CtEDO 18.03.2003 Auto

TOLOSA contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
18.03.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TOLOSA contre la FRANCE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 57535/00 prezentată de Antoine TOLOSA împotriva Franței La Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 martie 2003 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președinte J.-P. Costa Loucaides, Jungwiert Butkevych Thomassen Ugrekhelidze, judecători și M. Dolle, graffière de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior la 11 aprilie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAPT Reclamantul este un resortisant francez, născut în Spania în 1960 și în prezent încarcerat la casa de judecată din Ecuador. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Giudicelli, avocat în baroul Lyon. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 31 iulie 1995, Banca Populară a Midi-ului a fost supusă unui jaf armat desfășurat de trei bărbați care au luat 261 700 de franci. La 22 și 28 ianuarie 1997, reclamantul a fost arestat și plasat sub mandat de depunere. A fost pus sub acuzare pentru complicitate la jaful cu arme comise de cei trei indivizi, oferindu-le armele, făcând căutări, oferindu-le informații despre organizarea agenției bancare și obținând o motocicletă pentru evadarea infractorilor. Printr-o hotărâre din 29 ianuarie 1998, camera de acuzare a instanței de recurs a trimis pe reclamant în fața instanței de judecată a Gardului. Dezbaterile din fața tribunalului au avut loc de miercuri, 30 septembrie până vineri, 2 octombrie 1998. În cursul dezbaterilor, ministerul public a vărsat mai multe piese la 1 octombrie și alte trei (proceduri stabilite de diferite brigăzi și secții de poliție) la 2 octombrie după depoziția primului martor al dimineții. În aceeași zi, la ora 10:25, președintele a declarat că încuviințarea a fost suspendată pentru a permite tuturor părților să examineze documentele depuse la dezbatere, astfel încât fiecare parte care a primit o copie a documentelor menționate. La ora 10:50, la care avocații reclamantului au solicitat trimiterea procedurii la o altă dată, pentru a le permite să ia cunoștință și să discute în mod util documentele depuse la dezbaterile de către Parchet la audierile din 1 octombrie și 2 octombrie 1998. Prin hotărâre incidentă, instanța a respins cererea de trimitere la o altă sesiune. Recurentul a fost condamnat la opt ani de închisoare, 150 000 de franci de închisoare și la interdicție, timp de zece ani de drepturi civile, civile și familiale. Prin hotărârea din 20 octombrie 1999, notificată la 19 ianuarie 2000, Camera Criminală a Curții de Casație a respins recursul reclamantului. Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 din convenție, reclamantul se plânge că termenul acordat apărării sale pentru examinarea înscrisurilor depuse la dezbateri la 1 și 2 octombrie 1998 a fost insuficient pentru exercitarea în mod normal a drepturilor sale. PROCEDURE Cererea a fost depusă la 11 aprilie 2000 și înregistrată la 23 mai 2000. La 18 iunie 2002, Curtea a decis să aducă cererea la cunoștința guvernului pârât, invitând la prezentarea în scris a observațiilor sale privind admisibilitatea și temeinicia sa. Guvernul și-a prezentat observațiile la 29 octombrie 2002. Avocatul reclamantului nu a răspuns la observațiile guvernului care i-au fost transmise la 5 noiembrie 2002, în pofida scrisorii de rechemare din 24 ianuarie 2003. După o ultimă scrisoare de rechemare din 20 februarie 2003, transmisă prin recomandare, cu confirmare de primire, avocatul reclamantului a informat Tribunalul că acesta din urmă nu a dat curs cererii sale. Curtea ia notă de faptul că, la 25 februarie 2003, avocatul a informat modul Curții cu privire la faptul că nu a primit nicio noutate de la reclamant și că a considerat că acesta nu a dat curs cererii sale. În aceste circumstanțe, Curtea constată că reclamantul nu mai dorește să își mențină cererea, în sensul art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție; pe de altă parte, Curtea consideră că: Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Dolle A.B. Baka Premier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-09-16
0,93
FABBRO contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 58433/00 présentée par José FABBRO contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 16 septembre 2003 en une chambre composée de : MM.
CtEDO 2003-06-24
0,93
ORTUANI contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 61512/00 présentée par Ludovic ORTUANI contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 24 juin 2003 en une chambre composée de : MM. L. Loucaides, président, J.
CtEDO 2003-09-16
0,93
BLONDET contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 49451/99 présentée par Eddy BLONDET contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 16 septembre 2003 en une chambre composée d
CtEDO 2001-08-28
0,92
BENMEZIANE contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51803/99 présentée par Bachir BENMEZIANE contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 28 août 2001 en une chambre compos
CtEDO 2001-05-10
0,92
TEYSSEYRE contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n° 51541/99 présentée par Claudine TEYSSEYRE contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 10 mai 2001 en une chambre composée de MM. L. Loucaides, prési
Sursă