DOGRU contre la TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement irrecevable
DOGRU contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PARTENERALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 62017/00 prezentate de Ali Ecuador/RU împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 13 martie 2003 într-o cameră compusă din dnii Cabral Barreto președinte Caflisch Türmen Zupančič Hedigan H.S. Greve Traja, judecători și Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 martie 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT recurentul, Ali Douiru, este un resortisant turc, născut în 1972 și aflat în prezent în închisoarea Bergama. În fața Curții, acesta este reprezentat de M Chalalar Akbulut, avocat în Baroul de dalzmir. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. La 13 decembrie 1997, reclamantul a fost arestat de poliție și pus în custodie pe motiv că a fost membru al unei benzi armate, D.P.C., și că a avut în vedere alți membri ai acesteia, la 18 iunie 1995, să pună explozibili într-o bancă. După ce a fost ascultat de procurorul Republicii în apropierea tribunalului de securitate al statului azmir (inclusiv procurorul care a dispus arestarea provizorie a acestuia. În fața procurorului și a judecătorului care se ocupă de caz, reclamantul a recunoscut că a făcut cunoștință cu alți membri ai DlP-C, la 17 decembrie 1997, procurorul l-a acuzat pe reclamant în fața instanței de securitate a statului, compusă din trei judecători de profesie, dintre care unul se ocupă de magistratura militară. El a solicitat condamnarea sa pentru instigare la punerea explozibililor și apartenența la DSKP-C în conformitate cu art. 168 alin. (2) din Codul penal și 5 din Legea nr. 3713 privind terorismul. În fața Curții de Securitate a statului, reclamantul și-a confirmat, parțial, declarațiile făcute în fața procurorului și a judecătorului apărător. Prin hotărârea din 14 ianuarie 1998, Curtea de Securitate a statului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recurentul a formulat un recurs la Curtea de Casație. În cadrul ședinței în fața acestei instanțe, procurorul general a solicitat respingerea recursului. Prin hotărârea din 21 septembrie 1998, Curtea de Casație a pronunțat hotărârea Curții de Securitate a statului. GRIFS Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge, în primul rând, că instanța de siguranță a statului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În plus, recurentul denunță o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în sensul articolului 6 din convenție, susținând în special că instanța și-a întemeiat verdictul pe declarațiile sale, precum și pe cele ale unei părți terțe, care au fost șantajate în timpul detenției și pe care au venit ulterior autorii lor în fața Curții de Securitate a statului. De asemenea, acesta contestă corectitudinea procedurii în fața Curții de Casație ca urmare a necomunicarii, în timp util, a observațiilor procurorului general. Invocând art. 14 din convenție, coroborat cu art. 6, reclamantul se plânge, în ultimă instanță, de faptul că a fost supus unor norme procedurale mai puțin favorabile decât cele prevăzute în procedurile penale de drept comun. În conformitate cu art. 6 alineatul (1) și art. 3 litera (b) din convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu ar fi fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială. În această privință, acesta expune că un judecător militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, se afla în cadrul instanței de securitate a statului. De asemenea, acesta susține lipsa de cunoaștere a dreptului său la un proces echitabil, deoarece nu a dispus de timpul și de facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale ca urmare a necomunicarii, în timp util, a observațiilor procurorului general în apropierea Curții de Casație. În cele din urmă, se plânge de faptul că verdictul Curții de Securitate a statului se bazează numai pe declarațiile sale șantajate de polițiști și pe cele ale unei terțe părți. Curtea a examinat obiecțiile prezentate de reclamant. Cu toate acestea, în statul în care se află dosarul cauzei, Comisia consideră că nu este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestora din cauza prezenței unui judecător militar în cadrul Curții de Securitate a Uniunii Europene (art. 6 alineatul (1)), a lipsei de comunicare a observațiilor procurorului general aproape de Curtea de Casație, precum și a condamnării reclamantului care se bazează pe declarații șantajate și consideră că este necesar să le aducă la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu articolul (b) regulamentului său. Invocând art. 14 din Convenție, coroborat cu art. 6, reclamantul se plânge de ceea ce a fost supus unor norme procedurale mai puțin favorabile decât cele prevăzute în procedurile penale de drept comun. Curtea a examinat aceste obiecțiuni, astfel cum au fost prezentate în cerere și a constatat că reclamantul a fost informat cu privire la eventualele obstacole în ceea ce privește admisibilitatea acestor plângeri. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care era competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de dispozițiile invocate. În consecință, această parte a cererii trebuie declarată inadmisibilă în temeiul art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului cu privire la lipsa de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate a Uniunii Europene și a Curții a Curții a Uniunii Europene și a Curții de Casație [art. 6 alineatul (1) și art. 6 alineatul (1) litera (b) ] ; Declara cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Ireneu Cabral Barreto modulier Președintele