un organism administrativ de a iniția proceduri administrative în fața Curții administrative (acțiune administrativă) în următoarele cazuri: ... (2) În cazul în care organismul de apel nu decide asupra recursului reclamantului împotriva deciziei de primă instanță în termen de două luni sau într-o perioadă mai scurtă, dacă este prevăzută de lege, și nu face o atribuire la o cerere ulterioară într-o perioadă suplimentară de șapte zile, reclamantul poate, atunci, să aducă o acțiune administrativă, ca și în cazul în care cererea sa a fost respinsă. (3) De asemenea, reclamantul poate acționa în conformitate cu alineatul precedent atunci când un organism administrativ de primă instanță nu a dat o decizie de care nu există niciun recurs. Dacă, în cazul în care există un drept la un recurs, un organism de primă instanță nu poate să ia o decizie asupra cererii persoanei fizice în termen de două luni sau într-o perioadă mai scurtă, dacă există, în conformitate cu legea, persoana poate apoi să-și prezinte cererea în cadrul organismului administrativ de apel. În cazul în care acesta din urmă se află împotriva acestuia, persoana poate apoi să ia o acțiune administrativă. Individuul poate, de asemenea, să introducă o acțiune administrativă în condițiile prevăzute la alineatul (2).” Constituția Republicii Sloveniei art. 160 din Constituția Republicii Sloveniei (Ustava Republike Sloveniei ) citește, în măsura în care este relevantă: „Curtea Constituțională aud: ...cu privire la apelurile constituționale de încălcare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale prin acte specifice; ... cu excepția cazului în care legea prevede altfel, Curtea Constituțională ascunde un recurs constituțional numai în cazul în care au fost epuizate soluții legale. Curtea Constituțională decide dacă un recurs constituțional este admisiv pentru a se pronunța în temeiul criteriilor și procedurilor legale.” art. 162 „Procedurile în fața Curții Constituționale sunt reglementate prin lege. Legea stabilește cine poate cere să se întâmple proceduri în fața Curții Constituționale. Oricine care demonstrează un interes juridic poate solicita instituția de procedură în fața Curții Constituționale. Curtea Constituțională decide cu privire la votul majoritar al tuturor judecătorilor săi, cu excepția cazurilor individuale prevăzute de Constituție sau de statut. Curtea Constituțională poate decide dacă trebuie să se întâmple o procedură în urma unui recurs constituțional cu un număr atât de mic de judecători, cât poate fi prevăzut de statut.” Actul Curții Constituționale Legea Curții Constituționale ( Zakon o Ustavnem sodišču ) guvernează compoziția și funcționarea Curții Constituționale. Secțiunea 1 „Curtea Constituțională este cel mai înalt organism de autoritate judiciară pentru protecția constituționalității, legalității, drepturilor omului și libertăților de bază... Deciziile Curții Constituționale sunt obligatorii legale”. Secțiunea 50-60 din respectiva Lege se referă la apeluri constituționale de către persoanele fizice. Secțiunea 50 „Cine cineva care crede că drepturile sale omului și libertățile sale de bază au fost încălcate de un act specific al unui organism de stat, al unui organism comunitar local sau al unei autorități legale pot depune un recurs constituțional la Curtea Constituțională, sub rezerva respectării condițiilor prevăzute de prezenta lege. ...” „Un recurs constituțional poate fi depus numai după epuizarea tuturor măsurilor juridice. Înainte de a fi epuizate toate măsurile juridice speciale, Curtea Constituțională poate auzi în mod excepțional un recurs constituțional dacă o încălcare este probabilă și dacă anumite consecințe ireparabile pentru reclamant ar apărea ca urmare a punerii în aplicare a unui act particular.” COMPLAINTS Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii privind cererea sa de a deveni avocat licențiat. El plânge, de asemenea, de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în temeiul articolului 6 § 1, susținând că Asociația de avocati a acționat ilegal și că a hotărât pe baza unui statut neconstituțional. El se plânge în continuare că nu a avut la dispoziție un remediu eficace, conform articolului 13 din Convenție, pentru a accelera procedurile în curs de desfășurare. Reclamantul plânge, de asemenea, că autoritățile nu au pus în aplicare o decizie obligatorie emisă la 12 aprilie 1996 privind dreptul său de acces la copilul său și, prin urmare, a încălcat dreptul său la viața de familie în conformitate cu art. 8 din Convenție. El se plânge în continuare de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil și de durata procedurii în temeiul articolului 6, precum și de o încălcare a dreptului său la un remediu eficient în temeiul articolului 13. El consideră că trei weekenduri pe an și o săptămână de vară sărbători nu sunt suficiente pentru a dezvolta contacte între un părinte și un copil. În acest sens, el se bazează pe art. 8 din Convenție și pe art. 5 din Protocolul nr. În plus, el se plânge de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în temeiul articolului 6 § 1, susținând că procurorul public, care a întocmit inculparea, a devenit ulterior judecător în același caz. În plus, el susține că inculparea nu a fost niciodată executată împotriva lui. El susține, de asemenea, că hotărârea din prima instanță a fost bazată pe dovezi circumstanțiale și că procedura urmată pentru serviciul hotărârilor judecătorești a fost încălcarea statutului. În conformitate cu reclamantul, absența oricărei mijloace de accelerare a procedurii constituie, de asemenea, o încălcare a dreptului său la o soluție eficace în temeiul articolului 13. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii privind cererea sa de a deveni avocat licențiat. El se plânge, de asemenea, de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în temeiul articolului 6 § 1 și de dreptul său la un remediu eficace garantat de art. 13 din Convenția. art. 6 § 1 prevede, în măsura în care este cazul: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” art. 13 prevede: „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” a) Curtea consideră, pe baza cazului, că nu poate determina admisibilitatea plângerilor referitoare la durata procedurii în temeiul articolului 6 § 1 și eficacitatea remediilor disponibile în temeiul legislației slovene în temeiul articolului 13. Prin urmare, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul de procedură, este necesar să se anunțe aceste plângeri guvernului contestat. b) În ceea ce privește reclamația privind echitatea procedurii în temeiul articolului 6 alineatul (1), Curtea constată că procedura este încă în așteptare și că această parte a cererii este prematură. Curtea constată că căile de recurs interne nu au fost epuizate în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție. Prin urmare, această parte a cererii ar trebui respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenție. Reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la viața de familie în temeiul articolului 8 din Convenție, deoarece autoritățile nu au pus în aplicare o decizie obligatorie emisă la 12 aprilie 1996 cu privire la dreptul său de acces la copilul său. El se plânge în continuare de încălcarea articolului 6 din Convenție (dreapta la un proces echitabil, lungimea procedurii) și a articolului 13 din Convenție în legătură cu aceste proceduri El consideră că trei week-end-uri pe an și o săptămână de vară vara nu sunt suficiente pentru a dezvolta contacte între un părinte divorțat și copilul său. El se bazează pe art. 8 din Convenția și art. 5 din Protocolul nr. 7. art. 8 din Convenția menționează, în măsura în care este relevant: „1. Oricine are dreptul de a respecta ... viața sa de familie... Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” art. 5 din Protocolul nr. 7 menționează: „Împotriva se bucură de egalitatea drepturilor și responsabilităților de drept privat între ei și în relațiile lor cu copiii lor, cu privire la căsătoria, în timpul căsătoriei și în cazul dizolvării sale. Acest articol nu împiedică statele să ia măsurile necesare în interesul copiilor.” Curtea reamintește cererea anterioară a reclamantului, referitoare la aceste chestiuni până în 1998, pe care Comisia Europeană a Drepturilor Omului a declarat-o inadmisibilă (decizia nr. 35274/97, dec. din 4.3.98, nepublicată). Începând cu 1998, reclamantul a încercat o singură încercare de a asigura asigurarea respectării dreptului de acces acordat acestuia prin decizia depusă la 12 aprilie 1996 de Centrul de Lucrări Sociale Ljubljana. În opinia Curții, autoritățile sociale - Unitatea Administrativă Maribor - au arătat o diligență suficientă în răspunsul prompt la cererea reclamantului de executare depusă la 20 mai 1999. În urma unei audieri, a fost eliberată o procedură de executare la 19 august 1999 și a procedurii înainte ca Unitatea Administrativă Maribor să se încheie la 22 octombrie 1999. El ar fi putut, de asemenea, depune o nouă cerere pentru un ordin de aplicare, dar nu există nimic în dosar care atestă că a făcut acest lucru. De asemenea, transpiră din documentele pe care copilul care are acum 13 ani refuză să-l petreacă singur cu tatăl ei weekend-ul prescris și că au existat contacte ocazionale între solicitant și fiica sa în afara acestor perioade. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că reclamantul nu are motive să se plângă de nerespectarea dreptului său de acces la copilul său în temeiul articolului 8. Curtea consideră, prin urmare, că această parte a cererii este întemeiată în mod evident în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Având în vedere faptul că reclamantul nu a reușit să beneficieze de modalitățile juridice care îi sunt disponibile în temeiul legislației slovene, precum și de diligența suficientă a autorităților sociale, Curtea constată, de asemenea, că nu are motive de plângere cu privire la eficacitatea recourslor de la dispoziția sa în temeiul articolului 13 și la durata procedurii în temeiul articolului § 1. Prin urmare, această parte a cererii este, de asemenea, întemeiată în mod manifest în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolelor 8 din Convenția și 5 din Protocolul nr. 7 că trei weekenduri pe an și o săptămână a sărbătorilor anuale de vară nu sunt suficiente pentru a participa activ la educația fiicei sale. În măsura în care reclamantul prezintă plângeri în temeiul articolului 8 din Convenție, Curtea constată că, în decizia din 4 martie 1998 (denumită mai sus, cererea nr. 35274/97), reclamațiile referitoare la decizia Centrului de Lucrări Sociale din Ljubljana din 12 aprilie 1996 au fost tratate de către Comisie în decizia sa din 4 martie 1998 (decizia nr. 35274/97). 7 privind frecvența contactelor dintre solicitant și fiica sa până în 1998 sunt substanțial identice cu cele tratate de Comisia Europeană a Drepturilor Omului în decizia menționată mai sus. În ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolelor 8 din Convenția și 5 din Protocolul nr. 7 cu privire la cererea sa făcută la 30 iunie 1996 de a spori contactul cu fiica sa, Curtea constată că procedura respectivă este încă în așteptare în fața Curții Supreme și consideră, prin urmare, că plângerile referitoare la aceste proceduri sunt prematuri, deoarece măsurile interne nu au fost epuizate în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4. În cele din urmă, reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor penale. El susține că procedurile în fața biroului procurorului de stat au început la 15 ianuarie 1995. Cu toate acestea, el a fost acuzat de faptul că a fost ilicit de a impune un procuror public doar în cursul anului 1997 și că procedura a fost încheiată de hotărârea Curții Superiore la 4 mai 1999. Reclamantul se plânge, de asemenea, de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în temeiul articolului 6 § 1 și de dreptul său la o soluție eficace în temeiul articolului 13. În măsura în care reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 cu privire la durata procedurii penale, Curtea remarcă că, potrivit argumentelor sale, procedura a început în 1995. Procurorul public nu a formulat acuzații împotriva reclamantului până la un moment dat în 1997. Nu există nimic în dosar care să demonstreze că situația reclamantului a fost afectată substanțial înainte. Procedura s-a încheiat la 4 mai 1999 când Curtea Superioră a anulat hotărârea. Curtea constată că, după ce a fost acuzată reclamantului, durata maximă posibilă a procedurii dinaintea Curții de District Ljubljana și a Curții Superiore a fost de doi ani și patru luni. Având în vedere ceea ce a fost în joc pentru reclamant, Curtea consideră că această perioadă nu depășește cerința unui timp rezonabil în sensul articolului 6 § 1. Prin urmare, plângerea este vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie, în consecință, respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4. În măsura în care reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 că a fost privat de un proces echitabil, și în temeiul articolului 13 că nu a avut o soluție eficace la dispoziția sa, Curtea constată că procedura penală inițiată împotriva sa a fost încheiată de hotărârea Curții Superiore la 4 mai 1999, respingând acuzațiile împotriva reclamantului ca fiind pe termen scurt. În aceste circumstanțe, Curtea constată că reclamantul nu mai poate pretinde că este victimă de presupusele încălcări ale drepturilor protejate de art. 6 § 1 și 13 din Convenție. Rezulta că această parte a cererii este evident nefondată în sensul art. 35 § 3 din Convenție. Prin urmare, aceasta trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii referitoare la cererea sa de înmatriculare în calitate de membru al Asociației Avocaților, și în temeiul articolului 13 din Convenție cu privire la eficacitatea recourslor de care are acces; declara restul cererii inadmisibil. Vincent Berger reneu Cabral Barreto Președintele grefierului
Application no. 45936/99
by Iztok Dario ŠILC
against Slovenia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 13
February 2003 as a Chamber composed of
Mr
I.
Cabral Barreto
,
President
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
P.
Kūris,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
J.
Hedigan,
Mrs
H.S.
Greve
,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 2 November 1998,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Iztok Dario Šilc, is a Slovenian national, who was born in 1964 and resides in Ljubljana.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.Proceedings concerning the enrolment of the applicant as a member of the Bar Association
The applicant holds a degree in law and has passed the national bar exam (
pravosodni izpit
).
On 15 December 1997 he filed a request with the Bar Association (
Odvetniška zbornica
) of Slovenia to become a licensed attorney. The Bar Association subsequently asked the applicant to provide further details of his request, which he did on 21 May 1998.
As the applicant did not receive a response from the Bar Association, he filed an administrative action before the Administrative Court on 6
July
1998.
On 17 December 1998 the Bar Association rejected his request, on the ground that the Regional Bar Assembly (
Območni zbor odvetnikov
) of Ljubljana had decided on 23 September 1998 that the applicant’s past behaviour did not show him as being worthy of the trust required of an attorney. The applicant extended the scope of his administrative action.
In 1998 the applicant also introduced a constitutional initiative (
ustavna pobuda
), alleging,
inter alia
, that the Statute of the Bar Association of Slovenia was not in conformity with the Slovenian Constitution.
On 30 June 1999 the Administrative Court
quashed the decision of the Bar Association; the latter subsequently appealed the decision.
On 17 August 2000 the applicant lodged a constitutional appeal, alleging a breach of his right to the due process of law.
On 7 February 2001, the Supreme Court upheld the Administrative Court’s decision of 30 June 1999 striking down that of the Bar Association. The Supreme Court ordered that a fresh decision be handed down by the Bar Association. However, the latter did not comply with the Supreme Court’s ruling within the one-month time limit prescribed by law. The applicant
also twice sought a new decision from the Bar Association.
On 27 March 2001 the Constitutional Court rejected the applicant’s appeal concerning the length of the proceedings on the grounds that in the meantime the proceedings before the Supreme Court had terminated and that, not having brought an action for damages, he had failed to exhaust domestic legal remedies concerning the length of these proceedings.
With regard to the applicant’s constitutional initiative lodged in 1998, the Constitutional Court ruled on 24 May 2001 that the provisions of the Statute governing the elaboration of the local Bar Assembly’s views on the suitability of candidates were indeed in breach of the constitutional provisions. In his further submissions, the applicant complained that the required amendments of the Statute were not published in the Official Journal within the six-month period after the publication of the Constitutional Court’s decision on 13 June 2001. However, he took no action in this respect.
On 19
September 2001 the applicant brought an administrative action before the Administrative Court in which he complained of the lack of any response from the Bar Association.
On 6 November 2001 the Bar Association again rejected the applicant’s request to become a licensed attorney. The applicant extended the scope of his administrative action.
The proceedings are currently pending before the Administrative Court.
The applicant’s daughter was born out of wedlock in 1989 and is living in Maribor with her mother.
In 1990 the applicant applied for the right of access to his daughter. The Ljubljana Social Work Centre issued a decision regulating his contacts with the child in each of the three years 1993, 1995 and 1996. The applicant appealed against some of the decisions. On 20 September 1994, given the lack of any reaction on the part of the administrative authorities, he filed an administrative action with the Supreme Court. In 1994 he also instituted proceedings before the Constitutional Court to complain about the length of the proceedings before the Supreme Court and about the breach of his right to family life.
On 12 April 1996, the Ljubljana Social Work Centre again granted the applicant the right of access to his daughter, while authorising her to stay with him during three weekends per year and a week during the annual summer holidays. The decision became enforceable on 24
July
1996.
The applicant has nevertheless not been able to avail himself of the right to spend these fixed periods with his daughter since 1996.
In 1996, the applicant filed a request with the Maribor Administrative Unit for the enforcement of his right of access to his daughter. An order was issued on 22 October 1996
.
On 30 June, 2 July and 20 August 1996, acting on his own behalf and that of his daughter, the applicant filed new applications with the Ljubljana Social Work Centre concerning contacts with his child. The applicant requested that his daughter stay with him during twelve weekends per year and for one week of the annual summer holidays.
Shortly thereafter, the Ljubljana Social Work Centre rejected the applicant’s requests on the ground that it was not competent to take a further decision on contacts that had already been fixed by it on 12 April 1996.
On appeal,
the Ministry of Labour, Family and Social Affairs handed down two decisions on 23 September and 4 October 1996, quashing those of the Ljubljana Social Work Centre, and sent the case back to that Centre, pointing out what the applicant sought was an extension of the frequency of contacts already granted and that the matter thus fell within the jurisdiction of the Social Work Centre.
On 22 January 1997 the Constitutional Court dismissed the applicant’s appeal, lodged in 1994 and renewed since on several occasions. The Constitutional Court decided, on the one hand, that the applicant had failed to comply with procedural requirements and, on the other hand, that no special circumstances justified the consideration of the application before the exhaustion of domestic legal remedies.
In 1997, the applicant filed a further request with the Maribor Administrative Unit for the enforcement of his right of access to his daughter.
On 4 February 1997, because the mother had failed to respect the obligations placed on her by the decision of 12 April 1996,
the Maribor Administrative Unit ordered her to respect visiting rights on pain of an administrative fine of SIT 50 000 for each subsequent failure to organise the applicant’s contacts with their child. However, on 11 February 1997 the Administrative Unit informed the applicant that further to his letter of 9
December 1996 they would not issue a new enforcement order.
On 11 June 1997, the Ljubljana Social Work Centre rejected the applicant’s applications for more contacts with his daughter as this was not in her interest. It also rejected the application lodged by the applicant on his daughter’s behalf on the ground that he was not her legal representative. The applicant appealed against the decision.
On 10 September 1997, further to the decision of 4 February 1997, the Maribor Administrative Unit imposed on the mother a fine in the amount of SIT 50 000.
On 9 October 1997 the Ministry of Labour, Family and Social Affairs upheld the decision of the Social Work Centre of 11 June 1997 concerning the applicant’s request for more contacts with the child. The applicant then instituted proceedings before the Administrative Court on his own behalf and that of his daughter.
In October 1997, the applicant withdrew his request for enforcement. The Maribor Administrative Unit therefore terminated the enforcement proceedings on 22 October 1997.
In 1997, acting on his own and on his daughter’s behalf, the applicant lodged a constitutional appeal against the authorities. He challenged the Supreme Court’s decision handed down in a separate set of proceedings on 28 August 1997, where he claimed moral damages for the suffering which he had endured as a consequence of a violation of his rights to have contacts with his daughter.
The applicant also sought assistance from the Social Work Centre of Maribor, the Ministry of Interior, the Slovenian Parliament and the Ombudsman. These four institutions, acting in accordance with their jurisdiction, were not able to provide any substantial help to the applicant.
On 20 May 1999, declaring that no contacts provided for by
the Social Work Centre’s decision of 12 April 1996 had taken place, the applicant filed a further request for enforcement of that decision with the Maribor Administrative Unit.
On 6 July 1999 the Maribor Social Work Centre suggested that the Administrative Unit should organise a meeting between the applicant and his daughter’s mother. If that proved impossible, the Centre said that other persons, e.g. the police, should execute the enforcement order.
On the applicant’s request for the enforcement, the Ministry for Interior informed him on 30 July 1999 that a hearing before the Maribor Administrative Unit was scheduled for 11 August 1999 in the framework of the enforcement proceedings.
During the hearing, the mother of the applicant’s daughter stated that the child refused to spend time alone with her father in Ljubljana and that he was aware of that.
She said that she had been encouraging her daughter to have contacts with her father but that the child was not used to him because they had practically never lived together. In order to overcome that alienation, she had occasionally paid a visit to him accompanied by the child with the applicant’s approval. She had also allowed the applicant to have contacts with his daughter every time he came to Maribor. She said that she was not preventing the contacts but could not force her child to stay in Ljubljana if she did not want to, because the environment was foreign to the child. She also stated that the applicant was aware of the fact that the daughter did not want to spend longer periods with him and that, according to the child, he accepted that.
On 19 August 1999 the Maribor Administrative Unit issued an enforcement order instructing the mother to prepare the child for contacts and to allow them to take place, in accordance with the decision of 12
April
1996.The first contact between the daughter and the father was to be organised during the first weekend of September 1999.
Should the mother fail to respect her obligations within the 10 days following the notification of the decision,
the applicant should inform the authorities, in which case, an enforcement order would be issued, imposing on the mother a fine in the amount of SIT 20 000.
There is no evidence in the file to show whether the contacts took place in September 1999. However, it follows from a letter sent by the Maribor Administrative Unit to the Maribor Social Work Centre that the Administrative Unit had terminated the enforcement proceedings on 22
October 1999.
On 24 March 2000 the Constitutional Court rejected the appeal claiming moral damages filed in the course of 1997 on the grounds that it was not a fourth instance body and that the applicant could not legally represent his daughter.
On 14 March 2001 the Administrative Court rejected the applicant’s action against the decision of 9 October 1997, on the grounds
, inter alia
, that the applicant was not the legal representative of his daughter. On 2
April 2001 the applicant lodged an appeal on points of law with the Supreme Court. The proceedings are still pending.
On 22 June 2001 the applicant lodged a constitutional initiative (
ustavna pobuda
), challenging the provisions of the Law on Marriage and Family Relations regarding the contacts between children and divorced parents.
3.
Criminal proceedings
The proceedings before the state prosecutor’s office of Ljubljana allegedly commenced on 15 May 1995, but there is no document in the file to that effect.
In 1997, the applicant was charged with having impersonated the public prosecutor on the telephone on two occasions in 1995. According to the applicant, the indictment was never served on him.
On 6 January 1999 the District Court in Ljubljana convicted the applicant of unlawfully impersonating a public or military official and put him on probation for 5 months.
Upon appeal, the Higher Court on 4 May 1999 quashed the judgment and dismissed the charges against the applicant as being time-barred.
B.
Relevant domestic law
1.
The 1999 Administrative General Procedure Act
Section 222 § 1 of the 1999 Administrative General Procedure Act (
Zakon o splošnem upravnem postopku,
Official Journal no. 80/99) provides that in simple matters, where there is no need to undertake a separate investigation, an administrative body is obliged to give a decision within one month of the submission of an application. In all other cases the administrative body is obliged to give a decision within two months.
Section 222 § 4 entitles a party whose application has not been decided upon within the time limits set out in § 1 to lodge an appeal as if the application had been denied.
2.
The 1997 Administrative Disputes Act
Section 26 of the 1997 Administrative Disputes Act (
Zakon o upravnem sporu,
Official Journal no. 50/97)
entitles a party having lodged an application with an administrative body to institute administrative proceedings before the Administrative Court (administrative action) in the following cases:
“
...
2.If the appellate body does not rule on the applicant’s appeal against the first instance-decision within two months or within a shorter period if any, provided by law, and fails to make an award upon a subsequent request within a further period of seven days, the applicant may then bring an administrative action, as if his request had been dismissed.
3.The applicant may also act in accordance with the preceding paragraph when an administrative body of the first instance fails to give a decision from which no appeal lies.
4.If in matters where a right to an appeal exists a body of the first instance fails to give a decision upon the individual’s application within two months or within a shorter period, if any, provided by law, the individual may then submit his application to the appellate administrative body. Should the latter find against him, the individual may then bring an administrative action. The individual may also bring an administrative action under the conditions set out in paragraph 2.”
3.
The Constitution of the Republic of Slovenia
Article 160 of the Constitution of the Republic of Slovenia (
Ustava Republike Slovenije
) reads, so far as it is relevant:
“The Constitutional Court shall hear:
...on constitutional appeals of violation of human rights and fundamental freedoms by specific acts; ...
Unless otherwise provided by law, the Constitutional Court shall hear a constitutional appeal only if legal remedies have been exhausted. The Constitutional Court shall decide whether a constitutional appeal is admissible for adjudication on the basis of statutory criteria and procedures.”
Article 162
“Proceedings before the Constitutional Court shall be regulated by law.
The law shall determine who may require proceedings to be instituted before the Constitutional Court. Anyone who demonstrates a legal interest may request the institution of proceedings before the Constitutional Court.
The Constitutional Court shall decide on a majority vote of all its judges unless otherwise provided for in individual cases by the Constitution or by statute. The Constitutional Court may decide whether to institute proceedings following a constitutional appeal with such lesser number of judges as may be provided by statute.”
4.
The Constitutional Court Act
The Constitutional Court Act (
Zakon o Ustavnem sodišču
) governs the composition and functioning of the Constitutional Court.
Section 1
“The Constitutional Court is the highest body of judicial authority for the protection of constitutionality, legality, human rights and basic freedoms...
Decisions of the Constitutional Court are legally binding.”
Sections 50 to 60 of that Act concern constitutional appeals by individuals.
Section 50
“Any one who believes that his or her human rights and basic freedoms have been violated by a particular act of a state body, local community body or statutory authority may lodge a constitutional appeal with the Constitutional Court, subject to compliance with the conditions laid down by this Act. ...”
Section 51
“A constitutional appeal may be lodged only after all legal remedies have been exhausted.
Before all special legal remedies have been exhausted, the Constitutional Court may exceptionally hear a constitutional appeal if a violation is probable and if certain irreparable consequences for the appellant would occur as a result of the implementation of a particular act.”
1.
Invoking Article 6 § 1
of the Convention, the applicant complains of the length of the proceedings concerning his request to become a licensed attorney. He also complains of a violation of his right to a fair trial under Article 6 § 1, contending that the Bar Association acted unlawfully and that it decided on the basis of an unconstitutional statute. He further complains that he had not had an effective remedy at his disposal, as required by Article 13 of the Convention, to speed up the pending proceedings.
2.
The applicant also complains that the authorities have failed to enforce a binding decision issued on 12 April 1996 concerning his right of access to his child and hence breached his right to family life according to Article 8 of the Convention.
He further complains of a violation of his right to a fair trial and of the length of the proceedings under Article 6 as well as of a violation of his right to an effective remedy under Article 13. He considers that three weekends per year and a week of summer holidays are not sufficient to develop contacts between a parent and a child. In this respect, he relies on Article 8 of the Convention and on Article 5 of Protocol No. 7.
3.
The applicant also complains of the length of criminal proceedings. He alleges a violation of Article 6 § 1.
Furthermore, he complains of a violation of his right to a fair trial under Article 6 § 1, alleging that the public prosecutor, who had drawn up the indictment, subsequently became a judge in the same case. Moreover, he claims that the indictment was never served on him. He further contends that the first instance judgment was based on circumstantial evidence and that the procedure followed for the service of the court decisions was in breach of the statutes.
According to the applicant, the absence of any means of speeding up the procedure also constitutes a breach of his right to an effective remedy under Article
13.
1.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the proceedings concerning his request to become a licensed attorney. He also complains of a violation of his right to a fair trial under Article 6 § 1 and of his right to an effective remedy guaranteed by Article 13 of the Convention.
Article 6 § 1 states insofar as relevant:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
Article 13 provides:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
a) The Court considers, on the basis of the case file, that it cannot determine the admissibility of the complaints relating to the length of the proceedings under Article 6 § 1 and the effectiveness of remedies available under Slovenian law under Article 13. It is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 3 (b) of the Rules of Court, to give notice of these complaints to the respondent Government.
b) As regards the complaint concerning the fairness of the proceedings under Article 6 § 1, the Court notes that the proceedings are still pending and that this part of the application is premature. The Court finds that domestic remedies have not been exhausted as required by Article 35 § 1 of the Convention. This part of application should therefore be rejected under Article 35 § 4 of the Convention.
2.
The applicant complains of a breach of his right to family life under Article 8 of the Convention in that the authorities have failed to enforce a binding decision issued on 12 April 1996 concerning his right of access to his child.
He further complains of a breach of Article 6 of the Convention (right to a fair trial, length of the proceedings) and Article 13 of the Convention
in relation to those proceedings
.
He considers that three weekends per year and a week of summer holidays are not sufficient to develop contacts between a divorced parent and his child. He relies on Article 8 of the Convention and Article 5 of Protocol No. 7.
Article 8 of the Convention states, insofar as relevant:
“1.
Everyone has the right to respect for his ... family life...
2.
There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.”
Article 5 of Protocol No. 7 reads:
“Spouses shall enjoy equality of rights and responsibilities of a private law character between them, and in their relations with their children, as to marriage, during marriage and in the event of its dissolution. This Article shall not prevent States from taking such measures as are necessary in the interests of the children.”
a)
The Court recalls the applicant’s previous application, relating to these issues up to 1998, which the European Commission of Human Rights declared inadmissible (application no. 35274/97, dec. of 4.3.98, unpublished).
Since 1998, the applicant has made one attempt to secure the enforcement of his right of access granted to him by the decision handed down on 12 April 1996 by the Ljubljana Social Work Centre.
In the Court’s view, the social authorities - the Maribor Administrative Unit - showed sufficient diligence in responding promptly to the applicant’s request for enforcement lodged on 20 May 1999. Following a hearing, an enforcement order was issued on 19 August 1999 and the proceedings before the Maribor Administrative Unit terminated on 22 October 1999. It was open to the applicant to pursue his complaints under Article 8 by way of a constitutional appeal in the last instance, but he did not avail himself of this opportunity. He could also have filed a new request for an enforcement order, but there is nothing in the file attesting that he did so.
It also transpires from the documents that the child who is now 13 years old refuses to spend prescribed weekends alone with her father and that there were occasional contacts between the applicant and his daughter outside these periods.
In these circumstances, the Court concludes that the applicant has no grounds to complain about the State’s failure to enforce his right of access to his child under Article 8. The Court therefore considers that this part of the application is manifestly-ill founded within the meaning of Article 35 §
3 of the Convention
and must be rejected in accordance with Article 35 §
4 of the Convention.
Having regard to the fact that the applicant failed to avail himself of the legal avenues available to him under Slovenian law as well as to the sufficient diligence of the social authorities, the Court finds also that he has no ground for complaint about the effectiveness of the remedies at his disposal under Article 13 and the length of the proceedings under Article
6
1.. Therefore, this part of the application is also manifestly-ill founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and
must be rejected in accordance with Article 35 § 4.
b)
The applicant further complains under Articles 8 of the Convention and 5 of Protocol No. 7 that three weekends per year and a week of the annual summer holidays are not enough for him to participate actively in his daughter’s upbringing.
Insofar as the applicant raises complaints under Article 8 of the Convention, the Court notes to begin with that the complaints regarding the decision of the Ljubljana Social Work Centre of 12 April 1996 were dealt with by the Commission in its decision of 4 March 1998 (application no. 35274/97) cited above. It follows that the claims made under Articles 8 of the Convention and 5 of Protocol No. 7 concerning the frequency of contacts between the applicant and his daughter up to 1998 are substantially the same as those dealt with by the European Commission of Human Rights in the above-mentioned decision.
As regards the applicant’s complaints under Articles 8 of the Convention and 5 of Protocol No. 7 concerning his request made on 30 June 1996 for increased contact with his daughter, the Court notes that the consequent proceedings are still pending before the Supreme Court. It considers, therefore, that the complaints relating to those proceedings are premature, since the domestic remedies have not been exhausted as required by Article 35 § 1 of the Convention. This part of the application must therefore be rejected in accordance with Article 35 § 4.
3.
Finally, the applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the length of criminal proceedings. He contends that the
proceedings before the state prosecutor’s office commenced on 15 January 1995.
However, he was charged with having unlawfully impersonated a public prosecutor only in the course of 1997 and the proceedings were terminated by the Higher Court’s judgment on 4 May 1999. The applicant also complains of a violation of his right to a fair trial under Article 6 § 1 and of his right to an effective remedy under Article 13.
a)
Insofar as the applicant complains under Article 6 § 1 about the length of the criminal proceedings, the Court notes that, according to his submissions, the proceedings commenced in 1995. The public prosecutor did not bring charges against the applicant until some time in 1997. There is nothing in the file to show that the applicant’s situation was substantially affected beforehand. The proceedings ended on 4
May 1999 when the Higher Court quashed the judgment.
The Court finds that after the charges were brought against the applicant the maximum possible duration of the proceedings before the Ljubljana District Court and Higher Court was two years and four months. Taking into account what was at stake for the applicant, the Court considers that this period does not exceed the requirement of a reasonable time within the meaning of Article 6 § 1.
The complaint is therefore manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must accordingly be rejected, pursuant to Article 35 § 4.
b)
Insofar as the applicant complains under Article 6 § 1 that he had been deprived of a fair trial, and under Article 13 that he had not an effective remedy at his disposal, the Court notes that the criminal proceedings instituted against him were terminated by the Higher Court’s judgment on 4 May 1999, dismissing the charges against the applicant as being time-barred.
In these circumstances, the Court finds that the applicant can no longer claim to be a victim of the alleged violations of the rights protected by Articles 6 § 1 and 13 of the Convention.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It must therefore be rejected in accordance with Article 35 § 4.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaints under Article 6 § 1 of the Convention about the length of proceedings concerning his request for enrolment as a member of the Bar Association, and under Article 13 of the Convention as to the effectivness of the remedies available to him;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Vincent
Berger
I
reneu
Cabral Barreto
Registrar
President